Imprimir Opciones de la página Listen to Philippians 3

No Confidence in the Flesh

Further, my brothers and sisters, rejoice in the Lord! It is no trouble for me to write the same things to you again,(A) and it is a safeguard for you. Watch out for those dogs,(B) those evildoers, those mutilators of the flesh. For it is we who are the circumcision,(C) we who serve God by his Spirit, who boast in Christ Jesus,(D) and who put no confidence in the flesh— though I myself have reasons for such confidence.(E)

If someone else thinks they have reasons to put confidence in the flesh, I have more: circumcised(F) on the eighth day, of the people of Israel,(G) of the tribe of Benjamin,(H) a Hebrew of Hebrews; in regard to the law, a Pharisee;(I) as for zeal,(J) persecuting the church;(K) as for righteousness based on the law,(L) faultless.

But whatever were gains to me I now consider loss(M) for the sake of Christ. What is more, I consider everything a loss because of the surpassing worth of knowing(N) Christ Jesus my Lord, for whose sake I have lost all things. I consider them garbage, that I may gain Christ(O) and be found in him, not having a righteousness of my own that comes from the law,(P) but that which is through faith in[a] Christ—the righteousness(Q) that comes from God on the basis of faith.(R) 10 I want to know(S) Christ—yes, to know the power of his resurrection and participation in his sufferings,(T) becoming like him in his death,(U) 11 and so, somehow, attaining to the resurrection(V) from the dead.

12 Not that I have already obtained all this, or have already arrived at my goal,(W) but I press on to take hold(X) of that for which Christ Jesus took hold of me.(Y) 13 Brothers and sisters, I do not consider myself yet to have taken hold of it. But one thing I do: Forgetting what is behind(Z) and straining toward what is ahead, 14 I press on(AA) toward the goal to win the prize(AB) for which God has called(AC) me heavenward in Christ Jesus.

Following Paul’s Example

15 All of us, then, who are mature(AD) should take such a view of things.(AE) And if on some point you think differently, that too God will make clear to you.(AF) 16 Only let us live up to what we have already attained.

17 Join together in following my example,(AG) brothers and sisters, and just as you have us as a model, keep your eyes on those who live as we do.(AH) 18 For, as I have often told you before and now tell you again even with tears,(AI) many live as enemies of the cross of Christ.(AJ) 19 Their destiny(AK) is destruction, their god is their stomach,(AL) and their glory is in their shame.(AM) Their mind is set on earthly things.(AN) 20 But our citizenship(AO) is in heaven.(AP) And we eagerly await a Savior from there, the Lord Jesus Christ,(AQ) 21 who, by the power(AR) that enables him to bring everything under his control, will transform our lowly bodies(AS) so that they will be like his glorious body.(AT)

Notas al pie

  1. Philippians 3:9 Or through the faithfulness of

Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you, to me indeed is not irksome, but for you it is safe. Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the concision: for we are the circumcision, who worship by the Spirit of God, and glory in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh: though I myself might have confidence even in the flesh: if any other man [a]thinketh to have confidence in the flesh, I yet more: circumcised the eighth day, of the stock of Israel, of the tribe of Benjamin, a Hebrew of Hebrews; as touching the law, a Pharisee; as touching zeal, persecuting the church; as touching the righteousness which is in the law, found blameless. Howbeit what things were [b]gain to me, these have I counted loss for Christ. Yea verily, and I count all things to be loss for the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord: for whom I suffered the loss of all things, and do count them but refuse, that I may gain Christ, and be found in him, [c]not having a righteousness of mine own, even that which is of the law, but that which is through faith in Christ, the righteousness which is from God [d]by faith: 10 that I may know him, and the power of his resurrection, and the fellowship of his sufferings, becoming conformed unto his death; 11 if by any means I may attain unto the resurrection from the dead. 12 Not that I have already obtained, or am already made perfect: but I press on, if so be that I may [e]lay hold on that for which also I was laid hold on by Christ Jesus. 13 Brethren, I count not myself [f]yet to have laid hold: but one thing I do, forgetting the things which are behind, and stretching forward to the things which are before, 14 I press on toward the goal unto the prize of the [g]high calling of God in Christ Jesus. 15 Let us therefore, as many as are [h]perfect, be thus minded: and if in anything ye are otherwise minded, this also shall God reveal unto you: 16 only, whereunto we have attained, by that same rule let us walk.

17 Brethren, be ye imitators together of me, and mark them that so walk even as ye have us for an ensample. 18 For many walk, of whom I told you often, and now tell you even weeping, that they are the enemies of the cross of Christ: 19 whose end is perdition, whose god is the belly, and whose glory is in their shame, who mind earthly things. 20 For our [i]citizenship is in heaven; whence also we wait for a Saviour, the Lord Jesus Christ: 21 who shall fashion anew the body of our humiliation, that it may be conformed to the body of his glory, according to the working whereby he is able even to subject all things unto himself.

Notas al pie

  1. Philippians 3:4 Or, seemeth
  2. Philippians 3:7 Greek gains.
  3. Philippians 3:9 Or, not having as my righteousness that which is of the law
  4. Philippians 3:9 Greek upon.
  5. Philippians 3:12 Or, lay hold, seeing that also I was laid hold on
  6. Philippians 3:13 Many ancient authorities omit yet.
  7. Philippians 3:14 Or, upward
  8. Philippians 3:15 Or, full-grown. 1 Cor. 2:6
  9. Philippians 3:20 Or, commonwealth

Righteousness Through Faith in Christ

Finally, my brothers,[a] (A)rejoice in the Lord. (B)To write the same things to you is no trouble to me and is safe for you.

Look out for (C)the dogs, look out for (D)the evildoers, look out for those who mutilate the flesh. For (E)we are the circumcision, (F)who worship (G)by the Spirit of God[b] and (H)glory in Christ Jesus and put no confidence in the flesh— (I)though I myself have reason for confidence in the flesh also. If anyone else thinks he has reason for confidence in the flesh, I have more: (J)circumcised on the eighth day, (K)of the people of Israel, (L)of the tribe of Benjamin, (M)a Hebrew of Hebrews; as to the law, (N)a Pharisee; (O)as to zeal, (P)a persecutor of the church; (Q)as to righteousness under the law,[c] blameless. But (R)whatever gain I had, (S)I counted as loss for the sake of Christ. Indeed, I count everything as loss because of (T)the surpassing worth of (U)knowing Christ Jesus my Lord. For his sake I (V)have suffered the loss of all things and count them as rubbish, in order that I may gain Christ and be found in him, not having (W)a righteousness of my own that comes from the law, but (X)that which comes through faith in Christ, the righteousness from God that depends on faith— 10 (Y)that I may know him and (Z)the power of his resurrection, and (AA)may share his sufferings, becoming like him in his death, 11 that by any means possible I may (AB)attain the resurrection from the dead.

Straining Toward the Goal

12 Not that I have already (AC)obtained this or (AD)am already perfect, but I press on to make it my own, because Christ Jesus has made me his own. 13 Brothers, I do not consider that I have made it my own. But one thing I do: (AE)forgetting what lies behind and straining forward to what lies ahead, 14 I press on toward the goal for (AF)the prize of the upward (AG)call of God in Christ Jesus. 15 Let those of us who are (AH)mature think this way, and if in anything (AI)you think otherwise, (AJ)God will reveal that also to you. 16 Only (AK)let us hold true to what we have attained.

17 Brothers, (AL)join in imitating me, and keep your eyes on those who walk (AM)according to the example you have in us. 18 For (AN)many, of whom I have often told you and now tell you (AO)even with tears, walk as enemies of the cross of Christ. 19 (AP)Their end is destruction, (AQ)their god is their belly, and (AR)they glory in their shame, with (AS)minds set on earthly things. 20 But (AT)our citizenship is in heaven, and (AU)from it we (AV)await a Savior, the Lord Jesus Christ, 21 who will transform (AW)our lowly body (AX)to be like his glorious body, (AY)by the power that enables him even (AZ)to subject all things to himself.

Notas al pie

  1. Philippians 3:1 Or brothers and sisters; also verses 13, 17
  2. Philippians 3:3 Some manuscripts God in spirit
  3. Philippians 3:6 Greek in the law

To Know Him Personally

And that’s about it, friends. Be glad in God!

I don’t mind repeating what I have written in earlier letters, and I hope you don’t mind hearing it again. Better safe than sorry—so here goes.

2-6 Steer clear of the barking dogs, those religious busybodies, all bark and no bite. All they’re interested in is appearances—knife-happy circumcisers, I call them. The real believers are the ones the Spirit of God leads to work away at this ministry, filling the air with Christ’s praise as we do it. We couldn’t carry this off by our own efforts, and we know it—even though we can list what many might think are impressive credentials. You know my pedigree: a legitimate birth, circumcised on the eighth day; an Israelite from the elite tribe of Benjamin; a strict and devout adherent to God’s law; a fiery defender of the purity of my religion, even to the point of persecuting the church; a meticulous observer of everything set down in God’s law Book.

7-9 The very credentials these people are waving around as something special, I’m tearing up and throwing out with the trash—along with everything else I used to take credit for. And why? Because of Christ. Yes, all the things I once thought were so important are gone from my life. Compared to the high privilege of knowing Christ Jesus as my Master, firsthand, everything I once thought I had going for me is insignificant—dog dung. I’ve dumped it all in the trash so that I could embrace Christ and be embraced by him. I didn’t want some petty, inferior brand of righteousness that comes from keeping a list of rules when I could get the robust kind that comes from trusting Christ—God’s righteousness.

10-11 I gave up all that inferior stuff so I could know Christ personally, experience his resurrection power, be a partner in his suffering, and go all the way with him to death itself. If there was any way to get in on the resurrection from the dead, I wanted to do it.

Focused on the Goal

12-14 I’m not saying that I have this all together, that I have it made. But I am well on my way, reaching out for Christ, who has so wondrously reached out for me. Friends, don’t get me wrong: By no means do I count myself an expert in all of this, but I’ve got my eye on the goal, where God is beckoning us onward—to Jesus. I’m off and running, and I’m not turning back.

15-16 So let’s keep focused on that goal, those of us who want everything God has for us. If any of you have something else in mind, something less than total commitment, God will clear your blurred vision—you’ll see it yet! Now that we’re on the right track, let’s stay on it.

17-19 Stick with me, friends. Keep track of those you see running this same course, headed for this same goal. There are many out there taking other paths, choosing other goals, and trying to get you to go along with them. I’ve warned you of them many times; sadly, I’m having to do it again. All they want is easy street. They hate Christ’s Cross. But easy street is a dead-end street. Those who live there make their bellies their gods; belches are their praise; all they can think of is their appetites.

20-21 But there’s far more to life for us. We’re citizens of high heaven! We’re waiting the arrival of the Savior, the Master, Jesus Christ, who will transform our earthy bodies into glorious bodies like his own. He’ll make us beautiful and whole with the same powerful skill by which he is putting everything as it should be, under and around him.

True and False Righteousness

Finally, my brothers and sisters,[a] rejoice in the Lord! To write this again is no trouble to me, and it is a safeguard for you.

Beware of the dogs,[b] beware of the evil workers, beware of those who mutilate the flesh![c] For we are the circumcision,[d] the ones who worship by the Spirit of God,[e] exult in Christ Jesus, and do not rely on human credentials[f] —though mine too are significant.[g] If someone thinks he has good reasons to put confidence in human credentials,[h] I have more: I was circumcised on the eighth day, from the people of Israel and the tribe of Benjamin, a Hebrew of Hebrews. I lived according to the law as a Pharisee.[i] In my zeal for God I persecuted the church. According to the righteousness stipulated in the law I was blameless. But these assets I have come to regard as liabilities because of Christ. More than that, I now regard all things as liabilities compared to the far greater value of knowing Christ Jesus my Lord, for whom I have suffered the loss of all things—indeed, I regard them as dung![j]—that I may gain Christ, and be found in him, not because I have my own righteousness derived from the law, but because I have the righteousness that comes by way of Christ’s faithfulness[k]—a righteousness from God that is in fact[l] based on Christ’s[m] faithfulness.[n] 10 My aim is to know him,[o] to experience the power of his resurrection, to share in his sufferings,[p] and to be like him in his death, 11 and so, somehow,[q] to attain to the resurrection from the dead.

Keep Going Forward

12 Not that I have already attained this—that is, I have not already been perfected—but I strive to lay hold of that for which Christ Jesus also laid hold of me.[r] 13 Brothers and sisters,[s] I do not consider myself to have attained this. Instead I am single-minded:[t] Forgetting the things that are behind and reaching out for the things that are ahead, 14 with this goal in mind,[u] I strive toward the prize of the upward call of God[v] in Christ Jesus. 15 Therefore let those of us who are “perfect” embrace this point of view.[w] If you think otherwise, God will reveal to you the error of your ways.[x] 16 Nevertheless, let us live up to the standard[y] that we have already attained.[z]

17 Be imitators of me,[aa] brothers and sisters,[ab] and watch carefully those who are living this way, just as you have us as an example. 18 For many live, about whom I have often told you, and now, with tears, I tell you that they are the enemies of the cross of Christ. 19 Their end is destruction, their god is the belly, they exult in their shame, and they think about earthly things.[ac] 20 But our citizenship is in heaven—and we also eagerly await a savior from there, the Lord Jesus Christ, 21 who will transform these humble bodies of ours[ad] into the likeness of his glorious body by means of that power by which he is able to subject all things to himself.

Notas al pie

  1. Philippians 3:1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:12.
  2. Philippians 3:2 sn Dogs is a figurative reference to false teachers whom Paul regards as just as filthy as dogs.
  3. Philippians 3:2 tn Grk “beware of the mutilation.”
  4. Philippians 3:3 tn There is a significant wordplay here in the Greek text. In v. 2 a rare, strong word is used to describe those who were pro-circumcision (κατατομή, katatomē, “mutilation”; see BDAG 528 s.v.), while in v. 3 the normal word for circumcision is used (περιτομή, peritomē; see BDAG 807 s.v.). Both have τομή (the feminine form of the adjective τομός [tomos], meaning “cutting, sharp”) as their root; the direction of the action of the former is down or off (from κατά, kata), hence the implication of mutilation or emasculation, while the direction of the action of the latter is around (from περί, peri). The similarity in sound yet wide divergence of meaning between the two words highlights in no uncertain terms the differences between Paul and his opponents.
  5. Philippians 3:3 tc The verb λατρεύω (latreuō; here the participial form, λατρεύοντες [latreuontes]) either takes a dative direct object or no object at all, bearing virtually a technical nuance of “worshiping God” (see BDAG 587 s.v.). In this text, πνεύματι (pneumati) takes an instrumental force (“by the Spirit”) rather than functioning as object of λατρεύοντες. However, the word after πνεύματι is in question, no doubt because of the collocation with λατρεύοντες. Most witnesses, including some of the earliest and best representatives of the Alexandrian, Western, and Byzantine texts (א* A B C D2 F G 0278vid 33 1241 1505 1739 1881 2464 M co Ambr), read θεοῦ (theou; thus, “worship by the Spirit of God”). But several other significant witnesses (א2 D* P Ψ 075 365 1175 lat sy Chr) have the dative θεῷ (theō) here (“worship God by the Spirit”). P46 is virtually alone in its omission of the divine name, probably due to an unintentional oversight. The dative θεῷ was most likely a scribal emendation intended to give the participle its proper object, and thus avoid confusion about the force of πνεύματι. Although the Church came to embrace the full deity of the Spirit, the NT does not seem to speak of worshiping the Spirit explicitly. The reading θεῷ thus appears to be a clarifying reading. On external and internal grounds, then, θεοῦ is the preferred reading.
  6. Philippians 3:3 tn Grk “have no confidence in the flesh.”
  7. Philippians 3:4 tn Grk “though I have reason for confidence even in the flesh.”
  8. Philippians 3:4 tn Grk “flesh.”
  9. Philippians 3:5 sn A Pharisee was a member of one of the most important and influential religious and political parties of Judaism in the time of Jesus. There were more Pharisees than Sadducees (according to Josephus, Ant. 17.2.4 [17.42] there were more than 6,000 Pharisees at about this time). Pharisees differed with Sadducees on certain doctrines and patterns of behavior. The Pharisees were strict and zealous adherents to the laws of the OT and to numerous additional traditions such as angels and bodily resurrection.
  10. Philippians 3:8 tn The word here translated “dung” was often used in Greek as a vulgar term for fecal matter. As such it would most likely have had a certain shock value for the readers. This may well be Paul’s meaning here, especially since the context is about what the flesh produces.
  11. Philippians 3:9 tn Or “faith in Christ.” A decision is difficult here. Though traditionally translated “faith in Jesus Christ,” an increasing number of NT scholars are arguing that πίστις Χριστοῦ (pistis Christou) and similar phrases in Paul (here and in Rom 3:22, 26; Gal 2:16, 20; 3:22; Eph 3:12) involve a subjective genitive and mean “Christ’s faith” or “Christ’s faithfulness” (cf., e.g., G. Howard, “The ‘Faith of Christ’,” ExpTim 85 [1974]: 212-15; R. B. Hays, The Faith of Jesus Christ [SBLDS]; Morna D. Hooker, “Πίστις Χριστοῦ,” NTS 35 [1989]: 321-42). Noteworthy among the arguments for the subjective genitive view is that when πίστις takes a personal genitive it is almost never an objective genitive (cf. Matt 9:2, 22, 29; Mark 2:5; 5:34; 10:52; Luke 5:20; 7:50; 8:25, 48; 17:19; 18:42; 22:32; Rom 1:8; 12; 3:3; 4:5, 12, 16; 1 Cor 2:5; 15:14, 17; 2 Cor 10:15; Phil 2:17; Col 1:4; 2:5; 1 Thess 1:8; 3:2, 5, 10; 2 Thess 1:3; Titus 1:1; Phlm 6; 1 Pet 1:9, 21; 2 Pet 1:5). On the other hand, the objective genitive view has its adherents: A. Hultgren, “The Pistis Christou Formulations in Paul,” NovT 22 (1980): 248-63; J. D. G. Dunn, “Once More, ΠΙΣΤΙΣ ΧΡΙΣΤΟΥ,” SBL Seminar Papers, 1991, 730-44. Most commentaries on Romans and Galatians usually side with the objective view. sn ExSyn 116, which notes that the grammar is not decisive, nevertheless suggests that “the faith/faithfulness of Christ is not a denial of faith in Christ as a Pauline concept (for the idea is expressed in many of the same contexts, only with the verb πιστεύω rather than the noun), but implies that the object of faith is a worthy object, for he himself is faithful.” Though Paul elsewhere teaches justification by faith, this presupposes that the object of our faith is reliable and worthy of such faith.
  12. Philippians 3:9 tn The words “in fact” are supplied because of English style, picking up the force of the Greek article with πίστει (pistei). See also the following note on the word “Christ’s.”
  13. Philippians 3:9 tn Grk “based on the faithfulness.” The article before πίστει (pistei) is taken as anaphoric, looking back to διὰ πίστεως Χριστοῦ (dia pisteōs Christou); hence, “Christ’s” is implied.
  14. Philippians 3:9 tn Or “based on faith.”
  15. Philippians 3:10 tn The articular infinitive τοῦ γνῶναι (tou gnōnai, “to know”) here expresses purpose. The words “My aim is” have been supplied in the translation to emphasize this nuance and to begin a new sentence (shorter sentences are more appropriate for English style).
  16. Philippians 3:10 tn Grk “to know him, the power of his resurrection, and the fellowship of his sufferings.”
  17. Philippians 3:11 tn On εἰ πῶς (ei pōs) as “so, somehow” see BDAG 279, s.v. εἰ 6.n.
  18. Philippians 3:12 tn Grk “that for which I also was laid hold of by Christ Jesus.” The passive has been translated as active in keeping with contemporary English style.
  19. Philippians 3:13 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:12.
  20. Philippians 3:13 tn Grk “But this one thing (I do).”
  21. Philippians 3:14 tn Grk “according to the goal.”
  22. Philippians 3:14 tn Grk “prize, namely, the heavenly calling of God.”
  23. Philippians 3:15 tn Grk “those of us who are ‘perfect’ should think this,” or possibly “those of us who are mature should think this.”sn The adjective perfect comes from the same root as the verb perfected in v. 12; Paul may well be employing a wordplay to draw in his opponents. Thus, perfect would then be in quotation marks and Paul would then argue that no one—neither they nor he—is in fact perfect. The thrust of vv. 1-16 is that human credentials can produce nothing that is pleasing to God (vv. 1-8). Instead of relying on such, Paul urges his readers to trust God for their righteousness (v. 9) rather than their own efforts, and at the same time to press on for the prize that awaits them (vv. 12-14). He argues further that perfection is unattainable in this life (v. 15), yet the level of maturity that one has reached should not for this reason be abandoned (v. 16).
  24. Philippians 3:15 tn Grk “reveal this to you.” The referent of the pronoun “this” is the fact that the person is thinking differently than Paul does. This has been specified in the translation with the phrase “the error of your ways”; Paul is stating that God will make it known to these believers when they are not in agreement with Paul.
  25. Philippians 3:16 tc Although κανόνι (kanoni, “standard, rule”) is found in most witnesses, though in various locations in this verse (א2 D2 Ψ 075 1505 2464 M), it is almost surely a motivated reading, for it clarifies the cryptic τῷ αὐτῷ (tō autō, “the same”). Both the fact that the word floats, and that there are other variants which accomplish greater clarity by other means, strongly suggests the secondary nature of any of the longer readings here. Further, the shortest text has excellent and early support in P16,46 א* A B Ivid 6 33 1739 co, rendering it decidedly the preferred reading. The translation adds “standard” because of English requirements, not because of textual basis.
  26. Philippians 3:16 tn Grk “Nevertheless, to what we have attained, to the same hold fast.”
  27. Philippians 3:17 tn Or “become fellow imitators with me [of Christ].”
  28. Philippians 3:17 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:12.
  29. Philippians 3:19 tn Grk “whose end is destruction, whose god is the belly and glory is their shame, these who think of earthly things.”
  30. Philippians 3:21 tn Grk “transform the body of our humility.”