15 (A)Slothfulness casts into (B)a deep sleep,
    and (C)an idle person will suffer hunger.

Read full chapter

15 Laziness brings on deep sleep,
    and the shiftless go hungry.(A)

Read full chapter

21 for the drunkard and the glutton will come to poverty,
    and (A)slumber will clothe them with rags.

Read full chapter

21 for drunkards and gluttons become poor,(A)
    and drowsiness clothes them in rags.

Read full chapter

13 (A)Love not sleep, lest you (B)come to poverty;
    open your eyes, and you will have (C)plenty of bread.

Read full chapter

13 Do not love sleep or you will grow poor;(A)
    stay awake and you will have food to spare.

Read full chapter

10 For even when we were with you, we would give you this command: (A)If anyone is not willing to work, let him not eat.

Read full chapter

10 For even when we were with you,(A) we gave you this rule: “The one who is unwilling to work(B) shall not eat.”

Read full chapter

33 (A)A little sleep, a little slumber,
    a little folding of the hands to rest,

Read full chapter

33 A little sleep, a little slumber,
    a little folding of the hands to rest(A)

Read full chapter

(A)How long will you lie there, (B)O sluggard?
    When will you arise from your sleep?
10 (C)A little sleep, a little slumber,
    (D)a little (E)folding of the hands to rest,

Read full chapter

How long will you lie there, you sluggard?(A)
    When will you get up from your sleep?
10 A little sleep, a little slumber,
    a little folding of the hands to rest(B)

Read full chapter

A slack hand (A)causes poverty,
    (B)but the hand of the diligent makes rich.
He who (C)gathers in summer is a prudent son,
    but he who sleeps in harvest is (D)a son who brings shame.

Read full chapter

Lazy hands make for poverty,(A)
    but diligent hands bring wealth.(B)

He who gathers crops in summer is a prudent son,
    but he who sleeps during harvest is a disgraceful son.(C)

Read full chapter

14 for anything that becomes visible is light. Therefore it says,

(A)“Awake, O sleeper,
    and (B)arise from the dead,
and (C)Christ will shine on you.”

Read full chapter

14 This is why it is said:

“Wake up, sleeper,(A)
    rise from the dead,(B)
    and Christ will shine on you.”(C)

Read full chapter

11 Besides this you know the time, that the hour has come for you (A)to wake from sleep. (B)For salvation is nearer to us now than when we first believed. 12 (C)The night is far gone; the day is at hand. So then let us (D)cast off (E)the works of darkness and (F)put on the armor of light.

Read full chapter

The Day Is Near

11 And do this, understanding the present time: The hour has already come(A) for you to wake up from your slumber,(B) because our salvation is nearer now than when we first believed. 12 The night is nearly over; the day is almost here.(C) So let us put aside the deeds of darkness(D) and put on the armor(E) of light.

Read full chapter

10 (A)His watchmen are blind;
    they are all without knowledge;
they are all silent (B)dogs;
    they cannot bark,
dreaming, lying down,
    loving to slumber.

Read full chapter

10 Israel’s watchmen(A) are blind,
    they all lack knowledge;(B)
they are all mute dogs,
    they cannot bark;
they lie around and dream,
    they love to sleep.(C)

Read full chapter

24 (A)The sluggard buries his hand in (B)the dish
    and will not even bring it back to his mouth.

Read full chapter

24 A sluggard buries his hand in the dish;
    he will not even bring it back to his mouth!(A)

Read full chapter