Add parallel Print Page Options

24 (A)Enoka yatambula ne Katonda, n’ataddamu kulabika, kubanga Katonda yamutwala.

Read full chapter

24 Enoch walked faithfully with God;(A) then he was no more, because God took him away.(B)

Read full chapter

Ekiragiro ky’okuzimba Eryato

(A)Bino bye bifa ku Nuuwa n’ab’omu nju ye:

Nuuwa yali muntu mutuukirivu, nga taliiko kya kunenyezebwa mu bantu b’ekiseera kye, n’atambula ne Katonda.

Read full chapter

Noah and the Flood

This is the account(A) of Noah and his family.

Noah was a righteous man, blameless(B) among the people of his time,(C) and he walked faithfully with God.(D)

Read full chapter

Endagaano y’Okukomola

17 (A)Ibulaamu bwe yaweza emyaka kyenda mu mwenda, Mukama n’amulabikira, n’amugamba nti, “Ndi Katonda Ayinzabyonna, tambulira mu maaso gange obe nga toliiko kya kunenyezebwa.

Read full chapter

The Covenant of Circumcision

17 When Abram was ninety-nine years old,(A) the Lord appeared to him(B) and said, “I am God Almighty[a];(C) walk before me faithfully and be blameless.(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 17:1 Hebrew El-Shaddai

15 (A)N’awa Yusufu omukisa, n’agamba nti,

“Katonda wa jjajjange
    Ibulayimu ne kitange Isaaka gwe baatambulira mu maaso ge,
Katonda oyo ankulembedde obulamu bwange bwonna
    okutuusa leero,

Read full chapter

15 Then he blessed(A) Joseph and said,

“May the God before whom my fathers
    Abraham and Isaac walked faithfully,(B)
the God who has been my shepherd(C)
    all my life to this day,

Read full chapter

(A)Mukama akulaze, ggwe omuntu, ekirungi ky’oteekwa okukola.
    Kaakano, Mukama kiki ky’akwetaaza,
okuggyako okukola eby’ensonga, okuba n’ekisa
    era n’okutambulira mu buwombeefu ne Katonda wo.

Read full chapter

He has shown you, O mortal, what is good.
    And what does the Lord require of you?
To act justly(A) and to love mercy
    and to walk humbly[a](B) with your God.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Micah 6:8 Or prudently

(A)Amateeka ag’amazima gali mu kamwa ke era nga tewali bulimba busangibwa mu kamwa ke. Yatambula nange mu mirembe ne mu butuukirivu era n’aggya bangi mu kibi.

Read full chapter

True instruction(A) was in his mouth and nothing false was found on his lips. He walked(B) with me in peace(C) and uprightness,(D) and turned many from sin.(E)

Read full chapter