Praise to the Lord for His Holiness

99 The Lord reigns;
Let the peoples tremble!
(A)He dwells between the cherubim;
Let the earth be [a]moved!
The Lord is great in Zion,
And He is high above all the peoples.
Let them praise Your great and awesome name—
[b]He is holy.

The King’s strength also loves justice;
You have established equity;
You have executed justice and righteousness in Jacob.
Exalt the Lord our God,
And worship at His footstool—
He is holy.

Moses and Aaron were among His priests,
And Samuel was among those who (B)called upon His name;
They called upon the Lord, and He answered them.
He spoke to them in the cloudy pillar;
They kept His testimonies and the [c]ordinance He gave them.

You answered them, O Lord our God;
You were to them God-Who-Forgives,
Though You took vengeance on their deeds.
Exalt the Lord our God,
And worship at His holy hill;
For the Lord our God is holy.

Footnotes

  1. Psalm 99:1 shaken
  2. Psalm 99:3 Or It
  3. Psalm 99:7 statute

99 יְהוָ֣ה מָ֭לָךְ יִרְגְּז֣וּ עַמִּ֑ים יֹשֵׁ֥ב כְּ֝רוּבִ֗ים תָּנ֥וּט הָאָֽרֶץ׃

יְ֭הוָה בְּצִיּ֣וֹן גָּד֑וֹל וְרָ֥ם ה֝֗וּא עַל־כָּל־הָֽעַמִּֽים׃

יוֹד֣וּ שִׁ֭מְךָ גָּד֥וֹל וְנוֹרָ֗א קָד֥וֹשׁ הֽוּא׃

וְעֹ֥ז מֶלֶךְ֮ מִשְׁפָּ֪ט אָ֫הֵ֥ב אַ֭תָּה כּוֹנַ֣נְתָּ מֵישָׁרִ֑ים מִשְׁפָּ֥ט וּ֝צְדָקָ֗ה בְּיַעֲקֹ֤ב׀ אַתָּ֬ה עָשִֽׂיתָ׃

רֽוֹמְמ֡וּ יְה֘וָ֤ה אֱלֹהֵ֗ינוּ וְֽ֭הִשְׁתַּחֲווּ לַהֲדֹ֥ם רַגְלָ֗יו קָד֥וֹשׁ הֽוּא׃

מֹ֘שֶׁ֤ה וְאַהֲרֹ֨ן׀ בְּֽכֹהֲנָ֗יו וּ֭שְׁמוּאֵל בְּקֹרְאֵ֣י שְׁמ֑וֹ קֹרִ֥אים אֶל־יְ֝הוָ֗ה וְה֣וּא יַעֲנֵֽם׃

בְּעַמּ֣וּד עָ֭נָן יְדַבֵּ֣ר אֲלֵיהֶ֑ם שָׁמְר֥וּ עֵ֝דֹתָ֗יו וְחֹ֣ק נָֽתַן־לָֽמוֹ׃

יְהוָ֣ה אֱלֹהֵינוּ֮ אַתָּ֪ה עֲנִ֫יתָ֥ם אֵ֣ל נֹ֭שֵׂא הָיִ֣יתָ לָהֶ֑ם וְ֝נֹקֵ֗ם עַל־עֲלִילוֹתָֽם׃

רֽוֹמְמ֡וּ יְה֘וָ֤ה אֱלֹהֵ֗ינוּ וְ֭הִֽשְׁתַּחֲווּ לְהַ֣ר קָדְשׁ֑וֹ כִּֽי־קָ֝ד֗וֹשׁ יְהוָ֥ה אֱלֹהֵֽינוּ׃

99 Jehovah hath reigned, peoples tremble, The Inhabitant of the cherubs, the earth shaketh.

Jehovah in Zion [is] great, And high He [is] over all the peoples.

They praise Thy name, `Great, and fearful, holy [it] is.'

And the strength of the king Hath loved judgment, Thou -- Thou hast established uprightness; Judgment and righteousness in Jacob, Thou -- Thou hast done.

Exalt ye Jehovah our God, And bow yourselves at His footstool, holy [is] He.

Moses and Aaron among His priests, And Samuel among those proclaiming His name. They are calling unto Jehovah, And He doth answer them.

In a pillar of cloud He speaketh unto them, They have kept His testimonies, And the statute He hath given to them.

O Jehovah, our God, Thou hast afflicted them, A God forgiving Thou hast been to them, And taking vengeance on their actions.

Exalt ye Jehovah our God, And bow yourselves at His holy hill, For holy [is] Jehovah our God!

Praise to the Lord for His Faithfulness to Israel.

99 (A)The Lord reigns, [a]the peoples tremble!
He (B)sits enthroned above the cherubim, [b]the earth quakes!
The Lord [c]is (C)great in Zion,
And He is (D)exalted above all the peoples.
May they praise Your (E)great and awesome name;
(F)Holy is [d]He.
The [e]strength of the King (G)loves [f]justice;
You have established [g](H)order;
You have (I)executed [h]justice and righteousness in Jacob.
[i](J)Exalt the Lord our God
And (K)worship at His footstool;
(L)Holy is He.

(M)Moses and Aaron were among His (N)priests,
And (O)Samuel was among those who (P)called on His name;
They (Q)called upon the Lord and He answered them.
He (R)spoke to them in the pillar of cloud;
They (S)kept His testimonies
And the statute that He gave them.
Lord our God, You (T)answered them;
You were a (U)forgiving God to them,
And yet an (V)avenger of their evil deeds.
Exalt the Lord our God
And worship at His holy hill,
For the Lord our God is holy.

Footnotes

  1. Psalm 99:1 Or let the
  2. Psalm 99:1 Or let the...quake
  3. Psalm 99:2 Or in Zion is great
  4. Psalm 99:3 Or it
  5. Psalm 99:4 Or You have established in equity the strength of the King who loves justice
  6. Psalm 99:4 Or judgment
  7. Psalm 99:4 Or uprightness
  8. Psalm 99:4 Or judgment
  9. Psalm 99:5 The verb is plural