13 For it is God which worketh in you both to will and to do of his good pleasure.

Read full chapter

13 for it is God who works in you(A) to will and to act in order to fulfill his good purpose.(B)

Read full chapter

21 Make you perfect in every good work to do his will, working in you that which is wellpleasing in his sight, through Jesus Christ; to whom be glory for ever and ever. Amen.

Read full chapter

21 equip you with everything good for doing his will,(A) and may he work in us(B) what is pleasing to him,(C) through Jesus Christ, to whom be glory for ever and ever. Amen.(D)

Read full chapter

Who hath saved us, and called us with an holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given us in Christ Jesus before the world began,

Read full chapter

He has saved(A) us and called(B) us to a holy life—not because of anything we have done(C) but because of his own purpose and grace. This grace was given us in Christ Jesus before the beginning of time,

Read full chapter

Not that we are sufficient of ourselves to think any thing as of ourselves; but our sufficiency is of God;

Read full chapter

Not that we are competent in ourselves(A) to claim anything for ourselves, but our competence comes from God.(B)

Read full chapter

16 So then it is not of him that willeth, nor of him that runneth, but of God that sheweth mercy.

Read full chapter

16 It does not, therefore, depend on human desire or effort, but on God’s mercy.(A)

Read full chapter

16 Do not err, my beloved brethren.

17 Every good gift and every perfect gift is from above, and cometh down from the Father of lights, with whom is no variableness, neither shadow of turning.

18 Of his own will begat he us with the word of truth, that we should be a kind of firstfruits of his creatures.

Read full chapter

16 Don’t be deceived,(A) my dear brothers and sisters.(B) 17 Every good and perfect gift is from above,(C) coming down from the Father of the heavenly lights,(D) who does not change(E) like shifting shadows. 18 He chose to give us birth(F) through the word of truth,(G) that we might be a kind of firstfruits(H) of all he created.

Read full chapter

10 But by the grace of God I am what I am: and his grace which was bestowed upon me was not in vain; but I laboured more abundantly than they all: yet not I, but the grace of God which was with me.

Read full chapter

10 But by the grace(A) of God I am what I am, and his grace to me(B) was not without effect. No, I worked harder than all of them(C)—yet not I, but the grace of God that was with me.(D)

Read full chapter

11 In whom also we have obtained an inheritance, being predestinated according to the purpose of him who worketh all things after the counsel of his own will:

Read full chapter

11 In him we were also chosen,[a] having been predestined(A) according to the plan of him who works out everything in conformity with the purpose(B) of his will,

Read full chapter

Footnotes

  1. Ephesians 1:11 Or were made heirs

And there are diversities of operations, but it is the same God which worketh all in all.

Read full chapter

There are different kinds of working, but in all of them and in everyone(A) it is the same God(B) at work.

Read full chapter

Having predestinated us unto the adoption of children by Jesus Christ to himself, according to the good pleasure of his will,

Read full chapter

he[a] predestined(A) us for adoption to sonship[b](B) through Jesus Christ, in accordance with his pleasure(C) and will—

Read full chapter

Footnotes

  1. Ephesians 1:5 Or sight in love. He
  2. Ephesians 1:5 The Greek word for adoption to sonship is a legal term referring to the full legal standing of an adopted male heir in Roman culture.

27 John answered and said, A man can receive nothing, except it be given him from heaven.

Read full chapter

27 To this John replied, “A person can receive only what is given them from heaven.

Read full chapter

But after that the kindness and love of God our Saviour toward man appeared,

Not by works of righteousness which we have done, but according to his mercy he saved us, by the washing of regeneration, and renewing of the Holy Ghost;

Read full chapter

But when the kindness(A) and love of God our Savior(B) appeared,(C) he saved us,(D) not because of righteous things we had done,(E) but because of his mercy.(F) He saved us through the washing(G) of rebirth and renewal(H) by the Holy Spirit,

Read full chapter

11 Wherefore also we pray always for you, that our God would count you worthy of this calling, and fulfil all the good pleasure of his goodness, and the work of faith with power:

Read full chapter

11 With this in mind, we constantly pray for you,(A) that our God may make you worthy(B) of his calling,(C) and that by his power he may bring to fruition your every desire for goodness(D) and your every deed prompted by faith.(E)

Read full chapter