Add parallel Print Page Options

29 Ang tawo nga nagapatig-a pa gid sang iya tagipusuon bisan kapila na siya sabdungon malaglag gulpi kag indi na makabangon pa.

Kon ang mga matarong ang magdumala, nagakalipay ang mga tawo; pero kon ang mga malaot na gani, nagakasubo gid sila.

Ang tawo nga luyag sang kaalam nagahatag kalipay sa iya amay.

Ang tawo nga nagasagi upod sa mga babayi nga nagabaligya sang ila lawas nagauyang lang sang iya kuwarta.

Kon ang ginakabalak-an sang hari amo ang hustisya, ginapalig-on niya ang iya ginharian, pero kon ang ginakabalak-an niya amo ang lagay, ginalaglag niya ang iya ginharian.

Ang tawo nga nagadayaw-dayaw sa iya isigkatawo nagaplano sing malain sa iya.

Ang malaot nga tawo masiod sa iya kaugalingon nga sala, pero ang matarong nga tawo magakanta sing malipayon.

Nagakabalaka ang matarong nga tawo sa kinamatarong sang mga imol. Indi ini maintiendihan sang malaot nga tawo.

Ang mga tawo nga nagapangyaguta nagapaumpisa sang gamo sa isa ka siyudad, pero ang maalamon nga mga tawo nagapauntat sini.

Wala gid sing padulungan kon iakusar sang maalamon nga tawo ang isa ka buang-buang, kay magasagi lang wakal ang buang-buang kag magpangyaguta.

10 Ginakaugtan kag ginatinguhaan nga patyon sang mga manugpatay ang mga tawo nga nagakabuhi sing husto kag wala sing kasawayan.

11 Ang buang-buang nga tawo indi makapugong sang iya kaakig, pero ang maalamon nga tawo makapugong sang iya kaugalingon.

12 Kon ang isa ka pangulo nagapati sa mga kabutigan, ang tanan niya nga mga opisyal mangin malaot.

13 Ang imol kag ang nagapigos sa iya pareho lang nga ginhatagan sang Ginoo sang mata.[a]

14 Kon matarong ang paghukom sang isa ka hari sa mga imol, magapadayon ang iya pagdumala.

15 Ang paghanot sa bata sa pagdisiplina sa iya makatudlo sa iya nga magmaalamon, pero kon pabay-an lang siya, makahatag siya sang kahuy-anan sa iya ginikanan.

16 Kon ang mga malaot ang magdumala, nagadugang ang mga kalautan. Pero ini sila malaglag, kag makita ini sang mga matarong.

17 Disiplinaha ang imo anak, kag hatagan niya ikaw sang kalinong kag kalipay.

18 Kon wala sing mensahi sang Dios nga magtuytoy sa katawhan, nagapinagusto ini. Bulahan ang mga tawo nga nagatuman sa mga ginatudlo[b] sang Dios.

19 May ara nga suluguon nga indi mo matudluan paagi lang sa paghambal sa iya, kay bisan naintiendihan niya ikaw, indi siya magpamati.

20 Mas maayo pa ang dangatan sang buang-buang nga tawo sang sa tawo nga nagapataka lang kahambal.

21 Kon ginapagustuhan mo lang ang imo suluguon halin sang bata pa siya, sa ulihi mangin problema mo siya.[c]

22 Ang tawo nga dali maakig nagapaumpisa sang gamo, kag permi lang siya makasala.

23 Ang pagpabugal sang tawo makahatag sa iya sang kahuy-anan, pero ang pagpaubos sang tawo makahatag sa iya sang kadungganan.

24 Ang tawo nga kasabwat sang makawat nagahalit sang iya kaugalingon. Bisan ginpasumpa siya nga magsugid sang matuod, indi gid siya magsugid.

25 Delikado kon mahinadlukon kita.[d] Pero kon magsalig lang kita sa Ginoo, indi gid kita maano.

26 Madamo ang nagapangayo sang pabor sa isa ka pangulo, pero ang Ginoo gid lang ang makahatag sang hustisya.

27 Ginakangil-aran sang mga matarong ang mga malaot, kag ginakangil-aran sang mga malaot ang mga matarong.

Footnotes

  1. 29:13 Ang buot silingon, pareho lang sila nga gintuga sang Dios.
  2. 29:18 mga ginatudlo: ukon, Kasuguan.
  3. 29:21 mangin problema mo siya: Indi klaro ang buot silingon sang Hebreo sini.
  4. 29:25 mahinadlukon kita: ukon, nahadlok kita sa tawo.

29 He, that being often reproved hardeneth his neck, shall suddenly be destroyed, and that without remedy.

When the righteous are in authority, the people rejoice: but when the wicked beareth rule, the people mourn.

Whoso loveth wisdom rejoiceth his father: but he that keepeth company with harlots spendeth his substance.

The king by judgment establisheth the land: but he that receiveth gifts overthroweth it.

A man that flattereth his neighbour spreadeth a net for his feet.

In the transgression of an evil man there is a snare: but the righteous doth sing and rejoice.

The righteous considereth the cause of the poor: but the wicked regardeth not to know it.

Scornful men bring a city into a snare: but wise men turn away wrath.

If a wise man contendeth with a foolish man, whether he rage or laugh, there is no rest.

10 The bloodthirsty hate the upright: but the just seek his soul.

11 A fool uttereth all his mind: but a wise man keepeth it in till afterwards.

12 If a ruler hearken to lies, all his servants are wicked.

13 The poor and the deceitful man meet together: the Lord lighteneth both their eyes.

14 The king that faithfully judgeth the poor, his throne shall be established for ever.

15 The rod and reproof give wisdom: but a child left to himself bringeth his mother to shame.

16 When the wicked are multiplied, transgression increaseth: but the righteous shall see their fall.

17 Correct thy son, and he shall give thee rest; yea, he shall give delight unto thy soul.

18 Where there is no vision, the people perish: but he that keepeth the law, happy is he.

19 A servant will not be corrected by words: for though he understand he will not answer.

20 Seest thou a man that is hasty in his words? there is more hope of a fool than of him.

21 He that delicately bringeth up his servant from a child shall have him become his son at the length.

22 An angry man stirreth up strife, and a furious man aboundeth in transgression.

23 A man's pride shall bring him low: but honour shall uphold the humble in spirit.

24 Whoso is partner with a thief hateth his own soul: he heareth cursing, and bewrayeth it not.

25 The fear of man bringeth a snare: but whoso putteth his trust in the Lord shall be safe.

26 Many seek the ruler's favour; but every man's judgment cometh from the Lord.

27 An unjust man is an abomination to the just: and he that is upright in the way is abomination to the wicked.

29 EL hombre que reprendido endurece la cerviz, De repente será quebrantado; ni habrá para él medicina.

Cuando los justos dominan, el pueblo se alegra: Mas cuando domina el impío, el pueblo gime.

El hombre que ama la sabiduría, alegra á su padre: Mas el que mantiene rameras, perderá la hacienda.

El rey con el juicio afirma la tierra: Mas el hombre de presentes la destruirá.

El hombre que lisonjea á su prójimo, Red tiende delante de sus pasos.

En la prevaricación del hombre malo hay lazo: Mas el justo cantará y se alegrará.

Conoce el justo la causa de los pobres: Mas el impío no entiende sabiduría.

Los hombres escarnecedores enlazan la ciudad: Mas los sabios apartan la ira.

Si el hombre sabio contendiere con el necio, Que se enoje ó que se ría, no tendrá reposo.

10 Los hombres sanguinarios aborrecen al perfecto: Mas los rectos buscan su contentamiento.

11 El necio da suelta á todo su espíritu; Mas el sabio al fin le sosiega.

12 Del señor que escucha la palabra mentirosa, Todos sus ministros son impíos.

13 El pobre y el usurero se encontraron: Jehová alumbra los ojos de ambos.

14 El rey que juzga con verdad á los pobres, Su trono será firme para siempre.

15 La vara y la corrección dan sabiduría: Mas el muchacho consentido avergonzará á su madre.

16 Cuando los impíos son muchos, mucha es la prevaricación; Mas los justos verán la ruina de ellos.

17 Corrige á tu hijo, y te dará descanso, Y dará deleite á tu alma.

18 Sin profecía el pueblo será disipado: Mas el que guarda la ley, bienaventurado él.

19 El siervo no se corregirá con palabras: Porque entiende, mas no corresponde.

20 ¿Has visto hombre ligero en sus palabras? Más esperanza hay del necio que de él.

21 El que regala á su siervo desde su niñez, A la postre será su hijo:

22 El hombre iracundo levanta contiendas; Y el furioso muchas veces peca.

23 La soberbia del hombre le abate; Pero al humilde de espíritu sustenta la honra.

24 El aparcero del ladrón aborrece su vida; Oirá maldiciones, y no lo denunciará.

25 El temor del hombre pondrá lazo: Mas el que confía en Jehová será levantado.

26 Muchos buscan el favor del príncipe: Mas de Jehová viene el juicio de cada uno.

27 Abominación es á los justos el hombre inicuo; Y abominación es al impío el de rectos caminos.

Happy Is He Who Keeps the Law

29 He(A) who is often rebuked, and hardens his neck,
Will suddenly be destroyed, and that without remedy.

When the righteous [a]are in authority, the (B)people rejoice;
But when a wicked man rules, (C)the people groan.

Whoever loves wisdom makes his father rejoice,
But a companion of harlots wastes his wealth.

The king establishes the land by justice,
But he who receives bribes overthrows it.

A man who (D)flatters his neighbor
Spreads a net for his feet.

By transgression an evil man is snared,
But the righteous sings and rejoices.

The righteous (E)considers the cause of the poor,
But the wicked does not understand such knowledge.

Scoffers (F)set a city aflame,
But wise men turn away wrath.

If a wise man contends with a foolish man,
(G)Whether the fool rages or laughs, there is no peace.

10 (H)The bloodthirsty hate the blameless,
But the upright seek his [b]well-being.

11 A fool vents all his (I)feelings,[c]
But a wise man holds them back.

12 If a ruler pays attention to lies,
All his servants become wicked.

13 The poor man and the oppressor have this in common:
(J)The Lord gives light to the eyes of both.

14 The king who judges the (K)poor with truth,
His throne will be established forever.

15 The rod and rebuke give (L)wisdom,
But a child left to himself brings shame to his mother.

16 When the wicked are multiplied, transgression increases;
But the righteous will see their (M)fall.

17 Correct your son, and he will give you rest;
Yes, he will give delight to your soul.

18 (N)Where there is no [d]revelation, the people cast off restraint;
But (O)happy is he who keeps the law.

19 A servant will not be corrected by mere words;
For though he understands, he will not respond.

20 Do you see a man hasty in his words?
(P)There is more hope for a fool than for him.

21 He who pampers his servant from childhood
Will have him as a son in the end.

22 (Q)An angry man stirs up strife,
And a furious man abounds in transgression.

23 (R)A man’s pride will bring him low,
But the humble in spirit will retain honor.

24 Whoever is a partner with a thief hates his own life;
(S)He [e]swears to tell the truth, but reveals nothing.

25 (T)The fear of man brings a snare,
But whoever trusts in the Lord shall be [f]safe.

26 (U)Many seek the ruler’s [g]favor,
But justice for man comes from the Lord.

27 An unjust man is an abomination to the righteous,
And he who is upright in the way is an abomination to the wicked.

Footnotes

  1. Proverbs 29:2 become great
  2. Proverbs 29:10 Lit. soul or life
  3. Proverbs 29:11 Lit. spirit
  4. Proverbs 29:18 prophetic vision
  5. Proverbs 29:24 Lit. hears the adjuration or oath
  6. Proverbs 29:25 secure, lit. set on high
  7. Proverbs 29:26 Lit. face