Psalm 20:6-8
New Catholic Bible
6 May we shout with joy over your victory
and lift up our banners in the name of our God.[a]
May the Lord grant your every request.
7 Now I know that the Lord will grant victory to his anointed;[b]
he will answer him from his holy heaven,
granting mighty victories with his right hand.
8 [c]Some trust in chariots, and some in horses,
but we trust in the name of the Lord, our God.
Footnotes
- Psalm 20:6 May we shout . . . name of our God: see note on Ps 7:18. The Hebrew word for “victory” could also be translated as “salvation.”
- Psalm 20:7 His anointed: i.e., the king of Israel (see Pss 2:2; 132:10); the divine help is his as intrinsic to his kingship (see Ps 18:51). See note on Ps 2:2.
- Psalm 20:8 The force of arms is useless in the face of the divine power. The Prophets were always against the use of horses and chariots in Israel, in imitation of the neighboring pagans (see Deut 17:16; Isa 31:1; Hos 1:7; Mic 5:10; Zec 12:4). The same affirmation occurs in Pss 33:16f; 147:10; Prov 21:31. A similar expression of confidence in the Lord rather than in human weaponry is made by David when facing Goliath (1 Sam 17:45-47).
Psalm 20:6-8
New International Version
6 Now this I know:
The Lord gives victory to his anointed.(A)
He answers him from his heavenly sanctuary
with the victorious power of his right hand.(B)
7 Some trust in chariots(C) and some in horses,(D)
but we trust in the name of the Lord our God.(E)
8 They are brought to their knees and fall,(F)
but we rise up(G) and stand firm.(H)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.