Add parallel Print Page Options

Psalm 96

Sing a new song to the Lord!
    Let the whole earth sing to the Lord!
Sing to the Lord; praise his name.
    Each day proclaim the good news that he saves.
Publish his glorious deeds among the nations.
    Tell everyone about the amazing things he does.
Great is the Lord! He is most worthy of praise!
    He is to be feared above all gods.
The gods of other nations are mere idols,
    but the Lord made the heavens!
Honor and majesty surround him;
    strength and beauty fill his sanctuary.

O nations of the world, recognize the Lord;
    recognize that the Lord is glorious and strong.
Give to the Lord the glory he deserves!
    Bring your offering and come into his courts.
Worship the Lord in all his holy splendor.
    Let all the earth tremble before him.
10 Tell all the nations, “The Lord reigns!”
    The world stands firm and cannot be shaken.
    He will judge all peoples fairly.

11 Let the heavens be glad, and the earth rejoice!
    Let the sea and everything in it shout his praise!
12 Let the fields and their crops burst out with joy!
    Let the trees of the forest sing for joy
13 before the Lord, for he is coming!
    He is coming to judge the earth.
He will judge the world with justice,
    and the nations with his truth.

Psalm 96(A)

Sing to the Lord(B) a new song;(C)
    sing to the Lord, all the earth.
Sing to the Lord, praise his name;(D)
    proclaim his salvation(E) day after day.
Declare his glory(F) among the nations,
    his marvelous deeds(G) among all peoples.

For great is the Lord and most worthy of praise;(H)
    he is to be feared(I) above all gods.(J)
For all the gods of the nations are idols,(K)
    but the Lord made the heavens.(L)
Splendor and majesty(M) are before him;
    strength and glory(N) are in his sanctuary.

Ascribe to the Lord,(O) all you families of nations,(P)
    ascribe to the Lord glory and strength.
Ascribe to the Lord the glory due his name;
    bring an offering(Q) and come into his courts.(R)
Worship the Lord(S) in the splendor of his[a] holiness;(T)
    tremble(U) before him, all the earth.(V)
10 Say among the nations, “The Lord reigns.(W)
    The world is firmly established,(X) it cannot be moved;(Y)
    he will judge(Z) the peoples with equity.(AA)

11 Let the heavens rejoice,(AB) let the earth be glad;(AC)
    let the sea resound, and all that is in it.
12 Let the fields be jubilant, and everything in them;
    let all the trees of the forest(AD) sing for joy.(AE)
13 Let all creation rejoice before the Lord, for he comes,
    he comes to judge(AF) the earth.
He will judge the world in righteousness(AG)
    and the peoples in his faithfulness.(AH)

Footnotes

  1. Psalm 96:9 Or Lord with the splendor of

Effective Prayer

“Keep on asking, and you will receive what you ask for. Keep on seeking, and you will find. Keep on knocking, and the door will be opened to you. For everyone who asks, receives. Everyone who seeks, finds. And to everyone who knocks, the door will be opened.

“You parents—if your children ask for a loaf of bread, do you give them a stone instead? 10 Or if they ask for a fish, do you give them a snake? Of course not! 11 So if you sinful people know how to give good gifts to your children, how much more will your heavenly Father give good gifts to those who ask him.

Read full chapter

Ask, Seek, Knock(A)

“Ask and it will be given to you;(B) seek and you will find; knock and the door will be opened to you. For everyone who asks receives; the one who seeks finds;(C) and to the one who knocks, the door will be opened.

“Which of you, if your son asks for bread, will give him a stone? 10 Or if he asks for a fish, will give him a snake? 11 If you, then, though you are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give good gifts(D) to those who ask him!

Read full chapter