Add parallel Print Page Options

How long will you lie there, O lazybones?
    When will you rise from your sleep?(A)

Read full chapter

(A)How long will you lie there, (B)O sluggard?
    When will you arise from your sleep?

Read full chapter

How long will you lie there, you sluggard?(A)
    When will you get up from your sleep?

Read full chapter

26 Like vinegar to the teeth and smoke to the eyes,
    so are the lazy to their employers.(A)

Read full chapter

26 Like vinegar to the teeth and smoke to the eyes,
    so is the sluggard to those who send him.

Read full chapter

26 As vinegar to the teeth and smoke(A) to the eyes,
    so are sluggards to those who send them.(B)

Read full chapter

19 The way of the lazy is overgrown with thorns,
    but the path of the upright is a level highway.(A)

Read full chapter

19 The way of (A)a sluggard is like a hedge of (B)thorns,
    but the path of the upright is (C)a level highway.

Read full chapter

19 The way of the sluggard is blocked with thorns,(A)
    but the path of the upright is a highway.

Read full chapter

24 The lazy person buries a hand in the dish
    and will not even bring it back to the mouth.(A)

Read full chapter

24 (A)The sluggard buries his hand in (B)the dish
    and will not even bring it back to his mouth.

Read full chapter

24 A sluggard buries his hand in the dish;
    he will not even bring it back to his mouth!(A)

Read full chapter

The lazy person does not plow in season;
    harvest comes, and there is nothing to be found.(A)

Read full chapter

(A)The sluggard does not plow in the autumn;
    (B)he will seek at harvest and have nothing.

Read full chapter

Sluggards(A) do not plow in season;
    so at harvest time they look but find nothing.(B)

Read full chapter

25 The craving of the lazy person is fatal,
    for lazy hands refuse to labor.(A)
26 All day long the wicked covet,[a]
    but the righteous give and do not hold back.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 21.26 Gk: Heb all day long one covets covetously

25 The desire of (A)the sluggard kills him,
    for his hands refuse to labor.
26 All day long he craves and craves,
    but the righteous (B)gives and does not hold back.

Read full chapter

25 The craving of a sluggard will be the death of him,(A)
    because his hands refuse to work.
26 All day long he craves for more,
    but the righteous(B) give without sparing.(C)

Read full chapter

13 The lazy person says, “There is a lion outside!
    I shall be killed in the streets!”(A)

Read full chapter

13 (A)The sluggard says, “There is a lion outside!
    I shall be killed in the streets!”

Read full chapter

13 The sluggard says, “There’s a lion outside!(A)
    I’ll be killed in the public square!”

Read full chapter

30 I passed by the field of one who was lazy,
    by the vineyard of a stupid person,(A)
31 and see, it was all overgrown with thorns;
    the ground was covered with nettles,
    and its stone wall was broken down.
32 Then I saw and considered it;
    I looked and received instruction.
33 A little sleep, a little slumber,
    a little folding of the hands to rest,(B)
34 and poverty will come upon you like a robber,
    and want, like an armed warrior.

Read full chapter

30 (A)I passed by the field of a sluggard,
    by the vineyard of a man (B)lacking sense,
31 and behold, it was all overgrown with thorns;
    the ground was covered with nettles,
    and its stone (C)wall was broken down.
32 Then I saw and (D)considered it;
    I looked and received instruction.
33 (E)A little sleep, a little slumber,
    a little folding of the hands to rest,
34 and poverty will come upon you like a robber,
    and want like an armed man.

Read full chapter

30 I went past the field of a sluggard,(A)
    past the vineyard of someone who has no sense;
31 thorns had come up everywhere,
    the ground was covered with weeds,
    and the stone wall was in ruins.
32 I applied my heart to what I observed
    and learned a lesson from what I saw:
33 A little sleep, a little slumber,
    a little folding of the hands to rest(B)
34 and poverty will come on you like a thief
    and scarcity like an armed man.(C)

Read full chapter

13 The lazy person says, “There is a lion in the road!
    There is a lion in the streets!”(A)
14 As a door turns on its hinges,
    so does a lazy person in bed.
15 The lazy person buries a hand in the dish
    and is too tired to bring it back to the mouth.(B)
16 The lazy person is wiser in self-esteem
    than seven who can answer discreetly.

Read full chapter

13 (A)The sluggard says, “There is a lion in the road!
    There is a lion in the streets!”
14 As a door turns on its hinges,
    so does a sluggard on his bed.
15 (B)The sluggard buries his hand in the dish;
    it wears him out to bring it back to his mouth.
16 The sluggard is (C)wiser in his own eyes
    (D)than seven men who can answer sensibly.

Read full chapter

13 A sluggard says,(A) “There’s a lion in the road,
    a fierce lion roaming the streets!”(B)
14 As a door turns on its hinges,
    so a sluggard turns on his bed.(C)
15 A sluggard buries his hand in the dish;
    he is too lazy to bring it back to his mouth.(D)
16 A sluggard is wiser in his own eyes
    than seven people who answer discreetly.

Read full chapter