Salmos 78:1-2
Nueva Versión Internacional
Masquilde Asaf.
78 Pueblo mío, atiende a mi enseñanza;
presta oído a las palabras de mi boca.
2 Hablaré por medio de parábolas
y revelaré misterios de antaño,
Salmos 78:1-2
Reina Valera Contemporánea
Fidelidad de Dios hacia su pueblo infiel
Masquil de Asaf.
78 Pueblo mío, escucha mis enseñanzas;
inclina tu oído a las palabras de mi boca.
2 Abriré mi boca y diré proverbios;
hablaré de los misterios de tiempos pasados,(A)
Salmos 78:1-2
La Biblia de las Américas
Fidelidad de Dios hacia su pueblo infiel
Masquil[a] de Asaf.
78 Escucha (A), pueblo mío, mi enseñanza[b];
inclinad vuestro oído a las palabras de mi boca(B).
2 En parábolas abriré mi boca(C);
hablaré enigmas(D) de la antigüedad,
Footnotes
- Salmos 78:1 Posiblemente, Salmo didáctico, o contemplativo
- Salmos 78:1 O, ley
Salmos 78:1-2
Reina-Valera 1960
Fidelidad de Dios hacia su pueblo infiel
Masquil de Asaf.
78 Escucha, pueblo mío, mi ley;
Inclinad vuestro oído a las palabras de mi boca.
2 Abriré mi boca en proverbios;
Hablaré cosas escondidas desde tiempos antiguos,(A)
Salmos 45:10
Nueva Versión Internacional
10 Escucha, hija, fíjate bien y presta atención:
Olvídate de tu pueblo y de tu familia.
Salmos 45:10
Reina Valera Contemporánea
10 «Hija mía, inclina tu oído y préstame atención:
Olvídate de tu pueblo y de la casa paterna,
Salmos 45:10
La Biblia de las Américas
10 Escucha, hija, presta atención e inclina tu oído;
olvídate de tu pueblo y de la casa de tu padre(A).
Salmos 45:10
Reina-Valera 1960
10 Oye, hija, y mira, e inclina tu oído;
Olvida tu pueblo, y la casa de tu padre;
Isaías 55:1-3
Nueva Versión Internacional
Invitación a los sedientos
55 «¡Vengan a las aguas
todos los que tengan sed!
¡Vengan a comprar y a comer
los que no tengan dinero!
Vengan, compren vino y leche
sin pago alguno.
2 ¿Por qué gastan dinero en lo que no es pan
y su salario en lo que no satisface?
Escúchenme bien: comerán lo que es bueno
y se deleitarán con manjares deliciosos.
3 Presten atención y vengan a mí,
escúchenme y vivirán.
Haré con ustedes un pacto eterno,
conforme a mi inquebrantable amor por David.
Isaías 55:1-3
Reina Valera Contemporánea
Misericordia gratuita para todos
55 »Todos ustedes, los que tienen sed: Vengan a las aguas;(A) y ustedes, los que no tienen dinero, vengan y compren, y coman. Vengan y compren vino y leche, sin que tengan que pagar con dinero. 2 ¿Por qué gastan su dinero en lo que no alimenta, y su sueldo en lo que no les sacia? Escúchenme bien, y coman lo que es bueno; deléitense con la mejor comida. 3 Inclinen su oído, y vengan a mí; escuchen y vivirán. Yo haré con ustedes un pacto eterno, que es el de mi invariable misericordia por David.(B)
Read full chapter
Isaías 55:1-3
La Biblia de las Américas
Misericordia para todos
55 Todos [a] los sedientos, venid a las aguas(A);
y los que no tenéis dinero(B), venid, comprad y comed.
Venid, comprad vino y leche(C)
sin dinero y sin costo alguno(D).
2 ¿Por qué gastáis dinero[b] en lo que no es pan(E),
y vuestro salario en lo que no sacia?
Escuchadme atentamente, y comed lo que es bueno(F),
y se deleitará vuestra alma en la abundancia[c](G).
3 Inclinad vuestro oído y venid a mí(H),
escuchad y vivirá vuestra alma(I);
y haré con vosotros un pacto eterno(J),
conforme a las fieles misericordias mostradas a[d] David(K).
Footnotes
- Isaías 55:1 Lit., Oh, todos
- Isaías 55:2 Lit., pesáis plata
- Isaías 55:2 O, grosura
- Isaías 55:3 Lit., misericordias de
Isaías 55:1-3
Reina-Valera 1960
Misericordia gratuita para todos
55 A todos los sedientos: Venid a las aguas;(A) y los que no tienen dinero, venid, comprad y comed. Venid, comprad sin dinero y sin precio, vino y leche. 2 ¿Por qué gastáis el dinero en lo que no es pan, y vuestro trabajo en lo que no sacia? Oídme atentamente, y comed del bien, y se deleitará vuestra alma con grosura. 3 Inclinad vuestro oído, y venid a mí; oíd, y vivirá vuestra alma; y haré con vosotros pacto eterno, las misericordias firmes a David.(B)
Read full chapter
Jeremías 34:14
Nueva Versión Internacional
14 que cada siete años liberaran a todo esclavo hebreo que se hubiera vendido a sí mismo a ellos. Después de haber servido como esclavo durante seis años, debía ser liberado.[a] Pero sus antepasados no me obedecieron ni me hicieron caso.
Read full chapter
Jeremías 34:14
Reina Valera Contemporánea
14 Al cabo de siete años, cada uno de ustedes dejará en libertad a su hermano hebreo que le haya sido vendido. Le servirá seis años, y después de ese tiempo lo dejará en libertad.(A) Pero los padres de ustedes no me hicieron caso ni me prestaron atención.
Read full chapter
Jeremías 34:14
La Biblia de las Américas
14 “Al cabo de siete años cada uno de vosotros pondrá en libertad al hermano hebreo que le[a] fue vendido[b] y que le[c] ha servido por seis años, y lo enviará libre de junto a sí[d](A); pero vuestros padres no me escucharon(B), ni inclinaron su oído.
Read full chapterFootnotes
- Jeremías 34:14 Lit., te
- Jeremías 34:14 O, se vendió a ti
- Jeremías 34:14 Lit., te
- Jeremías 34:14 Lit., ti
Jeremías 34:14
Reina-Valera 1960
14 Al cabo de siete años dejará cada uno a su hermano hebreo que le fuere vendido; le servirá seis años, y lo enviará libre;(A) pero vuestros padres no me oyeron, ni inclinaron su oído.
Read full chapter
Jeremías 35:15
Nueva Versión Internacional
15 Además, no he dejado de enviarles a mis siervos, los profetas, para decirles: ‘Conviértanse ya de su mal camino, enmienden sus acciones y no sigan a otros dioses para servirlos; entonces habitarán en la tierra que he dado a ustedes y a sus antepasados’. Pero ustedes no me han prestado atención; no me han hecho caso.
Read full chapter
Jeremías 35:15
Reina Valera Contemporánea
15 De igual manera, una y otra vez envié a todos mis siervos los profetas para que les dijeran que se apartaran de su mal camino y corrigieran sus actos, y que no siguieran a los dioses ajenos ni les sirvieran, para que vivieran en la tierra que les di a ustedes y a sus padres. Pero ustedes no me prestaron oído ni me hicieron caso.
Read full chapter
Jeremías 35:15
La Biblia de las Américas
15 También os he enviado a todos mis siervos los profetas, enviándolos repetidas veces[a], a deciros: ‘Volveos ahora cada uno de vuestro mal camino, enmendad vuestras obras y no vayáis tras otros dioses para adorarlos(A), y habitaréis en la tierra que os he dado, a vosotros y a vuestros padres(B); pero no inclinasteis vuestro oído, ni me escuchasteis(C).
Read full chapterFootnotes
- Jeremías 35:15 Lit., madrugando y hablando
Jeremías 35:15
Reina-Valera 1960
15 Y envié a vosotros todos mis siervos los profetas, desde temprano y sin cesar, para deciros: Volveos ahora cada uno de vuestro mal camino, y enmendad vuestras obras, y no vayáis tras dioses ajenos para servirles, y viviréis en la tierra que di a vosotros y a vuestros padres; mas no inclinasteis vuestro oído, ni me oísteis.
Read full chapter
Jeremías 25:4
Nueva Versión Internacional
4 »Además, una y otra vez el Señor ha enviado a sus siervos los profetas, pero ustedes no los han escuchado ni les han prestado atención.
Read full chapter
Jeremías 25:4
Reina Valera Contemporánea
4 El Señor les envió también una y otra vez a todos sus siervos los profetas, pero ustedes no quisieron escucharlos, ni les prestaron atención.
Read full chapter
Jeremías 25:4
La Biblia de las Américas
4 Y el Señor os envió repetidas veces[a] a todos sus siervos los profetas (pero no escuchasteis ni inclinasteis vuestro oído para oír(A)),
Read full chapterFootnotes
- Jeremías 25:4 Lit., madrugando y enviando
Jeremías 25:4
Reina-Valera 1960
4 Y envió Jehová a vosotros todos sus siervos los profetas, enviándoles desde temprano y sin cesar; pero no oísteis, ni inclinasteis vuestro oído para escuchar
Read full chapter
Proverbios 4:20
Nueva Versión Internacional
20 Hijo mío, atiende a mis consejos;
escucha atentamente lo que digo.
Proverbios 4:20
Reina Valera Contemporánea
20 Hijo mío, presta atención a mis palabras;
Inclina tu oído para escuchar mis razones.
Proverbios 4:20
La Biblia de las Américas
Proverbios 4:20
Reina-Valera 1960
20 Hijo mío, está atento a mis palabras;
Inclina tu oído a mis razones.
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible