Fulfil ye my joy, that ye be likeminded, having the same love, being of one accord, of one mind.

Let nothing be done through strife or vainglory; but in lowliness of mind let each esteem other better than themselves.

Look not every man on his own things, but every man also on the things of others.

Read full chapter

(A)fulfill my joy (B)by being like-minded, having the same love, being of (C)one accord, of one mind. (D)Let nothing be done through selfish ambition or conceit, but (E)in lowliness of mind let each esteem others better than himself. (F)Let each of you look out not only for his own interests, but also for the interests of (G)others.

Read full chapter

(A)complete my joy by being (B)of the same mind, having the same love, being in full accord and of one mind. Do nothing from (C)selfish ambition or (D)conceit, but in (E)humility count others more significant than yourselves. Let each of you (F)look not only to his own interests, but also to the interests of others.

Read full chapter

就要同心合意,彼此相爱,灵里合一,思想一致,好让我的喜乐更充足。 凡事不可自私自利、爱慕虚荣,要心存谦卑,看别人比自己强。 各人不要只顾自己的事,也要为别人的需要着想。

Read full chapter