Add parallel Print Page Options

15 τινες μεν και δια φθονον και εριν τινες δε και δι ευδοκιαν τον χριστον κηρυσσουσιν

16 οι μεν εξ εριθειας τον χριστον καταγγελλουσιν ουχ αγνως οιομενοι θλιψιν επιφερειν τοις δεσμοις μου

17 οι δε εξ αγαπης ειδοτες οτι εις απολογιαν του ευαγγελιου κειμαι

18 τι γαρ πλην παντι τροπω ειτε προφασει ειτε αληθεια χριστος καταγγελλεται και εν τουτω χαιρω αλλα και χαρησομαι

Read full chapter

15 Certain, indeed, even through envy and contention, and certain also through good-will, do preach the Christ;

16 the one, indeed, of rivalry the Christ do proclaim, not purely, supposing to add affliction to my bonds,

17 and the other out of love, having known that for defence of the good news I am set:

18 what then? in every way, whether in pretence or in truth, Christ is proclaimed -- and in this I rejoice, yea, and shall rejoice.

Read full chapter

15 (A)Some, to be sure, are preaching Christ even [a]from envy and strife, but some also [b]from goodwill; 16 the latter do it out of love, knowing that I am appointed for the defense of the (B)gospel; 17 the former proclaim Christ (C)out of selfish ambition [c]rather than from pure motives, thinking that they are causing me distress in my [d](D)imprisonment. 18 What then? Only that in every way, whether in pretense or in truth, Christ is proclaimed, and in this I rejoice.

But not only that, I also will rejoice,

Read full chapter

Footnotes

  1. Philippians 1:15 Lit because of
  2. Philippians 1:15 Lit because of
  3. Philippians 1:17 Lit not sincerely
  4. Philippians 1:17 Lit bonds