Psalm 37:11
New Living Translation
11 The lowly will possess the land
and will live in peace and prosperity.
Psalm 37:11
Authorized (King James) Version
11 But the meek shall inherit the earth;
and shall delight themselves in the abundance of peace.
Psalm 37:11
Amplified Bible
11
But the humble will [at last] inherit the land
And will delight themselves in abundant prosperity and peace.(A)
Psalm 37:11
Young's Literal Translation
11 And the humble do possess the land, And they have delighted themselves In the abundance of peace.
Read full chapter
Psalm 37:29
New Living Translation
29 The godly will possess the land
and will live there forever.
Psalm 37:29
Authorized (King James) Version
29 The righteous shall inherit the land,
and dwell therein for ever.
Psalm 37:29
Amplified Bible
29
The righteous will inherit the land
And live in it forever.
Psalm 37:29
Young's Literal Translation
29 The righteous possess the land, And they dwell for ever on it.
Read full chapter
Isaiah 65:17
New Living Translation
17 “Look! I am creating new heavens and a new earth,
and no one will even think about the old ones anymore.
Isaiah 65:17
Authorized (King James) Version
17 For, behold, I create new heavens and a new earth:
and the former shall not be remembered,
nor come into mind.
Isaiah 65:17
Amplified Bible
New Heavens and a New Earth
17
“Behold, I am creating new heavens and a new earth;
And the former things [of life] will not be remembered or come to mind.(A)
Isaiah 65:17
Young's Literal Translation
17 For, lo, I am creating new heavens, and a new earth, And the former things are not remembered, Nor do they ascend on the heart.
Read full chapter
Isaiah 65:20-23
New Living Translation
20 “No longer will babies die when only a few days old.
No longer will adults die before they have lived a full life.
No longer will people be considered old at one hundred!
Only the cursed will die that young!
21 In those days people will live in the houses they build
and eat the fruit of their own vineyards.
22 Unlike the past, invaders will not take their houses
and confiscate their vineyards.
For my people will live as long as trees,
and my chosen ones will have time to enjoy their hard-won gains.
23 They will not work in vain,
and their children will not be doomed to misfortune.
For they are people blessed by the Lord,
and their children, too, will be blessed.
Isaiah 65:20-23
Authorized (King James) Version
20 There shall be no more thence an infant of days,
nor an old man that hath not filled his days:
for the child shall die an hundred years old;
but the sinner being an hundred years old shall be accursed.
21 And they shall build houses, and inhabit them;
and they shall plant vineyards, and eat the fruit of them.
22 They shall not build, and another inhabit;
they shall not plant, and another eat:
for as the days of a tree are the days of my people,
and mine elect shall long enjoy the work of their hands.
23 They shall not labour in vain, nor bring forth for trouble;
for they are the seed of the blessed of the Lord,
and their offspring with them.
Isaiah 65:20-23
Amplified Bible
20
“No longer shall there be [a]in it an infant who lives only a few days,
Or an old man who does not finish his days;
For the youth who dies at the age of a hundred,
And the one who does not reach the age of a hundred
Will be thought of as accursed.
21
“They will build houses and live in them;
They will plant vineyards and eat the fruit.
22
“They will not build and another occupy;
They will not plant and another eat [the fruit].
For as the lifetime of a tree, so will be the days of My people,
And My chosen [people] will fully enjoy [and long make use of] the work of their hands.
23
“They will not labor in vain,
Or bear children for disaster;
For they are the descendants of those blessed by the Lord,
And their offspring with them.
Notas al pie
- Isaiah 65:20 Lit from there.
Isaiah 65:20-23
Young's Literal Translation
20 There is not thence any more a suckling of days, And an aged man who doth not complete his days, For the youth a hundred years old dieth, And the sinner, a hundred years old, is lightly esteemed.
21 And they have built houses, and inhabited, And planted vineyards, and eaten their fruit.
22 They do not build, and another inhabit, They do not plant, and another eat, For as the days of a tree [are] the days of My people, And the work of their hands wear out do My chosen ones.
23 They labour not for a vain thing, Nor do they bring forth for trouble, For the seed of the blessed of Jehovah [are] they, And their offspring with them.
Read full chapter
Matthew 5:5
New Living Translation
5 God blesses those who are humble,
for they will inherit the whole earth.
Matthew 5:5
Authorized (King James) Version
5 Blessed are the meek: for they shall inherit the earth.
Read full chapter
Matthew 5:5
Amplified Bible
5 “Blessed [inwardly peaceful, spiritually secure, worthy of respect] are the [a]gentle [the kind-hearted, the sweet-spirited, the self-controlled], for they will inherit the earth.(A)
Read full chapterNotas al pie
- Matthew 5:5 Or humble, meek.
Matthew 5:5
Young's Literal Translation
5 `Happy the meek -- because they shall inherit the land.
Read full chapter
2 Peter 3:13
New Living Translation
13 But we are looking forward to the new heavens and new earth he has promised, a world filled with God’s righteousness.
Read full chapter
2 Peter 3:13
Authorized (King James) Version
13 Nevertheless we, according to his promise, look for new heavens and a new earth, wherein dwelleth righteousness.
Read full chapter
2 Peter 3:13
Amplified Bible
13 But in accordance with His promise we expectantly await new heavens and a new earth, in which righteousness dwells.(A)
Read full chapter
2 Peter 3:13
Young's Literal Translation
13 and for new heavens and a new earth according to His promise we do wait, in which righteousness doth dwell;
Read full chapter
Revelation 21:3-5
New Living Translation
3 I heard a loud shout from the throne, saying, “Look, God’s home is now among his people! He will live with them, and they will be his people. God himself will be with them.[a] 4 He will wipe every tear from their eyes, and there will be no more death or sorrow or crying or pain. All these things are gone forever.”
5 And the one sitting on the throne said, “Look, I am making everything new!” And then he said to me, “Write this down, for what I tell you is trustworthy and true.”
Read full chapterNotas al pie
- 21:3 Some manuscripts read God himself will be with them, their God.
Revelation 21:3-5
Authorized (King James) Version
3 And I heard a great voice out of heaven saying, Behold, the tabernacle of God is with men, and he will dwell with them, and they shall be his people, and God himself shall be with them, and be their God. 4 And God shall wipe away all tears from their eyes; and there shall be no more death, neither sorrow, nor crying, neither shall there be any more pain: for the former things are passed away.
5 And he that sat upon the throne said, Behold, I make all things new. And he said unto me, Write: for these words are true and faithful.
Read full chapter
Revelation 21:3-5
Amplified Bible
3 and then I heard a loud voice from the throne, saying, “See! The tabernacle of God is among men, and He will live among them, and they will be His people, and God Himself will be with them [a][as their God,](A) 4 and He will wipe away every tear from their eyes; and there will no longer be death; there will no longer be sorrow and anguish, or crying, or pain; for the [b]former order of things has passed away.”(B)
5 And He who sits on the throne said, “Behold, I am making all things new.” Also He said, “Write, for these words are faithful and true [they are accurate, incorruptible, and trustworthy].”(C)
Read full chapterNotas al pie
- Revelation 21:3 So one early ms reads.
- Revelation 21:4 Lit first things.
Revelation 21:3-5
Young's Literal Translation
3 and I heard a great voice out of the heaven, saying, `Lo, the tabernacle of God [is] with men, and He will tabernacle with them, and they shall be His peoples, and God Himself shall be with them -- their God,
4 and God shall wipe away every tear from their eyes, and the death shall not be any more, nor sorrow, nor crying, nor shall there be any more pain, because the first things did go away.'
5 And He who is sitting upon the throne said, `Lo, new I make all things; and He saith to me, `Write, because these words are true and stedfast;'
Read full chapterHoly Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.
Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.