Притчи 15
Библия, ревизирано издание
Езикът и сърцето на мъдрите
15 (A)Мек отговор отклонява от ярост,
а оскърбителната дума възбужда гняв.
2 (B)Езикът на мъдрите изказва знание,
а устата на безумните изригват глупост.
3 (C)Очите Господни са на всяко място
и наблюдават злите и добрите.
4 Благият език е дърво на живот,
а извратеността в него съкрушава духа.
5 (D)Безумният презира поуката на баща си,
а който внимава в изобличението, е благоразумен.
6 В дома на праведния има голямо изобилие,
а в доходите на нечестивия има загриженост.
7 Устните на мъдрите разсяват знание,
а сърцето на безумните не прави така.
8 (E)Жертвата на нечестивите е мерзост пред Господа,
а молитвата на праведните е приятна за Него.
9 (F)Пътят на нечестивия е мерзост за Господа,
а Той обича този, който следва правдата.
10 (G)Има тежко наказание за онези, които се отбиват от пътя;
и който мрази изобличение, ще умре.
11 (H)Адът и гибелта са открити пред Господа,
колко повече – сърцата на човешките синове!
12 (I)Присмивателят не обича изобличителя си,
нито ще отиде при мъдрите.
13 (J)Весело сърце прави засмяно лице,
а от скръбта на сърцето духът се съкрушава.
14 Сърцето на разумния търси знание,
а устата на безумните се хранят с глупост.
15 (K)За наскърбения всички дни са зли,
а онзи, който е с весело сърце, има вечно пируване.
16 (L)По-добро е малкото със страх от Господа,
отколкото много съкровища с безпокойство.
17 (M)По-добра е гощавката от зеле с любов,
отколкото охранено говедо с омраза.
18 (N)Яростният човек повдига препирни,
а който не се гневи, бързо усмирява крамоли.
19 (O)Пътят на ленивия е като трънен плет,
а пътят на праведните е като друм.
20 (P)Мъдър син радва баща си,
а безумен човек презира майка си.
21 (Q)На безумния глупостта е радост,
а разумен човек ходи по прав път.
22 (R)Където няма съветване, намеренията се осуетяват,
а в множеството на съветниците те се утвърждават.
23 (S)От отговора на устата си човек изпитва радост;
и дума, навреме казана, колко е добра!
24 (T)За разумния пътят на живота върви нагоре,
за да се отклони от ада долу.
25 (U)Господ съсипва дома на горделивите,
а утвърждава предела на вдовицата.
26 (V)Лошите помисли са мерзост пред Господа!
А чистите думи са Му угодни.
27 (W)Користолюбивият смущава своя дом,
а който мрази даровете, ще живее.
28 (X)Сърцето на праведния обмисля какво да отговаря,
а устата на нечестивите изригват зло.
29 (Y)Господ е далеч от нечестивите,
а слуша молитвата на праведните.
30 Светъл поглед весели сърцето
и добри вести угояват костите.
31 (Z)Ухо, което слуша животворното изобличение,
ще пребивава между мъдрите.
32 Който отхвърля поуката, презира душата си,
а който слуша изобличението, придобива разум.
33 (AA)Страхът от Господа е възпитание в мъдрост
и смирението предшества славата.
Proverbs 15
New International Version
5 A fool spurns a parent’s discipline,
but whoever heeds correction shows prudence.(K)
6 The house of the righteous contains great treasure,(L)
but the income of the wicked brings ruin.(M)
7 The lips of the wise spread knowledge,(N)
but the hearts of fools are not upright.
10 Stern discipline awaits anyone who leaves the path;
the one who hates correction will die.(T)
12 Mockers resent correction,(W)
so they avoid the wise.
14 The discerning heart seeks knowledge,(Z)
but the mouth of a fool feeds on folly.
15 All the days of the oppressed are wretched,
but the cheerful heart has a continual feast.(AA)
16 Better a little with the fear of the Lord
than great wealth with turmoil.(AB)
17 Better a small serving of vegetables with love
than a fattened calf with hatred.(AC)
19 The way of the sluggard is blocked with thorns,(AF)
but the path of the upright is a highway.
20 A wise son brings joy to his father,(AG)
but a foolish man despises his mother.
21 Folly brings joy to one who has no sense,(AH)
but whoever has understanding keeps a straight course.
24 The path of life leads upward for the prudent
to keep them from going down to the realm of the dead.
25 The Lord tears down the house of the proud,(AN)
but he sets the widow’s boundary stones in place.(AO)
26 The Lord detests the thoughts(AP) of the wicked,(AQ)
but gracious words are pure(AR) in his sight.
27 The greedy bring ruin to their households,
but the one who hates bribes will live.(AS)
29 The Lord is far from the wicked,
but he hears the prayer of the righteous.(AV)
30 Light in a messenger’s eyes brings joy to the heart,
and good news gives health to the bones.(AW)
31 Whoever heeds life-giving correction
will be at home among the wise.(AX)
Footnotes
- Proverbs 15:11 Hebrew Abaddon
Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

