Add parallel Print Page Options

14 Do everything without complaining or arguing 15 so that you may be blameless and innocent, God’s children without any faults among a crooked and perverse generation, among whom you shine like stars in the world 16 as you hold firmly to the word of life. Then I will be proud when the Messiah[a] returns[b] that I did not run in vain or work hard in vain.

17 Yet even if I am being poured out like an offering as part of the sacrifice and service I offer[c] for your faith, I rejoice, and I share my joy with all of you. 18 In the same way, you also should rejoice and share your joy with me.

Read full chapter

Footnotes

  1. Philippians 2:16 Or Christ
  2. Philippians 2:16 Lit. will boast in the day of the Messiah
  3. Philippians 2:17 The Gk. lacks I offer

14 Do poieō all pas things without chōris grumbling gongysmos or kai arguing dialogismos, 15 so that hina you may be ginomai blameless amemptos and kai innocent akeraios, children teknon of God theos above reproach in the midst mesos of a crooked skolios and kai perverse diastrephō generation genea, among en whom hos you shine phainō like hōs stars phōstēr in en the universe kosmos, 16 holding fast epechō the word logos of life zōē, so that eis I egō may have reason to boast kauchēma on eis the day hēmera of Christ Christos that hoti I did trechō not ou run trechō in eis vain kenos or oude labor kopiaō in eis vain kenos. 17 But alla even kai if ei I am to be poured spendō out as a drink offering upon epi the ho sacrifice thusia and kai service leitourgia of ho your hymeis faith pistis, I am glad chairō and kai rejoice synchairō with all pas of you hymeis. 18 Likewise ho de · de you hymeis also kai should be glad chairō and kai rejoice synchairō with me egō.

Read full chapter