16 holding fast the word of life, so that (A)I may rejoice in the day of Christ that (B)I have not run in vain or labored in (C)vain.

17 Yes, and if (D)I am being poured out as a drink offering on the sacrifice (E)and service of your faith, (F)I am glad and rejoice with you all. 18 For the same reason you also be glad and rejoice with me.

Read full chapter

16 λογον ζωης επεχοντες εις καυχημα εμοι εις ημεραν χριστου οτι ουκ εις κενον εδραμον ουδε εις κενον εκοπιασα

17 αλλ ει και σπενδομαι επι τη θυσια και λειτουργια της πιστεως υμων χαιρω και συγχαιρω πασιν υμιν

18 το δ αυτο και υμεις χαιρετε και συγχαιρετε μοι

Read full chapter

16 the word of life holding forth, for rejoicing to me in regard to a day of Christ, that not in vain did I run, nor in vain did I labour;

17 but if also I am poured forth upon the sacrifice and service of your faith, I rejoice and joy with you all,

18 because of this do ye also rejoice and joy with me.

Read full chapter

16 holding firmly the word of life, so that on (A)the day of Christ I can take pride because I did not (B)run in vain nor (C)labor in vain. 17 But even if I am being (D)poured out as a drink offering upon (E)the sacrifice and service of your faith, I rejoice and share my joy with you all. 18 You too, I urge you, rejoice in the same way and share your joy with me.

Read full chapter