Add parallel Print Page Options

12 (A)Bye binaabanga ebifo eby’obuddukiro okwewala omuwoolezi w’eggwanga[a], omuntu ateeberezebwa okuba omutemu alemenga okuttibwa nga tasoose kuwozesebwa mu maaso g’ekibiina.

Read full chapter

Footnotes

  1. 35:12 Omuwoolezi w’eggwanga Yabanga waaluganda wakumpi ddala.

12 They will be places of refuge from the avenger,(A) so that anyone accused of murder(B) may not die before they stand trial before the assembly.(C)

Read full chapter

21 oba olw’obulabe bw’amulinako n’amukuba ekikonde, munne n’afa, omuntu oyo amukubye ekikonde anaafanga; kubanga mutemu. Omuwoolezi w’eggwanga y’anattanga omutemu oyo ng’amusisinkanye.

Read full chapter

21 or if out of enmity one person hits another with their fist so that the other dies, that person is to be put to death;(A) that person is a murderer. The avenger of blood(B) shall put the murderer to death when they meet.

Read full chapter

30 (A)Era buli luviiri oluli ku mitwe gyammwe lwabalibwa.

Read full chapter

30 And even the very hairs of your head are all numbered.(A)

Read full chapter

45 (A)Naye abantu ne bagamba Sawulo nti, “Lwaki, Yonasaani akoze eby’amagero ebyo byonna mu Isirayiri afa? Ddala Yonasaani attibwe? Oyo aleetedde Isirayiri obununuzi obw’ekitalo? Nedda tekisoboka! Nga Mukama bw’ali omulamu, tewali luviiri na lumu lunaava ku mutwe gwe ne lugwa wansi, kubanga ebyo by’akoze leero Katonda y’amuyambye okubikola.” Abantu ne banunula Yonasaani bwe batyo, n’atattibwa.

Read full chapter

45 But the men said to Saul, “Should Jonathan die—he who has brought about this great deliverance in Israel? Never! As surely as the Lord lives, not a hair(A) of his head will fall to the ground, for he did this today with God’s help.” So the men rescued(B) Jonathan, and he was not put to death.

Read full chapter