Add parallel Print Page Options

26 A righteous person is cautious in friendship,
    but the way of the wicked leads them astray.

Read full chapter

26 The righteous are released from misfortune,[a]
    but the way of the wicked leads them astray.

Read full chapter

Footnotes

  1. 12.26 Syr: Meaning of Heb uncertain

20 One who walks with wise men grows wise,
    but a companion of fools suffers harm.

Read full chapter

20 Whoever walks with the wise becomes wise,
    but the companion of fools suffers harm.(A)

Read full chapter

Stay away from a foolish man,
    for you won’t find knowledge on his lips.

Read full chapter

Leave the presence of a fool,
    for there you do not find words of knowledge.

Read full chapter

17 A friend loves at all times;
    and a brother is born for adversity.

Read full chapter

17 A friend loves at all times,
    and kinsfolk are born to share adversity.(A)

Read full chapter

24 A man of many companions may be ruined,
    but there is a friend who sticks closer than a brother.

Read full chapter

24 Some[a] friends play at friendship,[b]
    but a true friend sticks closer than one’s sibling.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 18.24 Syr Tg: Heb A man of
  2. 18.24 Cn Compare Syr Vg Tg: Meaning of Heb uncertain

24 Don’t be envious of evil men,
    neither desire to be with them;
for their hearts plot violence
    and their lips talk about mischief.

Read full chapter

24 Do not envy the wicked,
    nor desire to be with them,(A)
for their minds devise violence,
    and their lips talk of mischief.(B)

Read full chapter

16 Have you found honey?
    Eat as much as is sufficient for you,
    lest you eat too much, and vomit it.
17 Let your foot be seldom in your neighbor’s house,
    lest he be weary of you, and hate you.

Read full chapter

16 If you have found honey, eat only enough for you,
    lest, having too much, you vomit it up.(A)
17 Let your foot be seldom in your neighbor’s house,
    lest the neighbor become weary of you and hate you.

Read full chapter

As a bird that wanders from her nest,
    so is a man who wanders from his home.
Perfume and incense bring joy to the heart;
    so does earnest counsel from a man’s friend.
10 Don’t forsake your friend and your father’s friend.
    Don’t go to your brother’s house in the day of your disaster.
    A neighbor who is near is better than a distant brother.

Read full chapter

Like a bird that strays from its nest
    is one who strays from home.
Perfume and incense make the heart glad,
    but the soul is torn by trouble.[a]
10 Do not forsake your friend or the friend of your parent;
    do not go to the house of your kindred in the day of your calamity.
Better is a neighbor who is nearby
    than kindred who are far away.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 27.9 Gk: Heb the sweetness of a friend is better than one’s own counsel

24 Whoever is an accomplice of a thief is an enemy of his own soul.
    He takes an oath, but dares not testify.

Read full chapter

24 To be a partner of a thief is to hate one’s own life;
    one hears the victim’s curse but discloses nothing.[a](A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 29.24 Meaning of Heb uncertain