13 Then they cried to the Lord in their trouble,
    and he saved them(A) from their distress.

Read full chapter

13 Then they cried unto the Lord in their trouble, and he saved them out of their distresses.

Read full chapter

Then they cried out(A) to the Lord in their trouble,
    and he delivered them from their distress.

Read full chapter

Then they cried unto the Lord in their trouble, and he delivered them out of their distresses.

Read full chapter

28 Then they cried(A) out to the Lord in their trouble,
    and he brought them out of their distress.(B)

Read full chapter

28 Then they cry unto the Lord in their trouble, and he bringeth them out of their distresses.

Read full chapter

In my distress(A) I called to the Lord;(B)
    I cried to my God for help.
From his temple he heard my voice;(C)
    my cry came(D) before him, into his ears.

Read full chapter

In my distress I called upon the Lord, and cried unto my God: he heard my voice out of his temple, and my cry came before him, even into his ears.

Read full chapter

Because he had nine hundred chariots fitted with iron(A) and had cruelly oppressed(B) the Israelites for twenty years, they cried to the Lord for help.

Read full chapter

And the children of Israel cried unto the Lord: for he had nine hundred chariots of iron; and twenty years he mightily oppressed the children of Israel.

Read full chapter

The cords of death(A) entangled me,
    the anguish of the grave came over me;
    I was overcome by distress and sorrow.
Then I called on the name(B) of the Lord:
    Lord, save me!(C)

The Lord is gracious and righteous;(D)
    our God is full of compassion.(E)
The Lord protects the unwary;
    when I was brought low,(F) he saved me.(G)

Read full chapter

The sorrows of death compassed me, and the pains of hell gat hold upon me: I found trouble and sorrow.

Then called I upon the name of the Lord; O Lord, I beseech thee, deliver my soul.

Gracious is the Lord, and righteous; yea, our God is merciful.

The Lord preserveth the simple: I was brought low, and he helped me.

Read full chapter

19 Then they cried(A) to the Lord in their trouble,
    and he saved them(B) from their distress.

Read full chapter

19 Then they cry unto the Lord in their trouble, and he saveth them out of their distresses.

Read full chapter

12 In his distress he sought the favor of the Lord his God and humbled(A) himself greatly before the God of his ancestors. 13 And when he prayed to him, the Lord was moved by his entreaty and listened to his plea; so he brought him back to Jerusalem and to his kingdom. Then Manasseh knew that the Lord is God.

Read full chapter

12 And when he was in affliction, he besought the Lord his God, and humbled himself greatly before the God of his fathers,

13 And prayed unto him: and he was intreated of him, and heard his supplication, and brought him again to Jerusalem into his kingdom. Then Manasseh knew that the Lord he was God.

Read full chapter

Midian so impoverished the Israelites that they cried out(A) to the Lord for help.

When the Israelites cried out(B) to the Lord because of Midian, he sent them a prophet,(C) who said, “This is what the Lord, the God of Israel, says: I brought you up out of Egypt,(D) out of the land of slavery.(E) I rescued you from the hand of the Egyptians. And I delivered you from the hand of all your oppressors;(F) I drove them out before you and gave you their land.(G) 10 I said to you, ‘I am the Lord your God; do not worship(H) the gods of the Amorites,(I) in whose land you live.’ But you have not listened to me.”

Read full chapter

And Israel was greatly impoverished because of the Midianites; and the children of Israel cried unto the Lord.

And it came to pass, when the children of Israel cried unto the Lord because of the Midianites,

That the Lord sent a prophet unto the children of Israel, which said unto them, Thus saith the Lord God of Israel, I brought you up from Egypt, and brought you forth out of the house of bondage;

And I delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all that oppressed you, and drave them out from before you, and gave you their land;

10 And I said unto you, I am the Lord your God; fear not the gods of the Amorites, in whose land ye dwell: but ye have not obeyed my voice.

Read full chapter

The Lord said, “I have indeed seen(A) the misery(B) of my people in Egypt. I have heard them crying out because of their slave drivers, and I am concerned(C) about their suffering.(D) So I have come down(E) to rescue them from the hand of the Egyptians and to bring them up out of that land into a good and spacious land,(F) a land flowing with milk and honey(G)—the home of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites(H) and Jebusites.(I)

Read full chapter

And the Lord said, I have surely seen the affliction of my people which are in Egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their sorrows;

And I am come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land unto a good land and a large, unto a land flowing with milk and honey; unto the place of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites.

Read full chapter

18 “I have surely heard Ephraim’s moaning:
    ‘You disciplined(A) me like an unruly calf,(B)
    and I have been disciplined.
Restore(C) me, and I will return,
    because you are the Lord my God.
19 After I strayed,(D)
    I repented;
after I came to understand,
    I beat(E) my breast.
I was ashamed(F) and humiliated
    because I bore the disgrace of my youth.’(G)
20 Is not Ephraim my dear son,
    the child(H) in whom I delight?
Though I often speak against him,
    I still remember(I) him.
Therefore my heart yearns for him;
    I have great compassion(J) for him,”
declares the Lord.

Read full chapter

18 I have surely heard Ephraim bemoaning himself thus; Thou hast chastised me, and I was chastised, as a bullock unaccustomed to the yoke: turn thou me, and I shall be turned; for thou art the Lord my God.

19 Surely after that I was turned, I repented; and after that I was instructed, I smote upon my thigh: I was ashamed, yea, even confounded, because I did bear the reproach of my youth.

20 Is Ephraim my dear son? is he a pleasant child? for since I spake against him, I do earnestly remember him still: therefore my bowels are troubled for him; I will surely have mercy upon him, saith the Lord.

Read full chapter

18 The other events of Manasseh’s reign, including his prayer to his God and the words the seers spoke to him in the name of the Lord, the God of Israel, are written in the annals of the kings of Israel.[a] 19 His prayer and how God was moved by his entreaty, as well as all his sins and unfaithfulness, and the sites where he built high places and set up Asherah poles and idols before he humbled(A) himself—all these are written in the records of the seers.[b](B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Chronicles 33:18 That is, Judah, as frequently in 2 Chronicles
  2. 2 Chronicles 33:19 One Hebrew manuscript and Septuagint; most Hebrew manuscripts of Hozai

18 Now the rest of the acts of Manasseh, and his prayer unto his God, and the words of the seers that spake to him in the name of the Lord God of Israel, behold, they are written in the book of the kings of Israel.

19 His prayer also, and how God was intreated of him, and all his sins, and his trespass, and the places wherein he built high places, and set up groves and graven images, before he was humbled: behold, they are written among the sayings of the seers.

Read full chapter

10 Then the Israelites cried(A) out to the Lord, “We have sinned(B) against you, forsaking our God and serving the Baals.”(C)

11 The Lord replied, “When the Egyptians,(D) the Amorites,(E) the Ammonites,(F) the Philistines,(G) 12 the Sidonians, the Amalekites(H) and the Maonites[a](I) oppressed you(J) and you cried to me for help, did I not save you from their hands? 13 But you have forsaken(K) me and served other gods,(L) so I will no longer save you. 14 Go and cry out to the gods you have chosen. Let them save(M) you when you are in trouble!(N)

15 But the Israelites said to the Lord, “We have sinned. Do with us whatever you think best,(O) but please rescue us now.” 16 Then they got rid of the foreign gods among them and served the Lord.(P) And he could bear Israel’s misery(Q) no longer.(R)

17 When the Ammonites were called to arms and camped in Gilead, the Israelites assembled and camped at Mizpah.(S) 18 The leaders of the people of Gilead said to each other, “Whoever will take the lead in attacking the Ammonites will be head(T) over all who live in Gilead.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Judges 10:12 Hebrew; some Septuagint manuscripts Midianites

10 And the children of Israel cried unto the Lord, saying, We have sinned against thee, both because we have forsaken our God, and also served Baalim.

11 And the Lord said unto the children of Israel, Did not I deliver you from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines?

12 The Zidonians also, and the Amalekites, and the Maonites, did oppress you; and ye cried to me, and I delivered you out of their hand.

13 Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will deliver you no more.

14 Go and cry unto the gods which ye have chosen; let them deliver you in the time of your tribulation.

15 And the children of Israel said unto the Lord, We have sinned: do thou unto us whatsoever seemeth good unto thee; deliver us only, we pray thee, this day.

16 And they put away the strange gods from among them, and served the Lord: and his soul was grieved for the misery of Israel.

17 Then the children of Ammon were gathered together, and encamped in Gilead. And the children of Israel assembled themselves together, and encamped in Mizpeh.

18 And the people and princes of Gilead said one to another, What man is he that will begin to fight against the children of Ammon? he shall be head over all the inhabitants of Gilead.

Read full chapter