Psalm 100
Contemporary English Version
(A psalm of praise.)
The Lord Is God
1 Shout praises to the Lord,
everyone on this earth.
2 Be joyful and sing
as you come in
to worship the Lord!
3 You know the Lord is God!
He created us,
and we belong to him;
we are his people,
the sheep in his pasture.
4 Be thankful and praise the Lord
as you enter his temple.
5 (A) The Lord is good!
His love and faithfulness
will last forever.
Psalm 100
New International Version
Psalm 100
A psalm. For giving grateful praise.
Footnotes
- Psalm 100:3 Or and not we ourselves
Psalm 100
English Standard Version
His Steadfast Love Endures Forever
A Psalm for (A)giving thanks.
100 (B)Make a joyful noise to the Lord, all the earth!
2 (C)Serve the Lord with gladness!
(D)Come into his presence with singing!
3 Know that (E)the Lord, he is God!
It is he who (F)made us, and (G)we are his;[a]
we are his (H)people, and (I)the sheep of his pasture.
4 (J)Enter his gates with thanksgiving,
and his (K)courts with praise!
Give thanks to him; (L)bless his name!
5 (M)For the Lord is good;
his steadfast love endures forever,
and his (N)faithfulness to all generations.
Footnotes
- Psalm 100:3 Or and not we ourselves
Psalm 100
King James Version
100 Make a joyful noise unto the Lord, all ye lands.
2 Serve the Lord with gladness: come before his presence with singing.
3 Know ye that the Lord he is God: it is he that hath made us, and not we ourselves; we are his people, and the sheep of his pasture.
4 Enter into his gates with thanksgiving, and into his courts with praise: be thankful unto him, and bless his name.
5 For the Lord is good; his mercy is everlasting; and his truth endureth to all generations.
Psalm 100
New English Translation
Psalm 100[a]
A thanksgiving psalm.
100 Shout out praises to the Lord, all the earth!
2 Worship[b] the Lord with joy.
Enter his presence with joyful singing.
3 Acknowledge that the Lord is God.
He made us and we belong to him,[c]
we are his people, the sheep of his pasture.
4 Enter his gates with thanksgiving,
and his courts with praise.
Give him thanks.
Praise his name.
5 For the Lord is good.
His loyal love endures,[d]
and he is faithful through all generations.[e]
Footnotes
- Psalm 100:1 sn Psalm 100. The psalmist celebrates the fact that Israel has a special relationship to God and summons worshipers to praise the Lord for his faithfulness.
- Psalm 100:2 tn Or “serve.”
- Psalm 100:3 tn The present translation (like most modern translations) follows the Qere (marginal reading), which reads literally, “and to him [are] we.” The Kethib (consonantal text) has “and not we.” The suffixed preposition לוֹ (lo, “to him”) was confused aurally with the negative particle לֹא (loʾ, “not”) because the two sound identical.
- Psalm 100:5 tn Or “is forever.”
- Psalm 100:5 tn Heb “and to a generation and a generation [is] his faithfulness.”
Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.


