Add parallel Print Page Options

When my spirit is faint,
    you know my way.

In the path where I walk,
    they have hidden a trap for me.(A)

Read full chapter

When my spirit grows faint(A) within me,
    it is you who watch over my way.
In the path where I walk
    people have hidden a snare for me.

Read full chapter

The arrogant have hidden a trap for me,
    and with cords they have spread a net,[a]
    along the road they have set snares for me. Selah(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 140.5 Or they have spread cords as a net

The arrogant have hidden a snare(A) for me;
    they have spread out the cords of their net(B)
    and have set traps(C) for me along my path.

Read full chapter

33 He took with him Peter and James and John and began to be distressed and agitated. 34 And he said to them, “My soul is deeply grieved, even to death; remain here, and keep awake.”(A) 35 And going a little farther, he threw himself on the ground and prayed that, if it were possible, the hour might pass from him.(B) 36 He said, “Abba,[a] Father, for you all things are possible; remove this cup from me, yet not what I want but what you want.”(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. 14.36 Aramaic for Father

33 He took Peter, James and John(A) along with him, and he began to be deeply distressed and troubled. 34 “My soul is overwhelmed with sorrow to the point of death,”(B) he said to them. “Stay here and keep watch.”

35 Going a little farther, he fell to the ground and prayed that if possible the hour(C) might pass from him. 36 “Abba,[a] Father,”(D) he said, “everything is possible for you. Take this cup(E) from me. Yet not what I will, but what you will.”(F)

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 14:36 Aramaic for father

22 May a cry be heard from their houses
    when you bring the marauder suddenly upon them!
For they have dug a pit to catch me
    and laid snares for my feet.(A)

Read full chapter

22 Let a cry(A) be heard from their houses
    when you suddenly bring invaders against them,
for they have dug a pit(B) to capture me
    and have hidden snares(C) for my feet.

Read full chapter

Therefore my spirit faints within me;
    my heart within me is appalled.(A)

Read full chapter

So my spirit grows faint within me;
    my heart within me is dismayed.(A)

Read full chapter

Keep me from the trap that they have laid for me
    and from the snares of evildoers.(A)

Read full chapter

Keep me safe(A) from the traps set by evildoers,(B)
    from the snares(C) they have laid for me.

Read full chapter

From the end of the earth I call to you,
    when my heart is faint.

Lead me to the rock
    that is higher than I,(A)

Read full chapter

From the ends of the earth I call to you,
    I call as my heart grows faint;(A)
    lead me to the rock(B) that is higher than I.

Read full chapter

You know when I sit down and when I rise up;
    you discern my thoughts from far away.(A)
You search out my path and my lying down
    and are acquainted with all my ways.(B)
Even before a word is on my tongue,
    O Lord, you know it completely.(C)

Read full chapter

You know when I sit and when I rise;(A)
    you perceive my thoughts(B) from afar.
You discern my going out(C) and my lying down;
    you are familiar with all my ways.(D)
Before a word is on my tongue
    you, Lord, know it completely.(E)

Read full chapter

My heart is stricken and withered like grass;
    I am too wasted to eat my bread.(A)

Read full chapter

My heart is blighted and withered like grass;(A)
    I forget to eat my food.(B)

Read full chapter

I think of God, and I moan;
    I meditate, and my spirit faints. Selah(A)

Read full chapter

I remembered(A) you, God, and I groaned;(B)
    I meditated, and my spirit grew faint.[a](C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 77:3 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verses 9 and 15.

They stir up strife; they lurk;
    they watch my steps,
as they hoped to take my life.(A)

Read full chapter

They conspire,(A) they lurk,
    they watch my steps,(B)
    hoping to take my life.(C)

Read full chapter

For without cause they hid their net[a] for me;
    without cause they dug a pit[b] for my life.(A)
Let ruin come on them unawares,
and let the net that they hid ensnare them;
    let them fall in it—to their ruin.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 35.7 Heb a pit, their net
  2. 35.7 The word pit is transposed from the preceding line

Since they hid their net(A) for me without cause(B)
    and without cause dug a pit(C) for me,
may ruin overtake them by surprise—(D)
    may the net they hid entangle them,
    may they fall into the pit,(E) to their ruin.

Read full chapter

take me out of the net that is hidden for me,
    for you are my refuge.(A)

Read full chapter

Keep me free from the trap(A) that is set for me,
    for you are my refuge.(B)

Read full chapter