9 He (A)who walks in integrity walks securely,But (B)he who perverts his ways will be found out.
9 He (A)who walks in integrity walks securely,But (B)he who makes his ways crooked will be found out.
9 One (A)who walks in integrity walks securely,But (B)one who perverts his ways will be found out.
3 The (A)integrity of the upright will guide them,But the (B)crookedness of the treacherous will destroy them.
3 The (A)integrity of the upright will lead them,But the (B)crookedness of the treacherous will destroy them.
3 The (A)integrity of the upright will guide them,But the (B)perversity of the treacherous will destroy them.
6 Righteousness (A)guards the [a]one whose way is blameless,But wickedness subverts the [b]sinner.
6 Righteousness (A)guards the [a]one whose way is blameless,But wickedness brings the [b]sinner to ruin.
26 Evil plans are an abomination to the Lord,But pleasant words are pure.
26 Evil thoughts are an abomination to Yahweh,But pleasant words are pure.
8 The way of a guilty man is (A)crooked,But as for the pure, his conduct is upright.
8 The way of a guilty man is (A)perverse,But as for the pure, his work is upright.
8 The way of a guilty person is (A)crooked,But as for the pure, his conduct is upright.
8 One who (A)plans to do evil,Men will call a [a]schemer.9 The (B)devising of folly is sin,And the scoffer is an abomination to men.
8 One who (A)deliberately thinks to do evil,Men will call a [a]schemer.9 The (B)scheming of folly is sin,And the scoffer is an abomination to men.
8 One who (A)plans to do evil,People will call a [a]schemer.9 The (B)devising of foolishness is sin,And the scoffer is an abomination to humanity.
18 He who walks blamelessly will be delivered,But he who is [a](A)crooked will fall all at once.
18 He who walks blamelessly will be saved,But he who is (A)crooked—[a]double dealing—will fall all at once.
18 One who walks blamelessly will receive help,But one who is [a](A)crooked will fall all at once.
10 Men of (A)bloodshed hate the blameless,But the upright [a]are concerned for his life.
10 Men of (A)bloodshed hate the blameless,But the upright seek the well-being of his soul.
10 People of (A)bloodshed hate the blameless person,But the upright [a]are concerned for his life.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.