Add parallel Print Page Options

He established a rule[a] in Jacob;
he set up a law in Israel.
He commanded our ancestors
to make his deeds known to their descendants,[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 78:5 tn The Hebrew noun עֵדוּת (ʿedut) refers here to God’s command that the older generation teach their children about God’s mighty deeds in the nation’s history (see Exod 10:2; Deut 4:9; 6:20-25).
  2. Psalm 78:5 tn Heb “which he commanded our fathers to make them known to their sons.” The plural suffix “them” probably refers back to the Lord’s mighty deeds (see vv. 3-4).

For (A)He established a testimony in Jacob,
And appointed a law in Israel,
Which He commanded our fathers,
That (B)they should make them known to their children;

Read full chapter

He established (A)a testimony in (B)Jacob
    and appointed a law in (C)Israel,
which he commanded our fathers
    to teach to their children,

Read full chapter

He decreed statutes(A) for Jacob(B)
    and established the law in Israel,
which he commanded our ancestors
    to teach their children,

Read full chapter