Philemon 6-8
Young's Literal Translation
6 that the fellowship of thy faith may become working in the full knowledge of every good thing that [is] in you toward Christ Jesus;
7 for we have much joy and comfort in thy love, because the bowels of the saints have been refreshed through thee, brother.
8 Wherefore, having in Christ much boldness to command thee that which is fit --
Read full chapter
Philemon 6-8
New King James Version
6 that the sharing of your faith may become effective (A)by the acknowledgment of (B)every good thing which is in [a]you in Christ Jesus. 7 For we [b]have great [c]joy and [d]consolation in your love, because the [e]hearts of the saints have been refreshed by you, brother.
The Plea for Onesimus
8 Therefore, though I might be very bold in Christ to command you what is fitting,
Read full chapterFootnotes
- Philemon 1:6 NU, M us
- Philemon 1:7 NU had
- Philemon 1:7 M thanksgiving
- Philemon 1:7 comfort
- Philemon 1:7 Lit. inward parts, heart, liver, and lungs
Philemon 6-8
New International Version
6 I pray that your partnership with us in the faith may be effective in deepening your understanding of every good thing we share for the sake of Christ. 7 Your love has given me great joy and encouragement,(A) because you, brother, have refreshed(B) the hearts of the Lord’s people.
Paul’s Plea for Onesimus
8 Therefore, although in Christ I could be bold and order you to do what you ought to do,
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

