Proverbele 21:27
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
27 Jertfa(A) celor răi este o scârbă înaintea Domnului,
cu cât mai mult când o aduc cu gânduri nelegiuite.
Proverbe 21:27
Nouă Traducere În Limba Română
27 Jertfa celor răi este o urâciune,
cu cât mai mult când aceştia o aduc cu intenţie rea!
Proverbele 28:9
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
9 Dacă cineva îşi întoarce urechea ca să n-asculte Legea,
chiar(A) şi rugăciunea lui este o scârbă.
Proverbe 28:9
Nouă Traducere În Limba Română
9 Dacă cineva refuză să mai asculte Legea,
chiar şi rugăciunea lui este privită ca fiind o urâciune.
Isaia 1:11
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
11 „Ce-Mi trebuie Mie mulţimea jertfelor(A) voastre, zice Domnul. Sunt sătul de arderile-de-tot ale berbecilor şi de grăsimea viţeilor; nu-Mi place sângele taurilor, oilor şi ţapilor.
Read full chapter
Isaia 1:11
Nouă Traducere În Limba Română
11 «Ce este pentru Mine mulţimea jertfelor voastre?
zice Domnul.
Sunt sătul de arderile de tot ale berbecilor
şi de grăsimea viţeilor îngrăşaţi!
Nu-Mi place deloc
sângele taurilor, al mieilor sau al ţapilor.
Isaia 61:8
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
8 Căci Eu(A), Domnul, iubesc dreptatea, urăsc(B) răpirea şi nelegiuirea; le voi da cu credincioşie răsplata lor şi(C) voi încheia cu ei un legământ veşnic.
Read full chapter
Isaia 61:8
Nouă Traducere În Limba Română
8 Căci Eu, Domnul, iubesc dreptatea,
Eu urăsc jaful şi nedreptatea;
îi voi răsplăti cu credincioşie
şi voi încheia un legământ veşnic cu ei.
Isaia 66:3
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
3 Cine junghie(A) un bou ca jertfă nu este mai bun decât cel ce ucide un om; cine jertfeşte un miel este ca cel ce ar rupe gâtul unui câine(B), cine aduce un dar de mâncare este ca cel ce ar vărsa sânge de porc, cine arde tămâie este ca cel ce s-ar închina la idoli; toţi aceştia îşi aleg căile lor, şi sufletul lor găseşte plăcere în urâciunile lor.
Read full chapter
Isaia 66:3
Nouă Traducere În Limba Română
3 Oricine înjunghie un bou
nu este mai bun decât cel care omoară un om;
oricine jertfeşte un miel
nu este mai bun decât cel care rupe gâtul unui câine;
oricine aduce un dar de mâncare
nu este mai bun decât cel ce aduce ca jertfă sângele unui porc
şi oricine arde tămâie ca aducere-aminte
nu este mai bun decât cel ce binecuvântează un idol.
Aceştia şi-au ales propriile căi,
iar sufletul lor găseşte plăcere în urâciunile lor.
Ieremia 6:20
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
20 Ce nevoie am(A) Eu de tămâia care vine din Seba(B), de trestia mirositoare dintr-o ţară depărtată? Arderile(C) voastre de tot nu-Mi plac şi jertfele voastre nu-Mi sunt plăcute.’
Read full chapter
Ieremia 6:20
Nouă Traducere În Limba Română
20 Ce nevoie am Eu de tămâia care vine din Şeba
sau de trestia plăcut mirositoare, care vine dintr-o ţară îndepărtată?
Nu accept arderile voastre de tot
şi nu-Mi plac jertfele voastre.»“
Ieremia 7:22
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
22 Căci n-am vorbit(A) nimic cu părinţii voştri şi nu le-am dat nicio poruncă cu privire la arderi-de-tot şi jertfe în ziua când i-am scos din ţara Egiptului.
Read full chapter
Ieremia 7:22
Nouă Traducere În Limba Română
22 Eu însă n-am vorbit şi nu le-am dat nici o poruncă strămoşilor voştri cu privire la arderi de tot şi jertfe, în ziua când i-am scos din ţara Egiptului,
Read full chapter
Amos 5:22
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
22 Când Îmi aduceţi(A) arderi-de-tot şi daruri de mâncare, n-am nicio plăcere de ele, şi viţeii îngrăşaţi pe care-i aduceţi ca jertfe de mulţumire, nici nu Mă uit la ei.
Read full chapter
Amos 5:22
Nouă Traducere În Limba Română
22 Chiar dacă Îmi aduceţi arderi de tot şi daruri de mâncare,
nu le voi accepta,
iar la jertfele de pace[a] din viţeii voştri îngrăşaţi
nu mă voi uita!
Notas al pie
- Amos 5:22 Adesea tradus prin jertfă de comuniune sau jertfă de mulţumire, deoarece poartă şi aceste sensuri
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.