13 to give him (A)rest from (B)days of trouble,
    until (C)a pit is dug for the wicked.

Read full chapter

13 you grant them relief from days of trouble,(A)
    till a pit(B) is dug for the wicked.

Read full chapter

23 But you, O God, (A)will cast them down
    into (B)the pit of destruction;
men of (C)blood and treachery
    shall not (D)live out half their days.
But I will (E)trust in you.

Read full chapter

23 But you, God, will bring down the wicked
    into the pit(A) of decay;
the bloodthirsty and deceitful(B)
    will not live out half their days.(C)

But as for me, I trust in you.(D)

Read full chapter

then (A)the Lord knows how to rescue the godly from trials,[a] and to keep the unrighteous under punishment until the day of judgment,

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Peter 2:9 Or temptations

if this is so, then the Lord knows how to rescue the godly from trials(A) and to hold the unrighteous for punishment on the day of judgment.(B)

Read full chapter

15 The nations have sunk in (A)the pit that they made;
    in (B)the net that they hid, their own foot has been caught.

Read full chapter

15 The nations have fallen into the pit they have dug;(A)
    their feet are caught in the net they have hidden.(B)

Read full chapter

13 And I heard a voice from heaven saying, “Write this: (A)Blessed are the dead (B)who die in the Lord from now on.” “Blessed indeed,” says the Spirit, (C)“that they may rest from their labors, for their deeds follow them!”

Read full chapter

13 Then I heard a voice from heaven say, “Write this: Blessed are the dead who die in the Lord(A) from now on.”

“Yes,” says the Spirit,(B) “they will rest from their labor, for their deeds will follow them.”

Read full chapter

and to grant (A)relief to you who are afflicted as well as to us, when (B)the Lord Jesus is revealed from heaven (C)with his mighty angels (D)in flaming fire, inflicting vengeance on those (E)who do not know God and on those who (F)do not obey the gospel of our Lord Jesus.

Read full chapter

and give relief to you who are troubled, and to us as well. This will happen when the Lord Jesus is revealed from heaven(A) in blazing fire(B) with his powerful angels.(C) He will punish(D) those who do not know God(E) and do not obey the gospel of our Lord Jesus.(F)

Read full chapter

16 (A)I hear, and (B)my body trembles;
    my lips quiver at the sound;
(C)rottenness enters into my bones;
    my legs tremble beneath me.
Yet (D)I will quietly wait for the day of trouble
    to come upon people who invade us.

Read full chapter

16 I heard and my heart pounded,
    my lips quivered at the sound;
decay crept into my bones,
    and my legs trembled.(A)
Yet I will wait patiently(B) for the day of calamity
    to come on the nation invading us.

Read full chapter

18 The nations raged,
    but (A)your wrath came,
    and (B)the time for the dead to be judged,
and for rewarding your servants, the prophets and saints,
    and (C)those who fear your name,
    both small and great,
and (D)for destroying the destroyers of the earth.”

Read full chapter

18 The nations were angry,(A)
    and your wrath has come.
The time has come for judging the dead,(B)
    and for rewarding your servants the prophets(C)
and your people who revere your name,
    both great and small(D)
and for destroying those who destroy the earth.”

Read full chapter

10 They cried out with a loud voice, “O Sovereign Lord, (A)holy and true, (B)how long (C)before you will judge and (D)avenge our blood on (E)those who dwell on the earth?” 11 Then they were each given (F)a white robe and (G)told to rest a little longer, (H)until the number of their fellow servants and their brothers[a] (I)should be complete, who were to be killed as they themselves had been.

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 6:11 Or brothers and sisters. In New Testament usage, depending on the context, the plural Greek word adelphoi (translated “brothers”) may refer either to brothers or to brothers and sisters

10 They called out in a loud voice, “How long,(A) Sovereign Lord,(B) holy and true,(C) until you judge the inhabitants of the earth(D) and avenge our blood?”(E) 11 Then each of them was given a white robe,(F) and they were told to wait a little longer, until the full number of their fellow servants, their brothers and sisters,[a] were killed just as they had been.(G)

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 6:11 The Greek word for brothers and sisters (adelphoi) refers here to believers, both men and women, as part of God’s family; also in 12:10; 19:10.

knowing this first of all, that scoffers will come (A)in the last days with scoffing, (B)following their own sinful desires. (C)They will say, “Where is the promise of (D)his coming? For ever since the fathers fell asleep, all things are continuing as they were from the beginning of creation.” For they deliberately overlook this fact, that the heavens existed long ago, and the earth (E)was formed out of water and through water (F)by the word of God, and that by means of these the world that then existed (G)was deluged with water and (H)perished. But by the same word (I)the heavens and earth that now exist are stored up for fire, being kept until the day of judgment and (J)destruction of the ungodly.

Read full chapter

Above all, you must understand that in the last days(A) scoffers will come, scoffing and following their own evil desires.(B) They will say, “Where is this ‘coming’ he promised?(C) Ever since our ancestors died, everything goes on as it has since the beginning of creation.”(D) But they deliberately forget that long ago by God’s word(E) the heavens came into being and the earth was formed out of water and by water.(F) By these waters also the world of that time(G) was deluged and destroyed.(H) By the same word the present heavens and earth are reserved for fire,(I) being kept for the day of judgment(J) and destruction of the ungodly.

Read full chapter

So then, there remains a Sabbath rest for the people of God,

Read full chapter

There remains, then, a Sabbath-rest for the people of God;

Read full chapter

17 For (A)this light momentary affliction is preparing for us an eternal weight of glory beyond all comparison, 18 (B)as we look not to the things that are seen but to the things that are unseen. For the things that are seen are transient, but the things that are unseen are eternal.

Read full chapter

17 For our light and momentary troubles are achieving for us an eternal glory that far outweighs them all.(A) 18 So we fix our eyes not on what is seen, but on what is unseen,(B) since what is seen is temporary, but what is unseen is eternal.

Read full chapter

22 (A)May a cry be heard from their houses,
    when you bring the plunderer suddenly upon them!
For (B)they have dug a pit to take me
    (C)and laid snares for my feet.

Read full chapter

22 Let a cry(A) be heard from their houses
    when you suddenly bring invaders against them,
for they have dug a pit(B) to capture me
    and have hidden snares(C) for my feet.

Read full chapter