Add parallel Print Page Options

Iedereen, goed en slecht, sterft uiteindelijk

Luister goed! Ook hier heb ik goed over nagedacht om het te kunnen begrijpen: ook goede en wijze mensen zijn afhankelijk van wat God doet. Ze weten niet of mensen hen zullen liefhebben of haten. Ze weten niets van wat er nog komt. En tenslotte overkomt iedereen hetzelfde. De goede mensen overkomt hetzelfde als de slechte mensen. De mensen die offers aan God brengen, overkomt hetzelfde als de mensen die geen offers brengen. De eerlijke mensen overkomt hetzelfde als de oneerlijke mensen. De mensen die een eed zweren, overkomt hetzelfde als de mensen die niet willen zweren. Het allerergste wat er onder de zon gebeurt, is dat iedereen uiteindelijk hetzelfde overkomt. Eigenlijk zijn alle mensen van binnen slecht. Daarom maken ze hun hele leven dwaze plannen. En daarna sterven ze. Een mens die leeft, heeft hoop. Een levende hond is beter af dan een dode leeuw. De levende mensen weten tenminste dat ze ooit zullen sterven. Maar de doden weten niets. Ze hebben niets meer te verwachten. Ze zijn vergeten. Hun liefde, hun haat, hun verlangens – alles is verdwenen. De doden doen niet meer mee met de dingen die onder de zon gebeuren.

Het is maar het beste om te genieten van het leven

Geniet dus maar van je eten en drinken en wees vrolijk. Want dan doe je wat God heeft bedoeld. Trek mooie kleren aan en verzorg je goed. Geniet van het leven, samen met de vrouw van wie je houdt. Geniet alle dagen van het zinloze leven dat God je heeft gegeven onder de zon. Want dat is je enige beloning voor al je gezwoeg onder de zon. 10 Doe wat je moet doen, en doe dat zo goed mogelijk. Want als je dood bent, is er niets meer te doen. In de dood is geen werk, geen gedachte, geen kennis, geen wijsheid.

11 Opnieuw keek ik rond onder de zon. En ik zag dat niet altijd de snelste mensen de hardloopwedstrijd winnen. De sterkste wint niet altijd de oorlog. De wijze mensen hebben niet altijd genoeg te eten. De slimste mensen worden niet altijd rijk. De verstandigste mensen krijgen niet altijd waar ze recht op hebben. Alles hangt af van het toeval. 12 En niemand weet hoelang hij zal leven. Net zoals vissen plotseling in het visnet gevangen worden, en net zoals vogels plotseling in het vangnet gevangen worden, zo worden ook de mensen plotseling overvallen door de dood.

Als je arm bent, luistert niemand naar je wijsheid

13 Ik ontdekte nog iets onder de zon wat met wijsheid te maken heeft. Het maakte veel indruk op me. 14 Er was een kleine stad met maar weinig bewoners. Een machtige koning viel die stad aan. Hij omsingelde de stad en bouwde er hoge aanvalstorens bij. 15 In die stad woonde een arme, wijze man. Hij had met zijn wijsheid de stad kunnen redden. Maar niemand dacht aan die arme man, omdat hij arm was. 16 Toen zei ik: "Wijsheid is beter dan wapens, maar de mensen luisteren niet naar de wijsheid van arme mensen." 17 Toch is het beter om te luisteren naar de rustige woorden van een wijs man, dan naar het geschreeuw van een leider van dwazen. 18 Wijsheid is beter dan wapens, maar één slecht mens bederft veel goeds.

Chapter 9

Love, Hatred, and Death.[a] To all this I have applied my mind, and I came to this conclusion: the righteous and the wise and their deeds are in the hand of God. As to whether they will earn love or hatred, we have no way of knowing. Everything that confronts them is futile, inasmuch as the same fate comes to all, to the upright, and the wicked, to the good and the bad, to the clean and the unclean, to those who offer sacrifice and those who do not.

As it is with the good person,
    so is it with the sinner;
as it is with the one who takes an oath,
    so is it with the one who is fearful of doing so.

The worst evil of all the things that happen under the sun is this: that the same fate befalls everyone. Moreover, the hearts of men are filled with evil; madness is in their hearts throughout their lives, and afterward they descend to the dead. However, the one who is counted among the living still has hope. It is preferable to be a living dog rather than a dead lion.

The living realize that they will die,
    whereas the dead know nothing whatever.
They will have no further reward,
    and even the memory of them will be obliterated.
For them all love and hatred and jealousy
    have already perished.
Never again will they have any share
    in anything that is done under the sun.

Eat, Drink, and Love.[b] Go forth, then. Eat your bread with joy and drink your wine with a cheerful heart, for God long ago approved what you do. At all times dress in white garments and always anoint your head with oil.

Enjoy life with the wife whom you love throughout all the days of your allotted span of life that have been given to you under the sun, because that is your lot while you live and labor here under the sun. 10 Whatever task your hand finds to do, expend all your efforts on it, for you will find no work or planning or knowledge or wisdom in the netherworld to which you are going.

11 Destiny and Life. Another thing I have observed here under the sun:

The race is not won by the swift,
    nor the battle by the brave.
Food does not belong to the wise,
    nor wealth to the intelligent,
    nor success to the skillful.
Rather, time and chance govern all alike.

12 For no one is able to anticipate the time of disaster:

Like fish caught in a treacherous net,
    and like birds caught in a snare,
so people are trapped
    when misfortune suddenly falls upon them.

13 War and Peace.[c] I have also seen the following example of wisdom under the sun, and I find it of great significance.

14 There was a small town with very few inhabitants. A great king advanced against it and surrounded it while building great siege-works. 15 In the town there lived a man who, though poor, was wise, and by his wisdom he delivered the town. Yet no one remembered this poor man afterward. 16 Therefore, I said, “Wisdom is better than power.” Yet the poor man’s wisdom is despised, and his words go unheeded.

A Wise Man in the City of Fools[d]

17 The quiet words of the wise are more to be heeded
    than the shouts of a ruler of fools.
18 Wisdom is better than weapons of war,
    but one mistake can undo a great deal of good.

Footnotes

  1. Ecclesiastes 9:1 Qoheleth does not yet foresee the hope of a resurrection, and the pious teachings concerning prosperity of the righteous and the ruin of the wicked have for him a taste of useless opium. But he clings to the idea that it is good to live!
  2. Ecclesiastes 9:7 In the modest trilogy (eat, drink, and love) of happiness, love, which endures for a lifetime, replaces the joy of labor. Even if Qoheleth hasn’t the slightest presentiment of an eternal life, he has learned to accept the present as a gift of God.
  3. Ecclesiastes 9:13 Wisdom is more important than arms to save nations, but humankind seems unable to understand this. In all the eras of history, it prefers to keep the memory of its war leaders.
  4. Ecclesiastes 9:17 Qoheleth inserts some sayings and illustrations on the subject of chance. Merit means nothing in the face of chance (Eccl 9:11-12), and many things succeed or fail because of trivial causes (Eccl 9:13—10:20); hence risk is an essential part of life (Eccl 11:1-6).