Timothy and Epaphroditus

19 I hope in the Lord Jesus to send Timothy(A) to you soon,(B) that I also may be cheered when I receive news about you.

Read full chapter

19 But I trust in the Lord Jesus to send Timotheus shortly unto you, that I also may be of good comfort, when I know your state.

Read full chapter

17 For this reason I have sent to you(A) Timothy,(B) my son(C) whom I love, who is faithful in the Lord. He will remind you of my way of life in Christ Jesus, which agrees with what I teach everywhere in every church.(D)

Read full chapter

17 For this cause have I sent unto you Timotheus, who is my beloved son, and faithful in the Lord, who shall bring you into remembrance of my ways which be in Christ, as I teach every where in every church.

Read full chapter

Timothy’s Encouraging Report

But Timothy(A) has just now come to us from you(B) and has brought good news about your faith and love.(C) He has told us that you always have pleasant memories of us and that you long to see us, just as we also long to see you.(D) Therefore, brothers and sisters, in all our distress and persecution we were encouraged about you because of your faith. For now we really live, since you are standing firm(E) in the Lord.

Read full chapter

But now when Timotheus came from you unto us, and brought us good tidings of your faith and charity, and that ye have good remembrance of us always, desiring greatly to see us, as we also to see you:

Therefore, brethren, we were comforted over you in all our affliction and distress by your faith:

For now we live, if ye stand fast in the Lord.

Read full chapter

We sent Timothy,(A) who is our brother and co-worker(B) in God’s service in spreading the gospel of Christ,(C) to strengthen and encourage you in your faith,

Read full chapter

And sent Timotheus, our brother, and minister of God, and our fellowlabourer in the gospel of Christ, to establish you, and to comfort you concerning your faith:

Read full chapter

I am sending him to you for the express purpose that you may know about our[a] circumstances and that he may encourage your hearts.(A) He is coming with Onesimus,(B) our faithful and dear brother, who is one of you.(C) They will tell you everything that is happening here.

Read full chapter

Footnotes

  1. Colossians 4:8 Some manuscripts that he may know about your

Whom I have sent unto you for the same purpose, that he might know your estate, and comfort your hearts;

With Onesimus, a faithful and beloved brother, who is one of you. They shall make known unto you all things which are done here.

Read full chapter

Paul and Timothy,(A) servants of Christ Jesus,

To all God’s holy people(B) in Christ Jesus at Philippi,(C) together with the overseers(D) and deacons[a]:(E)

Read full chapter

Footnotes

  1. Philippians 1:1 The word deacons refers here to Christians designated to serve with the overseers/elders of the church in a variety of ways; similarly in Romans 16:1 and 1 Tim. 3:8,12.

Paul and Timotheus, the servants of Jesus Christ, to all the saints in Christ Jesus which are at Philippi, with the bishops and deacons:

Read full chapter

because I hear about your love for all his holy people(A) and your faith in the Lord Jesus.(B) I pray that your partnership with us in the faith may be effective in deepening your understanding of every good thing we share for the sake of Christ. Your love has given me great joy and encouragement,(C) because you, brother, have refreshed(D) the hearts of the Lord’s people.

Read full chapter

Hearing of thy love and faith, which thou hast toward the Lord Jesus, and toward all saints;

That the communication of thy faith may become effectual by the acknowledging of every good thing which is in you in Christ Jesus.

For we have great joy and consolation in thy love, because the bowels of the saints are refreshed by thee, brother.

Read full chapter

28 Therefore I am all the more eager to send him,(A) so that when you see him again you may be glad and I may have less anxiety.

Read full chapter

28 I sent him therefore the more carefully, that, when ye see him again, ye may rejoice, and that I may be the less sorrowful.

Read full chapter

It gave me great joy when some believers(A) came and testified about your faithfulness to the truth, telling how you continue to walk in it.(B) I have no greater joy than to hear that my children(C) are walking in the truth.(D)

Read full chapter

For I rejoiced greatly, when the brethren came and testified of the truth that is in thee, even as thou walkest in the truth.

I have no greater joy than to hear that my children walk in truth.

Read full chapter

15 Instead, you ought to say, “If it is the Lord’s will,(A) we will live and do this or that.”

Read full chapter

15 For that ye ought to say, If the Lord will, we shall live, and do this, or that.

Read full chapter

12 That is why I am suffering as I am. Yet this is no cause for shame,(A) because I know whom I have believed, and am convinced that he is able to guard(B) what I have entrusted to him until that day.(C)

Read full chapter

12 For the which cause I also suffer these things: nevertheless I am not ashamed: for I know whom I have believed, and am persuaded that he is able to keep that which I have committed unto him against that day.

Read full chapter

Thanksgiving and Prayer

We ought always to thank God for you,(A) brothers and sisters,[a] and rightly so, because your faith is growing more and more, and the love all of you have for one another is increasing.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Thessalonians 1:3 The Greek word for brothers and sisters (adelphoi) refers here to believers, both men and women, as part of God’s family; also in 2:1, 13, 15; 3:1, 6, 13.

We are bound to thank God always for you, brethren, as it is meet, because that your faith groweth exceedingly, and the charity of every one of you all toward each other aboundeth;

Read full chapter

23 I hope, therefore, to send him as soon as I see how things go with me.(A) 24 And I am confident(B) in the Lord that I myself will come soon.

25 But I think it is necessary to send back to you Epaphroditus, my brother, co-worker(C) and fellow soldier,(D) who is also your messenger, whom you sent to take care of my needs.(E)

Read full chapter

23 Him therefore I hope to send presently, so soon as I shall see how it will go with me.

24 But I trust in the Lord that I also myself shall come shortly.

25 Yet I supposed it necessary to send to you Epaphroditus, my brother, and companion in labour, and fellowsoldier, but your messenger, and he that ministered to my wants.

Read full chapter