12 Not that I have already received this,[a] or have already been made perfect, but I press on if indeed I may lay hold of that for which also I was laid hold of by Christ.[b] 13 Brothers, I do not consider myself to have laid hold of it.[c] But I do one thing, forgetting the things behind and straining toward the things ahead, 14 I press on toward the goal for the prize of the upward call of God in Christ Jesus.

Imitate Paul

15 Therefore as many as are perfect, let us hold this opinion[d], and if you think anything differently, God will reveal this also to you. 16 Only to what we have attained, to the same hold on.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Philippians 3:12 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  2. Philippians 3:12 Some manuscripts have “Christ Jesus”
  3. Philippians 3:13 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  4. Philippians 3:15 Literally “let us think this”

12 Not ou that hoti I have already ēdē obtained lambanō all this or ē have already ēdē reached teleioō my goal , but de I press diōkō on in order to ei · kai make it my own katalambanō because epi hos · kai Christ Christos Jesus Iēsous has made me his own katalambanō. 13 Brothers adelphos, I egō do logizomai not ou consider logizomai to have made katalambanō it my emautou own ; but de this one heis thing I do: forgetting epilanthanomai what ho lies behind opisō and de reaching out to epekteinomai what ho lies ahead emprosthen, 14 I press on diōkō toward kata the goal skopos for eis the ho prize brabeion of the ho upward anō call klēsis of ho God theos in en Christ Christos Jesus Iēsous.

15 So oun those hosos of us who are mature teleios should take this houtos point of view phroneō; and kai if ei in anything tis you think phroneō differently heterōs, that houtos too kai · ho God theos will make known apokalyptō to you hymeis. 16 In any case plēn, let us live stoicheō up to eis what hos we have already autos attained phthanō. · ho

Read full chapter