Philippians 1:17
New International Version
17 The former preach Christ out of selfish ambition,(A) not sincerely, supposing that they can stir up trouble for me while I am in chains.(B)
2 Timothy 1:11-12
New International Version
11 And of this gospel(A) I was appointed(B) a herald and an apostle and a teacher.(C) 12 That is why I am suffering as I am. Yet this is no cause for shame,(D) because I know whom I have believed, and am convinced that he is able to guard(E) what I have entrusted to him until that day.(F)
Philippians 2:3
New International Version
3 Do nothing out of selfish ambition or vain conceit.(A) Rather, in humility value others above yourselves,(B)
Philippians 1:7
New International Version
7 It is right(A) for me to feel this way about all of you, since I have you in my heart(B) and, whether I am in chains(C) or defending(D) and confirming the gospel, all of you share in God’s grace with me.
1 Corinthians 9:16-17
New International Version
16 For when I preach the gospel, I cannot boast, since I am compelled to preach.(A) Woe to me if I do not preach the gospel! 17 If I preach voluntarily, I have a reward;(B) if not voluntarily, I am simply discharging the trust committed to me.(C)
2 Timothy 4:16
New International Version
16 At my first defense, no one came to my support, but everyone deserted me. May it not be held against them.(A)
2 Timothy 4:6-7
New International Version
6 For I am already being poured out like a drink offering,(A) and the time for my departure is near.(B) 7 I have fought the good fight,(C) I have finished the race,(D) I have kept the faith.
1 Timothy 2:7
New International Version
7 And for this purpose I was appointed a herald and an apostle—I am telling the truth, I am not lying(A)—and a true and faithful teacher(B) of the Gentiles.(C)
Galatians 2:7-8
New International Version
7 On the contrary, they recognized that I had been entrusted with the task(A) of preaching the gospel to the uncircumcised,[a](B) just as Peter(C) had been to the circumcised.[b] 8 For God, who was at work in Peter as an apostle(D) to the circumcised, was also at work in me as an apostle(E) to the Gentiles.
Notas al pie
- Galatians 2:7 That is, Gentiles
- Galatians 2:7 That is, Jews; also in verses 8 and 9
Romans 1:13-17
New International Version
13 I do not want you to be unaware,(A) brothers and sisters,[a](B) that I planned many times to come to you (but have been prevented from doing so until now)(C) in order that I might have a harvest among you, just as I have had among the other Gentiles.
14 I am obligated(D) both to Greeks and non-Greeks, both to the wise and the foolish. 15 That is why I am so eager to preach the gospel also to you who are in Rome.(E)
16 For I am not ashamed of the gospel,(F) because it is the power of God(G) that brings salvation to everyone who believes:(H) first to the Jew,(I) then to the Gentile.(J) 17 For in the gospel the righteousness of God is revealed(K)—a righteousness that is by faith(L) from first to last,[b] just as it is written: “The righteous will live by faith.”[c](M)
Notas al pie
- Romans 1:13 The Greek word for brothers and sisters (adelphoi) refers here to believers, both men and women, as part of God’s family; also in 7:1, 4; 8:12, 29; 10:1; 11:25; 12:1; 15:14, 30; 16:14, 17.
- Romans 1:17 Or is from faith to faith
- Romans 1:17 Hab. 2:4
Acts 26:24
New International Version
24 At this point Festus interrupted Paul’s defense. “You are out of your mind,(A) Paul!” he shouted. “Your great learning(B) is driving you insane.”
Acts 26:1
New International Version
26 Then Agrippa said to Paul, “You have permission to speak for yourself.”(A)
So Paul motioned with his hand(B) and began his defense:
Acts 22:1
New International Version
22 1 “Brothers and fathers,(A) listen now to my defense.”
Luke 21:14
New International Version
14 But make up your mind not to worry beforehand how you will defend yourselves.(A)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.