Псалтирь 83
New Russian Translation
83 Дирижеру хора. Под гиттит[a]. Псалом сыновей Кораха.
2 Как желанно Твое жилище,
о Господь, Бог Сил!
3 Истомилась моя душа,
желая быть во дворах храма Господа,
сердце мое и плоть поют Богу живому.
4 Даже воробей находит себе дом
и ласточка – гнездо,
чтобы вывести своих птенцов,
у Твоего жертвенника, Господи, Боже Сил,
Царь мой и Бог мой.
5 Благословенны живущие в доме Твоем,
они непрестанно будут восхвалять Тебя. Пауза
6 Благословен человек, сила которого в Тебе,
в чьем сердце есть желание отправиться в[b] Иерусалим.
7 Проходя долиною Плача[c],
они открывают в ней источники,
и дождь покрывает ее водоемами[d].
8 Они крепнут все больше и больше,
предстают перед Богом на Сионе.
9 О Господь, Бог Сил, услышь мою молитву;
внемли мне, Бог Иакова. Пауза
10 Взгляни, Боже, на царя, на щит наш[e];
посмотри с благоволением на лицо Своего помазанника!
11 Один день во дворах Твоих
лучше тысячи вне его стен.
Лучше быть у порога дома Божьего,
чем жить в шатрах у нечестивых.
12 Потому что Господь Бог – солнце и щит,
и награда Господа – благодать и слава.
Тех, кто ходит непорочно,
Он не лишает благ.
13 О Господь Сил, блажен человек,
уповающий на Тебя.
Psalm 83
New International Version
Psalm 83[a]
A song. A psalm of Asaph.
1 O God, do not remain silent;(A)
do not turn a deaf ear,
do not stand aloof, O God.
2 See how your enemies growl,(B)
how your foes rear their heads.(C)
3 With cunning they conspire(D) against your people;
they plot against those you cherish.(E)
4 “Come,” they say, “let us destroy(F) them as a nation,(G)
so that Israel’s name is remembered(H) no more.”
5 With one mind they plot together;(I)
they form an alliance against you—
6 the tents of Edom(J) and the Ishmaelites,
of Moab(K) and the Hagrites,(L)
7 Byblos,(M) Ammon(N) and Amalek,(O)
Philistia,(P) with the people of Tyre.(Q)
8 Even Assyria(R) has joined them
to reinforce Lot’s descendants.[b](S)
9 Do to them as you did to Midian,(T)
as you did to Sisera(U) and Jabin(V) at the river Kishon,(W)
10 who perished at Endor(X)
and became like dung(Y) on the ground.
11 Make their nobles like Oreb and Zeeb,(Z)
all their princes like Zebah and Zalmunna,(AA)
12 who said, “Let us take possession(AB)
of the pasturelands of God.”
Footnotes
- Psalm 83:1 In Hebrew texts 83:1-18 is numbered 83:2-19.
- Psalm 83:8 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.