Ordspråksboken 27:17-19
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
17 Järn slipas mot järn
och den ena människan mot den andra.
18 Den som vårdar ett fikonträd får äta dess frukt,
och den som har omsorg om sin herre blir belönad.
19 Som ansiktet speglar sig i vattnet,
så speglar människohjärtan sig i varandra.[a]
Footnotes
- 27:19 Grundtextens innebörd är osäker.
Ordspråksboken 27:17-19
Svenska Folkbibeln
17 Järn skärper järn,
den ena människan den andra.
18 Den som vårdar sitt fikonträd får äta dess frukt,
den som sköter om sin herre blir ärad.
19 Som ansiktet speglar sig i vattnet,
så speglar hjärtat människan.
Proverbs 27:17-19
New International Version
17 As iron sharpens iron,
so one person sharpens another.
18 The one who guards a fig tree will eat its fruit,(A)
and whoever protects their master will be honored.(B)
19 As water reflects the face,
so one’s life reflects the heart.[a]
Footnotes
- Proverbs 27:19 Or so others reflect your heart back to you
Proverbs 27:17-19
King James Version
17 Iron sharpeneth iron; so a man sharpeneth the countenance of his friend.
18 Whoso keepeth the fig tree shall eat the fruit thereof: so he that waiteth on his master shall be honoured.
19 As in water face answereth to face, so the heart of man to man.
Read full chapterSwedish Contemporary Bible (nuBibeln) Copyright © 2015 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
1996, 1998 by Stiftelsen Svenska Folkbibeln
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
