10 Will You perform wonders for the dead?
Or will (A)the departed spirits rise and praise You? Selah
11 Will Your graciousness be declared in the grave,
Your faithfulness in [a]Abaddon?
12 Will Your wonders be made known in the (B)darkness?
And Your righteousness in the land of forgetfulness?

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 88:11 I.e., place of destruction

10 To the dead dost Thou do wonders? Do Rephaim rise? do they thank Thee? Selah.

11 Is Thy kindness recounted in the grave? Thy faithfulness in destruction?

12 Are Thy wonders known in the darkness? And Thy righteousness in the land of forgetfulness?

Read full chapter

10 Do you show your wonders to the dead?
    Do their spirits rise up and praise you?(A)
11 Is your love declared in the grave,
    your faithfulness(B) in Destruction[a]?
12 Are your wonders known in the place of darkness,
    or your righteous deeds in the land of oblivion?

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 88:11 Hebrew Abaddon