Add parallel Print Page Options

18 (A)Olusozi Sinaayi ne lubikkibwa omukka; kubanga Mukama yalukkako mu muliro. Omukka ne gunyooka nga gwambuka ng’oguva mu kyoto, n’olusozi lwonna ne lukankana nnyo.

Read full chapter

18 Mount Sinai was covered with smoke,(A) because the Lord descended on it in fire.(B) The smoke billowed up from it like smoke from a furnace,(C) and the whole mountain[a] trembled(D) violently.

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 19:18 Most Hebrew manuscripts; a few Hebrew manuscripts and Septuagint and all the people

(A)ensi yakankana,
    eggulu ne lifukumula enkuba mu maaso ga Katonda;
n’olusozi Sinaayi ne lukankana
    awali Katonda, Katonda wa Isirayiri!

Read full chapter

the earth shook,(A) the heavens poured down rain,(B)
    before God, the One of Sinai,(C)
    before God, the God of Israel.(D)

Read full chapter

(A)Mukama, bwe wava e Seyiri,
    bwe wava mu kitundu kya Edomu okutabaala,
ensi n’ekankana, enkuba n’eyiika okuva mu ggulu.
    Weewaawo, ebire ne bifukumuka amazzi.

Read full chapter

“When you, Lord, went out(A) from Seir,(B)
    when you marched from the land of Edom,
the earth shook,(C) the heavens poured,
    the clouds poured down water.(D)

Read full chapter

(A)Katonda yajja ng’ava e Temani,
    Omutukuvu oyo ng’ava ku lusozi Palani.
Ekitiibwa kye kyatimbibwa ku ggulu,
    ensi n’eryoka ejjula ettendo lye.

Read full chapter

God came from Teman,(A)
    the Holy One(B) from Mount Paran.[a](C)
His glory covered the heavens(D)
    and his praise filled the earth.(E)

Read full chapter

Footnotes

  1. Habakkuk 3:3 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the middle of verse 9 and at the end of verse 13.

10 (A)Omugga gw’omuliro nga gukulukuta,
    nga gukulukutira awo mu maaso ge.
Abantu nkumi na nkumi baamuweerezanga,
    n’emitwalo n’emitwalo baayimiriranga mu maaso ge.
Okuwozesa emisango ne kutandika,
    ebitabo ne bibikkulwa.

Read full chapter

10 A river of fire(A) was flowing,
    coming out from before him.(B)
Thousands upon thousands attended him;
    ten thousand times ten thousand stood before him.
The court was seated,
    and the books(C) were opened.

Read full chapter

53 (A)Mmwe mwaweebwa amateeka nga bwe gaalagirwa bamalayika naye ne mutagagondera.”

Read full chapter

53 you who have received the law that was given through angels(A) but have not obeyed it.”

Read full chapter

11 (A)Awo ne ndaba era ne mpulira eddoboozi lya bamalayika enkumi n’enkumi, n’enkuyanja nga beetoolodde entebe ey’obwakabaka awamu n’ebiramu biri n’abakadde bali.

Read full chapter

11 Then I looked and heard the voice of many angels, numbering thousands upon thousands, and ten thousand times ten thousand.(A) They encircled the throne and the living creatures(B) and the elders.(C)

Read full chapter