Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

25 But I counted it necessary to send to you Epaphroditus, my brother and fellow-worker and fellow-soldier, and your [a]messenger and minister to my need; 26 since he longed [b]after you all, and was sore troubled, because ye had heard that he was sick: 27 for indeed he was sick nigh unto death: but God had mercy on him; and not on him only, but on me also, that I might not have sorrow upon sorrow. 28 I have sent him therefore the more diligently, that, when ye see him again, ye may rejoice, and that I may be the less sorrowful. 29 Receive him therefore in the Lord with all joy; and hold such in honor: 30 because for the work of [c]Christ he came nigh unto death, hazarding his life to supply that which was lacking in your service toward me.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Philippians 2:25 Greek apostle.
  2. Philippians 2:26 Many ancient authorities read to see you all.
  3. Philippians 2:30 Many ancient authorities read the Lord.

25 But I think it is necessary to send back to you Epaphroditus, my brother, co-worker(A) and fellow soldier,(B) who is also your messenger, whom you sent to take care of my needs.(C) 26 For he longs for all of you(D) and is distressed because you heard he was ill. 27 Indeed he was ill, and almost died. But God had mercy on him, and not on him only but also on me, to spare me sorrow upon sorrow. 28 Therefore I am all the more eager to send him,(E) so that when you see him again you may be glad and I may have less anxiety. 29 So then, welcome him in the Lord with great joy, and honor people like him,(F) 30 because he almost died for the work of Christ. He risked his life to make up for the help you yourselves could not give me.(G)

Read full chapter