20 For I have no one (A)like him, who will be genuinely concerned for your welfare.

Read full chapter

20 I have no one else like him,(A) who will show genuine concern for your welfare.

Read full chapter

(A)complete my joy by being (B)of the same mind, having the same love, being in full accord and of one mind.

Read full chapter

then make my joy complete(A) by being like-minded,(B) having the same love, being one(C) in spirit and of one mind.

Read full chapter

22 But you know Timothy's[a] (A)proven worth, how (B)as a son[b] with a father (C)he has served with me in the gospel.

Read full chapter

Footnotes

  1. Philippians 2:22 Greek his
  2. Philippians 2:22 Greek child

22 But you know that Timothy has proved himself, because as a son with his father(A) he has served with me in the work of the gospel.

Read full chapter

10 (A)When Timothy comes, see that you put him at ease among you, for (B)he is doing (C)the work of the Lord, as I am.

Read full chapter

10 When Timothy(A) comes, see to it that he has nothing to fear while he is with you, for he is carrying on the work of the Lord,(B) just as I am.

Read full chapter

He said this, not because he cared about the poor, but because he was a thief, and (A)having charge of the moneybag he used to help himself to what was put into it.

Read full chapter

He did not say this because he cared about the poor but because he was a thief; as keeper of the money bag,(A) he used to help himself to what was put into it.

Read full chapter

13 He flees because (A)he is a hired hand and (B)cares nothing for the sheep.

Read full chapter

13 The man runs away because he is a hired hand and cares nothing for the sheep.

Read full chapter

Then Jonathan made a covenant with David, because (A)he loved him as his own soul.

Read full chapter

And Jonathan made a covenant(A) with David because he loved him as himself.

Read full chapter

I am reminded of (A)your sincere faith, a faith that dwelt first in your grandmother Lois and (B)your mother Eunice and now, I am sure, dwells in you as well.

Read full chapter

I am reminded of your sincere faith,(A) which first lived in your grandmother Lois and in your mother Eunice(B) and, I am persuaded, now lives in you also.

Read full chapter

To Timothy, (A)my true child in the faith:

(B)Grace, mercy, and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord.

Read full chapter

To Timothy(A) my true son(B) in the faith:

Grace, mercy and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord.(C)

Read full chapter

11 and Jesus who is called (A)Justus. (B)These are the only men of the circumcision among my fellow workers for the kingdom of God, and (C)they have been a comfort to me.

Read full chapter

11 Jesus, who is called Justus, also sends greetings. These are the only Jews[a] among my co-workers(A) for the kingdom of God, and they have proved a comfort to me.

Read full chapter

Footnotes

  1. Colossians 4:11 Greek only ones of the circumcision group

Divisions in the Church

10 I appeal to you, brothers,[a] by the name of our Lord Jesus Christ, that all of you agree, and that there be no (A)divisions among you, but that you be united (B)in the same mind and the same judgment. 11 For it has been reported to me by Chloe's people that there is (C)quarreling among you, my brothers.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 1:10 Or brothers and sisters. In New Testament usage, depending on the context, the plural Greek word adelphoi (translated “brothers”) may refer either to brothers or to brothers and sisters; also verses 11, 26

A Church Divided Over Leaders

10 I appeal to you, brothers and sisters,[a](A) in the name of our Lord Jesus Christ, that all of you agree with one another in what you say and that there be no divisions among you,(B) but that you be perfectly united(C) in mind and thought. 11 My brothers and sisters, some from Chloe’s household(D) have informed me that there are quarrels among you.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 1:10 The Greek word for brothers and sisters (adelphoi) refers here to believers, both men and women, as part of God’s family; also in verses 11 and 26; and in 2:1; 3:1; 4:6; 6:8; 7:24, 29; 10:1; 11:33; 12:1; 14:6, 20, 26, 39; 15:1, 6, 50, 58; 16:15, 20.

29 “Many (A)women have done (B)excellently,
    but you surpass them all.”

Read full chapter

29 “Many women do noble things,
    but you surpass them all.”

Read full chapter

13 (A)But it is you, a man, my equal,
    my companion, my familiar friend.

Read full chapter

13 But it is you, a man like myself,
    my companion, my close friend,(A)

Read full chapter