Add parallel Print Page Options

15 With joy and gladness they are led along
    as they enter the palace of the king.

Read full chapter

15 Led in with joy and gladness,(A)
    they enter the palace of the king.

Read full chapter

15 For this reason they are before the throne of God
    and worship him day and night within his temple,
    and the one who is seated on the throne will shelter them.(A)
16 They will hunger no more and thirst no more;
    the sun will not strike them,
    nor any scorching heat,(B)
17 for the Lamb at the center of the throne will be their shepherd,
    and he will guide them to springs of the water of life,
and God will wipe away every tear from their eyes.”(C)

Read full chapter

15 Therefore,

“they are before the throne of God(A)
    and serve him(B) day and night in his temple;(C)
and he who sits on the throne(D)
    will shelter them with his presence.(E)
16 ‘Never again will they hunger;
    never again will they thirst.(F)
The sun will not beat down on them,’[a]
    nor any scorching heat.(G)
17 For the Lamb at the center of the throne
    will be their shepherd;(H)
‘he will lead them to springs of living water.’[b](I)
    ‘And God will wipe away every tear from their eyes.’[c](J)

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 7:16 Isaiah 49:10
  2. Revelation 7:17 Isaiah 49:10
  3. Revelation 7:17 Isaiah 25:8

Benediction

24 Now to him who is able to keep you from falling and to make you stand without blemish in the presence of his glory with rejoicing,(A)

Read full chapter

Doxology

24 To him who is able(A) to keep you from stumbling and to present you before his glorious presence(B) without fault(C) and with great joy—

Read full chapter

21 To the one who conquers I will give a place with me on my throne, just as I myself conquered and sat down with my Father on his throne.(A)

Read full chapter

21 To the one who is victorious,(A) I will give the right to sit with me on my throne,(B) just as I was victorious(C) and sat down with my Father on his throne.

Read full chapter

12 If you conquer, I will make you a pillar in the temple of my God; you will never go out of it. I will write on you the name of my God and the name of the city of my God, the new Jerusalem that comes down from my God out of heaven, and my own new name.(A)

Read full chapter

12 The one who is victorious(A) I will make a pillar(B) in the temple of my God. Never again will they leave it. I will write on them the name of my God(C) and the name of the city of my God,(D) the new Jerusalem,(E) which is coming down out of heaven from my God; and I will also write on them my new name.

Read full chapter

10 I will greatly rejoice in the Lord;
    my whole being shall exult in my God,
for he has clothed me with the garments of salvation;
    he has covered me with the robe of righteousness,
as a bridegroom decks himself with a garland
    and as a bride adorns herself with her jewels.(A)

Read full chapter

10 I delight greatly in the Lord;
    my soul rejoices(A) in my God.
For he has clothed me with garments of salvation
    and arrayed me in a robe of his righteousness,(B)
as a bridegroom adorns his head(C) like a priest,
    and as a bride(D) adorns herself with her jewels.

Read full chapter

God the Glory of Zion

19 The sun shall no longer be
    your light by day,
nor for brightness shall the moon
    give light to you by night,[a]
but the Lord will be your everlasting light,
    and your God will be your glory.(A)
20 Your sun shall no more go down
    or your moon withdraw itself,
for the Lord will be your everlasting light,
    and your days of mourning shall be ended.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 60.19 Q ms Gk OL Tg: MT lacks by night

19 The sun will no more be your light by day,
    nor will the brightness of the moon shine on you,
for the Lord will be your everlasting light,(A)
    and your God will be your glory.(B)
20 Your sun(C) will never set again,
    and your moon will wane no more;
the Lord will be your everlasting light,
    and your days of sorrow(D) will end.

Read full chapter

I will give, in my house and within my walls,
    a monument and a name
    better than sons and daughters;
I will give them an everlasting name
    that shall not be cut off.(A)

Read full chapter

to them I will give within my temple and its walls(A)
    a memorial(B) and a name
    better than sons and daughters;
I will give them an everlasting name(C)
    that will endure forever.(D)

Read full chapter

12 For you shall go out in joy
    and be led back in peace;
the mountains and the hills before you
    shall burst into song,
    and all the trees of the field shall clap their hands.(A)
13 Instead of the thorn shall come up the cypress;
    instead of the brier shall come up the myrtle,
and it shall be to the Lord for a memorial,
    for an everlasting sign that shall not be cut off.(B)

Read full chapter

12 You will go out in joy(A)
    and be led forth in peace;(B)
the mountains and hills
    will burst into song(C) before you,
and all the trees(D) of the field
    will clap their hands.(E)
13 Instead of the thornbush will grow the juniper,
    and instead of briers(F) the myrtle(G) will grow.
This will be for the Lord’s renown,(H)
    for an everlasting sign,
    that will endure forever.”

Read full chapter

10 And the ransomed of the Lord shall return
    and come to Zion with singing;
everlasting joy shall be upon their heads;
    they shall obtain joy and gladness,
    and sorrow and sighing shall flee away.(A)

Read full chapter

10     and those the Lord has rescued(A) will return.
They will enter Zion with singing;(B)
    everlasting joy(C) will crown their heads.
Gladness(D) and joy will overtake them,
    and sorrow and sighing will flee away.(E)

Read full chapter

And if I go and prepare a place for you, I will come again and will take you to myself, so that where I am, there you may be also.(A)

Read full chapter

And if I go and prepare a place for you, I will come back(A) and take you to be with me that you also may be where I am.(B)

Read full chapter

11 So the ransomed of the Lord shall return
    and come to Zion with rejoicing;
everlasting joy shall be upon their heads;
    they shall obtain joy and gladness,
    and sorrow and sighing shall flee away.(A)

Read full chapter

11 Those the Lord has rescued(A) will return.
    They will enter Zion with singing;(B)
    everlasting joy will crown their heads.
Gladness and joy(C) will overtake them,
    and sorrow and sighing will flee away.(D)

Read full chapter