You have put (A)more joy in my heart
    than they have when their grain and wine abound.

Read full chapter

Fill my heart(A) with joy(B)
    when their grain and new wine(C) abound.

Read full chapter

Thou hast put gladness in my heart, more than in the time that their corn and their wine increased.

Read full chapter

11 You make known to me (A)the path of life;
    in your presence there is (B)fullness of joy;
    at your right hand are (C)pleasures forevermore.

Read full chapter

11 You make known to me the path of life;(A)
    you will fill me with joy in your presence,(B)
    with eternal pleasures(C) at your right hand.(D)

Read full chapter

11 Thou wilt shew me the path of life: in thy presence is fulness of joy; at thy right hand there are pleasures for evermore.

Read full chapter

For you make him most blessed forever;[a]
    you make him glad with the (A)joy of your presence.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 21:6 Or make him a source of blessing forever

Surely you have granted him unending blessings
    and made him glad with the joy(A) of your presence.(B)

Read full chapter

For thou hast made him most blessed for ever: thou hast made him exceeding glad with thy countenance.

Read full chapter

(A)For his anger is but for a moment,
    and (B)his favor is for a lifetime.[a]
(C)Weeping may tarry for the night,
    but (D)joy comes with the morning.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 30:5 Or and in his favor is life

For his anger(A) lasts only a moment,(B)
    but his favor lasts a lifetime;(C)
weeping(D) may stay for the night,
    but rejoicing comes in the morning.(E)

Read full chapter

For his anger endureth but a moment; in his favour is life: weeping may endure for a night, but joy cometh in the morning.

Read full chapter

Let me hear joy and gladness;
    (A)let the bones (B)that you have broken rejoice.

Read full chapter

Let me hear joy and gladness;(A)
    let the bones(B) you have crushed rejoice.

Read full chapter

Make me to hear joy and gladness; that the bones which thou hast broken may rejoice.

Read full chapter

12 Restore to me the joy of your salvation,
    and uphold me with a willing spirit.

Read full chapter

12 Restore to me the joy of your salvation(A)
    and grant me a willing spirit,(B) to sustain me.(C)

Read full chapter

12 Restore unto me the joy of thy salvation; and uphold me with thy free spirit.

Read full chapter

26 For to the one who pleases him (A)God has given wisdom and knowledge and joy, but to the sinner he has given (B)the business of gathering and collecting, (C)only to give to one who pleases God. (D)This also is vanity and a striving after wind.

Read full chapter

26 To the person who pleases him, God gives wisdom,(A) knowledge and happiness, but to the sinner he gives the task of gathering and storing up wealth(B) to hand it over to the one who pleases God.(C) This too is meaningless, a chasing after the wind.

Read full chapter

26 For God giveth to a man that is good in his sight wisdom, and knowledge, and joy: but to the sinner he giveth travail, to gather and to heap up, that he may give to him that is good before God. This also is vanity and vexation of spirit.

Read full chapter

16 Your words were found, (A)and I ate them,
    and (B)your words became to me a joy
    and the delight of my heart,
(C)for I am called by your name,
    O Lord, God of hosts.

Read full chapter

16 When your words came, I ate(A) them;
    they were my joy and my heart’s delight,(B)
for I bear your name,(C)
    Lord God Almighty.

Read full chapter

16 Thy words were found, and I did eat them; and thy word was unto me the joy and rejoicing of mine heart: for I am called by thy name, O Lord God of hosts.

Read full chapter

13 (A)Then shall the young women rejoice in the dance,
    and the young men and the old shall be merry.
(B)I will turn their mourning into joy;
    I will comfort them, and give them gladness for sorrow.

Read full chapter

13 Then young women will dance and be glad,
    young men and old as well.
I will turn their mourning(A) into gladness;
    I will give them comfort(B) and joy(C) instead of sorrow.

Read full chapter

13 Then shall the virgin rejoice in the dance, both young men and old together: for I will turn their mourning into joy, and will comfort them, and make them rejoice from their sorrow.

Read full chapter