Add parallel Print Page Options

Psalm 81

For the choir director; on the gittith;[a] by Asaph.

Sing joyfully to Elohim, our strength.
    Shout happily to the Elohim of Jacob.
Begin a psalm, and strike a tambourine.
    Play lyres and harps with their pleasant music.
Blow the ram’s horn on the day of the new moon,
    on the day of the full moon,
    on our festival days.
This is a law for Israel,
    a legal decision from the Elohim of Jacob.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 81:1 Unknown musical term.

Psalm 81[a]

For the director of music. According to gittith.[b] Of Asaph.

Sing for joy to God our strength;
    shout aloud to the God of Jacob!(A)
Begin the music, strike the timbrel,(B)
    play the melodious harp(C) and lyre.(D)

Sound the ram’s horn(E) at the New Moon,(F)
    and when the moon is full, on the day of our festival;
this is a decree for Israel,
    an ordinance of the God of Jacob.(G)

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 81:1 In Hebrew texts 81:1-16 is numbered 81:2-17.
  2. Psalm 81:1 Title: Probably a musical term

10 I am Yahweh your Elohim, the one who brought you out of Egypt.
    Open your mouth wide, and I will fill it.

Read full chapter

10 I am the Lord your God,
    who brought you up out of Egypt.(A)
Open(B) wide your mouth and I will fill(C) it.

Read full chapter