Philippians 2
New King James Version
Unity Through Humility
2 Therefore if there is any [a]consolation in Christ, if any comfort of love, if any fellowship of the Spirit, if any (A)affection and mercy, 2 (B)fulfill my joy (C)by being like-minded, having the same love, being of (D)one accord, of one mind. 3 (E)Let nothing be done through selfish ambition or conceit, but (F)in lowliness of mind let each esteem others better than himself. 4 (G)Let each of you look out not only for his own interests, but also for the interests of (H)others.
The Humbled and Exalted Christ
5 (I)Let this mind be in you which was also in Christ Jesus, 6 who, (J)being in the form of God, did not consider it [b]robbery to be equal with God, 7 (K)but [c]made Himself of no reputation, taking the form (L)of a bondservant, and (M)coming in the likeness of men. 8 And being found in appearance as a man, He humbled Himself and (N)became (O)obedient to the point of death, even the death of the cross. 9 (P)Therefore God also (Q)has highly exalted Him and (R)given Him the name which is above every name, 10 (S)that at the name of Jesus every knee should bow, of those in heaven, and of those on earth, and of those under the earth, 11 and (T)that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
Light Bearers
12 Therefore, my beloved, (U)as you have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, (V)work out your own salvation with (W)fear and trembling; 13 for (X)it is God who works in you both to will and to do (Y)for His good pleasure.
14 Do all things (Z)without [d]complaining and (AA)disputing,[e] 15 that you may become blameless and [f]harmless, children of God without fault in the midst of a crooked and perverse generation, among whom you shine as (AB)lights in the world, 16 holding fast the word of life, so that (AC)I may rejoice in the day of Christ that (AD)I have not run in vain or labored in (AE)vain.
17 Yes, and if (AF)I am being poured out as a drink offering on the sacrifice (AG)and service of your faith, (AH)I am glad and rejoice with you all. 18 For the same reason you also be glad and rejoice with me.
Timothy Commended
19 But I trust in the Lord Jesus to send (AI)Timothy to you shortly, that I also may be encouraged when I know your [g]state. 20 For I have no one (AJ)like-minded, who will sincerely care for your state. 21 For all seek their own, not the things which are of Christ Jesus. 22 But you know his proven character, (AK)that as a son with his father he served with me in the gospel. 23 Therefore I hope to send him at once, as soon as I see how it goes with me. 24 But I trust in the Lord that I myself shall also come shortly.
Epaphroditus Praised
25 Yet I considered it necessary to send to you (AL)Epaphroditus, my brother, fellow worker, and (AM)fellow soldier, (AN)but your messenger and (AO)the one who ministered to my need; 26 (AP)since he was longing for you all, and was distressed because you had heard that he was sick. 27 For indeed he was sick almost unto death; but God had mercy on him, and not only on him but on me also, lest I should have sorrow upon sorrow. 28 Therefore I sent him the more eagerly, that when you see him again you may rejoice, and I may be less sorrowful. 29 Receive him therefore in the Lord with all gladness, and hold such men in esteem; 30 because for the work of Christ he came close to death, [h]not regarding his life, (AQ)to supply what was lacking in your service toward me.
Footnotes
- Philippians 2:1 Or encouragement
- Philippians 2:6 Or something to be held onto to be equal
- Philippians 2:7 emptied Himself of His privileges
- Philippians 2:14 grumbling
- Philippians 2:14 arguing
- Philippians 2:15 innocent
- Philippians 2:19 condition
- Philippians 2:30 risking
Filipos 2
Ang Pulong Sa Dios
Ang Pagpaubos ni Cristo
2 Dili ba tungod kay anaa na kamo kang Cristo lig-on kamo? Dili ba malipayon man kamo tungod kay nasayran ninyo nga ginahigugma kamo ni Cristo? Ug dili ba may pakighiusa kamo sa Espiritu Santo, ug maaghop kamo ug maluloy-on sa usag usa? 2 Busa nanghangyo ako kaninyo: aron mahingpit gayod ang akong kalipay paghigugmaay kamo ug paghiusa. Hinaut nga magkahiusa ang inyong mga hunahuna ug katuyoan. 3 Ayaw kamo pagbuhat ug bisan unsa tungod lang sa kahakog o sa pagkamapahitas-on; kondili pagpaubos kamo ug hunahunaa ninyo nga mas maayo pa ang uban kay kaninyo. 4 Dili lang ang inyong kaayohan ang inyong hunahunaon kondili ang kaayohan usab sa uban. 5 Batoni ninyo kini nga panghunahuna nga iya usab ni Cristo Jesus:
6 Bisan ang kinaiya sa Dios anaa kaniya, wala niya hunahunaa ang iyang pagkatupong sa Dios.
7 Kondili gipakaubos niya ang iyang kaugalingon pinaagi sa pagsul-ob sa kinaiya sa usa ka ulipon.
Nagpakatawo siya sama sa mga tawo.
8 Sa dihang nahimo siyang usa ka tawo, gipaubos niya ang iyang kaugalingon pinaagi sa pagtuman sa Dios hangtod sa kamatayon, bisan pa ang kamatayon didto sa krus.
9 Tungod niini gipasidunggan siya sa Dios ug gihatagan ug gahom nga labaw sa tanang mga gahom.[a]
10 Aron nga ang tanan nga anaa sa langit ug sa yuta, bisan ang anaa sa ilalom sa yuta, mangluhod ug mosimba kaniya.
11 Ug ang tanan moila nga si Jesu-Cristo mao ang Ginoo, ug pinaagi niini madayeg ang Dios nga Amahan.
Magdan-ag Kita sa Kalibotan Sama sa mga Suga
12 Mga hinigugma kong mga igsoon, sa diha pa ako uban kaninyo nagmatinumanon na kamo kanako. Ilabi na gayod karon nga wala na ako diha, paningkamoti ang inyong kaluwasan[b] nga may pagtahod ug kahadlok sa Dios. 13 Kay ang Dios mao ang nagahatag kanato ug tinguha ug katakos sa pagbuhat sa iyang kabubut-on.
14 Buhata ninyo ang mga buluhaton nga walay pagbagulbol o paglalisay, 15 aron mahimo kamong hingpit nga mga anak sa Dios, hinlo ug walay ikasaway sa inyong pagkinabuhi niining kalibotan nga gipuy-an sa mga tawo nga daotan ug makasasala. Angay nga kamo mahisama sa mga suga nga nagadan-ag kanila 16 sa inyong pagsugilon sa pulong sa Dios nga nagahatag sa kinabuhi nga walay kataposan. Ug kon sama kamo niini, may ikapasigarbo ako sa pagbalik ni Cristo tungod kay may kapuslanan ang akong paghago diha kaninyo.
17 Ang inyong pagtuo sama sa halad alang sa Dios. Sa pagkatinuod kon kinahanglan nga iula ko ang akong dugo alang sa inyong pagtuo, ikalipay ko. Ug dili lang ako ang malipay kondili kamo usab. 18 Busa paglipay kamo uban kanako tungod niini.
Si Timoteo ug si Epafroditus
19 Nagasalig ako kang Ginoong Jesus nga sa dili madugay mapaanha ko diha kaninyo si Timoteo, aron malipay usab ako kon masuginlan niya ako bahin sa inyong kahimtang. 20 Siya lang ang akong nasayran nga nagahandom alang sa inyong kaayohan sama kanako. 21 Kay ang uban, ang ila lang kaugalingon nga kaayohan ang ilang gihunahuna ug dili ang kabubut-on ni Jesu-Cristo. 22 Apan nasayran ninyo ang maayong pamatasan ni Timoteo. Gipakasama ko siya nga akong anak sa iyang pagtabang kanako sa pagsangyaw sa Maayong Balita. 23 Nagalaom ako nga mapaanha ko dayon siya diha kaninyo kon masayran ko na ang resulta sa akong kaso. 24 Ug nagasalig gayod ako sa Ginoo nga sa dili madugay makaanha usab ako diha.
25 Nahunahuna ko nga kinahanglan pabalikon ko diha sa inyo ang atong igsoon nga si Epafroditus nga inyong gisugo aron sa pagtabang kanako. Kauban ko siya sa pagpangalagad sa Dios ug paglaban sa kamatuoran. 26 Papaulion ko siya diha tungod kay gimingaw na siya kaninyong tanan, ug dili na siya mahimutang dinhi sa kabalaka tungod kay nakabalita man kamo nga nagsakit siya. 27 Tinuod nga nagsakit siya ug hapit gani mamatay. Apan gikaloy-an siya sa Dios, ug dili lang siya kondili ako usab, kay nalikay ako sa dako nga kaguol. 28 Busa gusto ko na gayod nga pabalikon siya diha, aron nga kon makita ninyo siya pag-usab malipay kamo, ug dili na ako mabalaka. 29 Ug dawata ninyo siya sa tumang kalipay isip igsoon diha sa Ginoo. Ang mga tawo nga sama kaniya angay pasidunggan. 30 Kay hapit siya mamatay tungod sa iyang pag-alagad kang Cristo. Nahimutang ang iyang kinabuhi sa kakuyaw aron lamang matabangan niya ako isip inyong representante.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Ang Pulong Sa Dios (Cebuano New Testament) Copyright © 1988, 2001 by International Bible Society® Used by Permission. All rights reserved worldwide.
