Proverbs 9:4
New Revised Standard Version Updated Edition
4 “You who are simple, turn in here!”
To those without sense she says,(A)
Proverbs 9:4
Lexham English Bible
4 “Whoever is simple, let him turn here.”
As for the one who lacks sense,[a] she says to him,
Footnotes
- Proverbs 9:4 Literally “heart”
Proverbs 9:4
New International Version
Proverbs 9:16
New Revised Standard Version Updated Edition
16 “You who are simple, turn in here!”
And to those without sense she says,
Proverbs 9:16
Lexham English Bible
16 “Whoever is simple, may he turn here!”
As for he who lacks sense,[a] she says to him,
Footnotes
- Proverbs 9:16 Literally “heart”
Proverbs 9:16
New International Version
16 “Let all who are simple come to my house!”
To those who have no sense(A) she says,
Proverbs 10:13
New Revised Standard Version Updated Edition
13 On the lips of one who has understanding wisdom is found,
but a rod is for the back of one who lacks sense.(A)
Proverbs 10:13
Lexham English Bible
13 On the lips of one who has understanding, wisdom is found,
but a rod is for the back of one who lacks sense.[a]
Footnotes
- Proverbs 10:13 Literally “heart”
Proverbs 10:13
New International Version
Proverbs 24:30-34
New Revised Standard Version Updated Edition
30 I passed by the field of one who was lazy,
by the vineyard of a stupid person,(A)
31 and see, it was all overgrown with thorns;
the ground was covered with nettles,
and its stone wall was broken down.
32 Then I saw and considered it;
I looked and received instruction.
33 A little sleep, a little slumber,
a little folding of the hands to rest,(B)
34 and poverty will come upon you like a robber,
and want, like an armed warrior.
Proverbs 24:30-34
Lexham English Bible
30 I passed by the field of a lazy person,
and over the vineyard of a person lacking sense;[a]
31 and behold, it was overgrown—all of it was covered with thorns, its surface with nettles,
and its stone wall[b] was broken down.
32 Then I myself saw and my heart[c] considered;
I looked, and I took hold of instruction:
33 A little sleep, a little slumber,
a little folding of the hands for rest,
34 and your poverty will come running,
and your lack like an armed warrior.
Footnotes
- Proverbs 24:30 Literally “heart”
- Proverbs 24:31 Literally “a wall of his/its stones”
- Proverbs 24:32 Or “mind”
Proverbs 24:30-34
New International Version
30 I went past the field of a sluggard,(A)
past the vineyard of someone who has no sense;
31 thorns had come up everywhere,
the ground was covered with weeds,
and the stone wall was in ruins.
32 I applied my heart to what I observed
and learned a lesson from what I saw:
33 A little sleep, a little slumber,
a little folding of the hands to rest(B)—
34 and poverty will come on you like a thief
and scarcity like an armed man.(C)
Proverbs 25:6-7
New Revised Standard Version Updated Edition
6 Do not put yourself forward in the king’s presence
or stand in the place of the great,
7 for it is better to be told, “Come up here,”
than to be put lower in the presence of a noble.
What your eyes have seen(A)
Proverbs 25:6-7
Lexham English Bible
6 Do not promote yourself before the king,
and in the place of the great ones do not stand.
7 For it is better that he say to you, “Ascend here,”
than he humble you before a noble.
What your eyes have seen,
Proverbs 25:6-7
New International Version
6 Do not exalt yourself in the king’s presence,
and do not claim a place among his great men;
7 it is better for him to say to you, “Come up here,”(A)
than for him to humiliate you before his nobles.
What you have seen with your eyes
New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.