Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Go to the (A)ant, O (B)sluggard,
Observe her ways and be wise,
Which, having (C)no chief,
Officer or ruler,
Prepares her food (D)in the summer
And gathers her provision in the harvest.
How long will you lie down, O sluggard?
When will you arise from your sleep?
10 (E)A little sleep, a little slumber,
A little folding of the hands to [a]rest”—
11 (F)Your poverty will come in like [b]a vagabond
And your want like [c]an armed man.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Proverbs 6:10 Lit lie down
  2. Proverbs 6:11 Lit one who walks
  3. Proverbs 6:11 Lit a man with a shield

Against Sloth

Go to the ant, lazy!
    Consider its ways and be wise.
It has no chief,
    officer, or ruler.
In the summer, it prepares its food;
    in the harvest, it gathers its sustenance.
How long will you lie down, lazy?
    When will you rise up from your sleep?
10 A little sleep, a little slumber,
    a little folding of the hands for rest—
11 like a robber[a] shall your poverty come,
    and what you lack like an armed man.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Proverbs 6:11 Literally “one who walks,” that is, a vagabond

Poor is he who works with a slack [a]hand,
But the (A)hand of the diligent makes rich.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Proverbs 10:4 Lit palm

A slack hand causes poverty,
    but the hand of the diligent enriches.

Read full chapter

He who gathers in summer is a son who acts insightfully,
But he who sleeps in harvest is a son who acts shamefully.

Read full chapter

He who gathers in the summer is a child who is prudent;
    he who sleeps at the harvest is a child who brings shame.

Read full chapter

26 Like vinegar to the teeth and like smoke to the eyes,
So is the (A)sluggard to those who send him.

Read full chapter

26 Like vinegar to the tooth and like smoke to the eyes,
    thus is the lazy to one who employs[a] him.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Proverbs 10:26 Or “sends”

11 He (A)who cultivates his land will be satisfied with bread,
But he who pursues empty things lacks a heart of wisdom.

Read full chapter

11 He who works his land will have plenty of food,
    but he who follows worthless things lacks sense.[a]

Read full chapter

Notas al pie

  1. Proverbs 12:11 Literally “heart”

24 The hand of the diligent will rule,
But [a]the slack hand will be (A)put to forced labor.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Proverbs 12:24 Lit slackness

24 The hand of the diligent ones will rule,
    but the lazy will belong to forced labor.

Read full chapter

27 A slack handed man does not [a]roast his prey,
But the wealth of a man is (A)precious for the diligent.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Proverbs 12:27 Or catch

27 The lazy will not roast his game,
    but diligence is the precious wealth of a man.

Read full chapter

The soul of the sluggard craves and gets nothing,
But the soul of the diligent is enriched.

Read full chapter

The soul[a] of the lazy craves, but there is nothing,
    but the person of diligence is richly supplied.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Proverbs 13:4 Or “life”

11 Wealth obtained from empty effort dwindles,
But the one who gathers [a]with his hand abounds.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Proverbs 13:11 Or gradually

11 Wealth gained from haste[a] will dwindle,
    but he who gathers little by little[b] will increase it.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Proverbs 13:11 Or “vanity”
  2. Proverbs 13:11 Literally “upon the hand”

Where no oxen are, the manger is clean,
But much revenue comes by the strength of the ox.

Read full chapter

When there are no[a] oxen the manger is empty,
    but an abundance of crops comes by the strength of an ox.[b]

Read full chapter

Notas al pie

  1. Proverbs 14:4 Literally “In there is no”
  2. Proverbs 14:4 Hebrew “bull”

19 The way of the sluggard is as a hedge of thorns,
But the path of the upright is a highway.

Read full chapter

19 The way of the lazy is like a hedge of thorns,[a]
    but the path of the upright is a highway.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Proverbs 15:19 Hebrew “thorn”

26 A worker’s appetite works for him,
For his mouth urges him on.

Read full chapter

26 The life[a] of a worker works for him,
    for his hunger[b] urges him.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Proverbs 16:26 Or “soul,” or “inner self”
  2. Proverbs 16:26 Literally “mouth”