Притчи 21
Библия, ревизирано издание
Съкровищата на нечестивеца и на мъдрия
21 Сърцето на царя е в ръката на Господа – като водни бразди:
Той го обръща накъдето иска.
2 (A)Всички пътища на човека са прави в неговите очи,
но Господ претегля сърцата.
3 (B)Да върши човек правда и правосъдие,
е по-угодно на Господа от жертва.
4 (C)Надигнато око и горделиво сърце,
които за нечестивите са светилник, е грях.
5 (D)Мислите на трудолюбивите спомагат само да има изобилие,
а на всеки припрян – само оскъдност.
6 (E)Придобиването на съкровища с лъжлив език е преходна па̀ра;
които ги търсят, търсят смърт.
7 Грабителството на нечестивите ще ги отвлече,
защото отказват да вършат това, което е право.
8 Пътят на развратния човек е много крив,
а делото на чистия е право.
9 (F)По-добре да живее някой в ъгъл на покрива,
отколкото в широка къща със свадлива жена.
10 (G)Душата на нечестивия желае зло,
ближният му не намира благоволение пред очите му.
11 (H)Когато бъде наказан присмивателят, простият става по-мъдър,
и когато се поучава мъдрият, той придобива знание.
12 Справедливият Бог наблюдава дома на нечестивия,
Той съсипва нечестивите до унищожение.
13 (I)Който запушва ушите си за вика на сиромаха,
ще викне и той, но няма да бъде послушан.
14 (J)Тайният подарък укротява ярост
и подаръкът в пазва укротява силен гняв.
15 (K)Радост е за праведния да върши правосъдие,
а измъчване е за онези, които вършат беззаконие.
16 Човек, който се отбие от пътя на разума,
ще стигне в събранието на мъртвите[a].
17 Който обича удоволствие, осиромашава,
който обича вино и масло, не забогатява.
18 (L)Нечестивият ще бъде откуп за праведния
и коварният – вместо праведните.
19 (M)По-добре да живее някой в пуста земя,
отколкото със свадлива жена и досада.
20 (N)Скъпоценно съкровище и масло се намират в жилището на мъдрия,
а безумният човек ги поглъща.
21 (O)Който следва правда и милост,
намира живот, правда и чест.
22 (P)Мъдрият превзема с пристъп града на мощните
и събаря силата, на която те уповават.
23 (Q)Който въздържа устата си и езика си,
опазва душата си от смущения.
24 Присмивател се нарича онзи горделив и надменен човек,
който действа с високоумна гордост.
25 (R)Желанието на ленивия го умъртвява,
защото ръцете му не искат да работят.
26 (S)Той се лакоми цял ден,
а праведният дава и не му се свиди.
27 (T)Жертвата на нечестивите е мерзост –
колко повече, когато я принасят за нечестива цел!
28 (U)Лъжливият свидетел ще загине,
а човек, който слуша поука – ще го търсят да говори винаги.
29 Нечестив човек прави дръзко лицето си,
а праведният оправя пътища си.
30 (V)Няма мъдрост, няма разум,
няма кроеж против Господа.
31 (W)Конят се приготвя за деня на боя,
но избавлението е от Господа.
Footnotes
- 21:16 Или: сенките.
Proverbs 21
New International Version
21 In the Lord’s hand the king’s heart is a stream of water
that he channels toward all who please him.(A)
2 A person may think their own ways are right,
but the Lord weighs the heart.(B)
3 To do what is right and just
is more acceptable to the Lord than sacrifice.(C)
4 Haughty eyes(D) and a proud heart—
the unplowed field of the wicked—produce sin.
5 The plans of the diligent lead to profit(E)
as surely as haste leads to poverty.
7 The violence of the wicked will drag them away,(G)
for they refuse to do what is right.
8 The way of the guilty is devious,(H)
but the conduct of the innocent is upright.
9 Better to live on a corner of the roof
than share a house with a quarrelsome wife.(I)
10 The wicked crave evil;
their neighbors get no mercy from them.
11 When a mocker is punished, the simple gain wisdom;
by paying attention to the wise they get knowledge.(J)
14 A gift given in secret soothes anger,
and a bribe concealed in the cloak pacifies great wrath.(N)
15 When justice is done, it brings joy to the righteous
but terror to evildoers.(O)
16 Whoever strays from the path of prudence
comes to rest in the company of the dead.(P)
17 Whoever loves pleasure will become poor;
whoever loves wine and olive oil will never be rich.(Q)
18 The wicked become a ransom(R) for the righteous,
and the unfaithful for the upright.
19 Better to live in a desert
than with a quarrelsome and nagging wife.(S)
20 The wise store up choice food and olive oil,
but fools gulp theirs down.
22 One who is wise can go up against the city of the mighty(V)
and pull down the stronghold in which they trust.
24 The proud and arrogant person(Y)—“Mocker” is his name—
behaves with insolent fury.
25 The craving of a sluggard will be the death of him,(Z)
because his hands refuse to work.
26 All day long he craves for more,
but the righteous(AA) give without sparing.(AB)
27 The sacrifice of the wicked is detestable(AC)—
how much more so when brought with evil intent!(AD)
29 The wicked put up a bold front,
but the upright give thought to their ways.(AG)
31 The horse is made ready for the day of battle,
but victory rests with the Lord.(AJ)
Footnotes
- Proverbs 21:6 Some Hebrew manuscripts, Septuagint and Vulgate; most Hebrew manuscripts vapor for those who seek death
- Proverbs 21:12 Or The righteous person
- Proverbs 21:21 Or righteousness
Proverbs 21
New King James Version
The Lord Considers the Heart
21 The king’s heart is in the hand of the Lord,
Like the [a]rivers of water;
He turns it wherever He wishes.
3 (C)To do righteousness and justice
Is more acceptable to the Lord than sacrifice.
5 (E)The plans of the diligent lead surely to plenty,
But those of everyone who is hasty, surely to poverty.
7 The violence of the wicked will [d]destroy them,
Because they refuse to do justice.
8 The way of [e]a guilty man is perverse;
But as for the pure, his work is right.
9 Better to dwell in a corner of a housetop,
Than in a house shared with (G)a contentious woman.
10 (H)The soul of the wicked desires evil;
His neighbor finds no favor in his eyes.
11 When the scoffer is punished, the simple is made wise;
But when the (I)wise is instructed, he receives knowledge.
12 The righteous God wisely considers the house of the wicked,
Overthrowing the wicked for their wickedness.
13 (J)Whoever shuts his ears to the cry of the poor
Will also cry himself and not be heard.
14 A gift in secret pacifies anger,
And a bribe [f]behind the back, strong wrath.
15 It is a joy for the just to do justice,
But destruction will come to the workers of iniquity.
16 A man who wanders from the way of understanding
Will rest in the assembly of the (K)dead.
17 He who loves pleasure will be a poor man;
He who loves wine and oil will not be rich.
18 The wicked shall be a ransom for the righteous,
And the unfaithful for the upright.
19 Better to dwell [g]in the wilderness,
Than with a contentious and angry woman.
20 (L)There is desirable treasure,
And oil in the dwelling of the wise,
But a foolish man squanders it.
21 (M)He who follows righteousness and mercy
Finds life, righteousness, and honor.
23 (O)Whoever guards his mouth and tongue
Keeps his soul from troubles.
24 A proud and haughty man—“Scoffer” is his name;
He acts with arrogant pride.
25 The (P)desire of the lazy man kills him,
For his hands refuse to labor.
26 He covets greedily all day long,
But the righteous (Q)gives and does not spare.
27 (R)The sacrifice of the wicked is an abomination;
How much more when he brings it with wicked intent!
28 A false witness shall perish,
But the man who hears him will speak endlessly.
29 A wicked man hardens his face,
But as for the upright, he [i]establishes his way.
30 (S)There is no wisdom or understanding
Or counsel against the Lord.
31 The horse is prepared for the day of battle,
But (T)deliverance is of the Lord.
Footnotes
- Proverbs 21:1 channels
- Proverbs 21:4 Or lamp
- Proverbs 21:6 LXX Pursue vanity on the snares of death; Vg. Is vain and foolish, and shall stumble on the snares of death; Tg. They shall be destroyed, and they shall fall who seek death
- Proverbs 21:7 Lit. drag them away
- Proverbs 21:8 Or The way of a man is perverse and strange;
- Proverbs 21:14 Under cover, lit. in the bosom
- Proverbs 21:19 Lit. in the land of the desert
- Proverbs 21:22 Climbs over the walls of
- Proverbs 21:29 Qr., LXX understands
Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.


