Offenbarung 1
Neue Genfer Übersetzung
Entstehung und Zweck dieses Buches
1 In diesem Buch enthüllt Jesus Christus, was ihm von Gott über die Zukunft gezeigt worden ist. Gott hatte ihm den Auftrag gegeben, seine Diener wissen zu lassen, was kommen muss und schon bald geschehen wird.[a] Deshalb sandte Jesus seinen Engel zu seinem Diener Johannes mit der Anweisung, ihn die zukünftigen Dinge sehen zu lassen[b]. 2 Johannes nun berichtet alles so, wie es ihm gezeigt wurde und wie er es als Botschaft Gottes von Jesus Christus empfangen hat.[c] 3 Glücklich, wer aus diesem Buch vorliest[d], und glücklich, wer diese prophetische Botschaft hört und sich danach richtet! Denn was hier angekündigt ist, wird sich bald erfüllen.
Die Botschaften an die sieben Gemeinden in der Provinz Asien (Kapitel 1,4 bis 3,22)
Jesus Christus: Erlöser und wiederkommender Herr
4 Johannes an die sieben Gemeinden in ´der Provinz` Asien: Gnade und Frieden ´wünsche ich` euch von dem, der ist, der war und der kommt, von den sieben Geistern vor seinem Thron 5 und von Jesus Christus, dem vertrauenswürdigen[e] Zeugen ´für die Wahrheit`, der als Erster von den Toten auferstanden ist[f] und jetzt über alle Könige der Erde regiert.
Ihm, der uns liebt
und uns durch sein Blut von unseren Sünden erlöst[g] hat,
6 ihm, der uns zu Mitherrschern in seinem Reich
und zu Priestern[h] für seinen Gott und Vater gemacht hat,
ihm gebührt die Ehre[i] und die Macht für immer und ewig. Amen.
7 Und er wird wiederkommen!
Auf[j] den Wolken wird er kommen,
und alle werden ihn sehen,
auch die, die ihn durchbohrt haben.
Sein Anblick wird alle Völker der Erde
in Schrecken und Trauer versetzen.[k]
Ja, amen, ´so wird es sein`.
8 »Ich bin das A und das O[l], ´der Ursprung und das Ziel aller Dinge`«, sagt Gott, der Herr, der ist, der war und der kommt, der allmächtige Herrscher[m].
Johannes erhält seinen Auftrag
9 Ich, Johannes, euer Bruder, bin auf die Insel Patmos verbannt worden, weil ich das Wort Gottes verkündete und für die Botschaft von Jesus eintrat. Ich bin also wie ihr um Jesu willen in Bedrängnis, aber durch Jesus haben wir alle auch Anteil an Gottes Reich und sind dazu aufgerufen, unbeirrt durchzuhalten.[n] 10 Hier auf Patmos wurde ich an einem Sonntag, dem Tag des Herrn, vom Geist Gottes ergriffen.[o] Ich hörte hinter mir eine Stimme, die durchdringend wie eine Posaune klang 11 und die mir befahl: »Schreibe das, was du siehst, auf eine Schriftrolle[p], und schicke sie an die sieben Gemeinden in ´den Städten` Ephesus, Smyrna, Pergamon, Thyatira, Sardes, Philadelphia und Laodizea.«
12 Ich wandte mich um, weil ich sehen wollte, wessen Stimme es war, die ich hörte, und wer mit mir redete. Da sah ich sieben goldene Leuchter 13 und mitten unter den Leuchtern jemand, der aussah wie der Menschensohn[q]. Er war mit einem Gewand bekleidet, das ihm bis an die Füße reichte, und trug ein breites goldenes Band um die Brust. 14 Das Haar auf seinem Kopf war weiß[r] wie schneeweiße Wolle, und seine Augen glichen lodernden Flammen. 15 Seine Füße glänzten wie Golderz, das im Schmelzofen glüht[s], und seine Stimme klang wie das Tosen einer mächtigen Brandung[t]. 16 In seiner rechten Hand hielt er sieben Sterne, und aus seinem Mund kam ein scharfes, beidseitig geschliffenes Schwert. Sein Gesicht leuchtete wie die Sonne in ihrem vollen Glanz.
17 Bei seinem Anblick fiel ich wie tot vor seinen Füßen nieder. Doch er legte seine rechte Hand auf mich und sagte: »Du brauchst dich nicht zu fürchten! Ich bin der Erste und der Letzte 18 und der Lebendige. Ich war tot, aber jetzt lebe ich in alle Ewigkeit, und ich habe die Schlüssel zum Tod und zum Totenreich.
19 Du wirst nun vieles gezeigt bekommen. Einiges davon betrifft die Gegenwart, anderes wird erst später geschehen. Schreibe alles auf![u] 20 ´Ich will dir auch erklären,` welches Geheimnis sich hinter den sieben Sternen verbirgt, die du in meiner rechten Hand gesehen hast, und was die sieben goldenen Leuchter bedeuten: Die sieben Sterne sind die Engel[v] der sieben Gemeinden, und die sieben Leuchter sind die sieben Gemeinden selbst.«
Footnotes
- Offenbarung 1:1 W
Offenbarung durch (aü über) Jesus Christus, die Gott ihm gab, um seinen Dienern zu zeigen, was bald geschehen muss. - Offenbarung 1:1 Aü ihn die zukünftigen Dinge mit Hilfe von Sinnbildern / zeichenhaften Geschehnissen sehen zu lassen.
- Offenbarung 1:2 W Johannes nun hat das Wort Gottes und (zwar) das Zeugnis von Jesus Christus bezeugt – alles, was er sah.
- Offenbarung 1:3 Aü wer dieses Buch liest.
- Offenbarung 1:5 Od treuen.
- Offenbarung 1:5 W der der Erstgeborene der Toten ist.
- Offenbarung 1:5 AL(2) gewaschen.
- Offenbarung 1:6 Aü der uns zu königlichen Priestern. W der uns zu einem Königtum, zu Priestern.
- Offenbarung 1:6 Od die Herrlichkeit.
- Offenbarung 1:7 W Mit.
- Offenbarung 1:7 W Seinetwegen werden alle Stämme der Erde (aü des Landes) sich ´an die Brust` schlagen. Vergleiche Daniel 7,13; Sacharja 12,10.
- Offenbarung 1:8 W das Alpha und das Omega (der erste und der letzte Buchstabe des griechischen Alphabets). So auch in Kapitel 21,6 und 22,13.
- Offenbarung 1:8 Od sagt Gott, der Herr. »Ich bin der, der ist … Herrscher.«
- Offenbarung 1:9 W euer Bruder und Mitverbundener in der Bedrängnis und im Reich/Königtum und in der Standhaftigkeit in/durch Jesus, war auf der Patmos genannten Insel wegen des Wortes Gottes und des Zeugnisses von Jesus.
- Offenbarung 1:10 W
Ich war an dem dem Herrn zugehörigen Tag (eine Bezeichnung für den Sonntag, den Tag der Woche, an dem Jesus von den Toten auferstand) im Geist. - Offenbarung 1:11 Od in ein Buch.
- Offenbarung 1:13 Od wie ein Mensch. – Der Ausdruck Menschensohn geht auf Daniel 7,13.14 zurück und ist in den Evangelien eine Selbstbezeichnung Jesu.
- Offenbarung 1:14 W Sein Kopf und (zwar) die Haare waren weiß.
- Offenbarung 1:15 Od gereinigt wurde.
- Offenbarung 1:15 Od wie das Rauschen großer Wassermassen. So auch in Kapitel 14,2 und 19,6.
- Offenbarung 1:19 Od
Schreibe nun alles auf: das, was du schon gezeigt bekommen hast, das, was die Gegenwart betrifft, und das, was erst später geschehen wird. W Schreibe nun auf, was du siehst / gesehen hast, und (zwar) das, was ist, und das, was danach sein wird. - Offenbarung 1:20 Vielleicht handelt es sich hier (und in Kapitel 2,1.8.12.18; 3,1.7.14) um himmlische Repräsentanten der Gemeinden, oder aber der Begriff ist ein symbolischer Ausdruck für die jeweilige Gemeinde selbst. Nach anderer Auffassung werden damit die (menschlichen) Vorsteher der Gemeinden bezeichnet.
Offenbarung 1
Schlachter 2000
Inhalt und Zweck des Buches
1 Offenbarung[a] Jesu Christi, die Gott ihm gegeben hat, um seinen Knechten zu zeigen, was rasch[b] geschehen soll; und er hat sie bekannt gemacht und durch seinen Engel seinem Knecht Johannes gesandt,
2 der das Wort Gottes und das Zeugnis Jesu Christi bezeugt hat und alles, was er sah.
3 Glückselig ist, der die Worte der Weissagung[c] liest, und die sie hören und bewahren, was darin geschrieben steht! Denn die Zeit ist nahe.[d]
Gruß an die sieben Gemeinden in der Provinz Asia. Lobpreis Jesu Christi
4 Johannes an die sieben Gemeinden, die in Asia[e] sind: Gnade sei mit euch und Friede von dem, der ist und der war und der kommt, und von den sieben Geistern, die vor seinem Thron sind,
5 und von Jesus Christus, dem treuen Zeugen, dem Erstgeborenen aus den Toten und dem Fürsten über die Könige der Erde. Ihm, der uns geliebt hat und uns von unseren Sünden gewaschen hat durch sein Blut,
6 und uns zu Königen[f] und Priestern gemacht hat für seinen Gott und Vater — Ihm sei die Herrlichkeit und die Macht von Ewigkeit zu Ewigkeit[g]! Amen.
7 Siehe, er kommt mit den Wolken, und jedes Auge wird ihn sehen, auch die, welche ihn durchstochen haben; und es werden sich seinetwegen an die Brust schlagen alle Geschlechter der Erde[h]! Ja, Amen.
8 Ich bin das A und das O[i], der Anfang und das Ende, spricht der Herr, der ist und der war und der kommt, der Allmächtige.
Der Auftrag, das Buch der Offenbarung zu schreiben
9 Ich, Johannes, der ich auch euer Bruder bin und mit euch Anteil habe an der Bedrängnis und am Reich und am standhaften Ausharren Jesu Christi, war auf der Insel, die Patmos genannt wird[j], um des Wortes Gottes und um des Zeugnisses Jesu Christi willen.
10 Ich war im Geist am Tag des Herrn, und ich hörte hinter mir eine gewaltige Stimme, wie von einer Posaune,
11 die sprach: Ich bin das A und das O, der Erste und der Letzte!, und: Was du siehst, das schreibe in ein Buch und sende es den Gemeinden, die in Asia sind: nach Ephesus und nach Smyrna und nach Pergamus und nach Thyatira und nach Sardes und nach Philadelphia und nach Laodizea!
Der erhöhte Herr Jesus Christus
12 Und ich wandte mich um und wollte nach der Stimme sehen, die mit mir redete; und als ich mich umwandte, da sah ich sieben goldene Leuchter,
13 und mitten unter den sieben Leuchtern Einen, der einem Sohn des Menschen glich, bekleidet mit einem Gewand, das bis zu den Füßen reichte, und um die Brust gegürtet mit einem goldenen Gürtel.
14 Sein Haupt aber und seine Haare waren weiß, wie weiße Wolle, wie Schnee; und seine Augen waren wie eine Feuerflamme,
15 und seine Füße wie schimmerndes Erz, als glühten sie im Ofen, und seine Stimme wie das Rauschen vieler Wasser.
16 Und er hatte in seiner rechten Hand sieben Sterne, und aus seinem Mund ging ein scharfes, zweischneidiges Schwert hervor; und sein Angesicht leuchtete wie die Sonne in ihrer Kraft.
17 Und als ich ihn sah, fiel ich zu seinen Füßen nieder wie tot. Und er legte seine rechte Hand auf mich und sprach zu mir: Fürchte dich nicht! Ich bin der Erste und der Letzte
18 und der Lebende; und ich war tot, und siehe, ich lebe von Ewigkeit zu Ewigkeit, Amen! Und ich habe die Schlüssel des Totenreiches[k] und des Todes.
19 Schreibe, was du gesehen hast, und was ist, und was nach diesem geschehen soll:
20 das Geheimnis der sieben Sterne, die du in meiner Rechten gesehen hast, und der sieben goldenen Leuchter. Die sieben Sterne sind Engel[l] der sieben Gemeinden, und die sieben Leuchter, die du gesehen hast, sind die sieben Gemeinden.
Footnotes
- (1,1) gr. apokalypsis = Enthüllung, Hinwegnahme der Hülle, Offenbarung von Verborgenem.
- (1,1) od. unversehens / bald.
- (1,3) od. der Prophetie, d.h. der göttlichen Botschaft.
- (1,3) Hier steht für »Zeit« gr. kairos, d.h. die besondere, von Gott festgesetzte Zeit. Dasselbe Wort auch in Offb 11,18; 12,12.14; 22,10.
- (1,4) d.h. in der römischen Provinz Asia im Gebiet der heutigen Türkei.
- (1,6) od. Regenten / Fürsten. Das Wort kann auch von Königssöhnen gebraucht werden, die mit dem eigentlichen König mitregieren.
- (1,6) w. in die Ewigkeiten der Ewigkeiten; so auch im Folgenden.
- (1,7) od. alle Stämme des Landes (Israel); vgl. dazu Sach 12,10; Mt 24,30.
- (1,8) Alpha und Omega, der erste und der letzte Buchstabe des griechischen Alphabets (vgl. Offb 22,13).
- (1,9) eine der heutigen türkischen Ägäisküste vorgelagerte Insel, ca. 90 km südwestlich von Ephesus.
- (1,18) gr. Hades.
- (1,20) od. Boten. Es kann sich hier um Sendboten der Gemeinden handeln oder um Verantwortliche bzw. symbolische Vertreter.
Revelation 1
New International Version
Prologue
1 The revelation from Jesus Christ, which God gave(A) him to show his servants what must soon take place.(B) He made it known by sending his angel(C) to his servant John,(D) 2 who testifies to everything he saw—that is, the word of God(E) and the testimony of Jesus Christ.(F) 3 Blessed is the one who reads aloud the words of this prophecy, and blessed are those who hear it and take to heart what is written in it,(G) because the time is near.(H)
Greetings and Doxology
4 John,
To the seven churches(I) in the province of Asia:
Grace and peace to you(J) from him who is, and who was, and who is to come,(K) and from the seven spirits[a](L) before his throne, 5 and from Jesus Christ, who is the faithful witness,(M) the firstborn from the dead,(N) and the ruler of the kings of the earth.(O)
To him who loves us(P) and has freed us from our sins by his blood,(Q) 6 and has made us to be a kingdom and priests(R) to serve his God and Father(S)—to him be glory and power for ever and ever! Amen.(T)
7 “Look, he is coming with the clouds,”[b](U)
and “every eye will see him,
even those who pierced him”;(V)
and all peoples on earth “will mourn(W) because of him.”[c]
So shall it be! Amen.
8 “I am the Alpha and the Omega,”(X) says the Lord God, “who is, and who was, and who is to come,(Y) the Almighty.”(Z)
John’s Vision of Christ
9 I, John,(AA) your brother and companion in the suffering(AB) and kingdom(AC) and patient endurance(AD) that are ours in Jesus, was on the island of Patmos because of the word of God(AE) and the testimony of Jesus.(AF) 10 On the Lord’s Day(AG) I was in the Spirit,(AH) and I heard behind me a loud voice like a trumpet,(AI) 11 which said: “Write on a scroll what you see(AJ) and send it to the seven churches:(AK) to Ephesus,(AL) Smyrna,(AM) Pergamum,(AN) Thyatira,(AO) Sardis,(AP) Philadelphia(AQ) and Laodicea.”(AR)
12 I turned around to see the voice that was speaking to me. And when I turned I saw seven golden lampstands,(AS) 13 and among the lampstands(AT) was someone like a son of man,[d](AU) dressed in a robe reaching down to his feet(AV) and with a golden sash around his chest.(AW) 14 The hair on his head was white like wool, as white as snow, and his eyes were like blazing fire.(AX) 15 His feet were like bronze glowing in a furnace,(AY) and his voice was like the sound of rushing waters.(AZ) 16 In his right hand he held seven stars,(BA) and coming out of his mouth was a sharp, double-edged sword.(BB) His face was like the sun(BC) shining in all its brilliance.
17 When I saw him, I fell at his feet(BD) as though dead. Then he placed his right hand on me(BE) and said: “Do not be afraid.(BF) I am the First and the Last.(BG) 18 I am the Living One; I was dead,(BH) and now look, I am alive for ever and ever!(BI) And I hold the keys of death and Hades.(BJ)
19 “Write, therefore, what you have seen,(BK) what is now and what will take place later. 20 The mystery of the seven stars that you saw in my right hand(BL) and of the seven golden lampstands(BM) is this: The seven stars are the angels[e] of the seven churches,(BN) and the seven lampstands are the seven churches.(BO)
Footnotes
- Revelation 1:4 That is, the sevenfold Spirit
- Revelation 1:7 Daniel 7:13
- Revelation 1:7 Zech. 12:10
- Revelation 1:13 See Daniel 7:13.
- Revelation 1:20 Or messengers
Revelation 1
New King James Version
Introduction and Benediction
1 The Revelation of Jesus Christ, (A)which God gave Him to show His servants—things which must [a]shortly take place. And (B)He sent and signified it by His angel to His servant John, 2 (C)who bore witness to the word of God, and to the testimony of Jesus Christ, to all things (D)that he saw. 3 (E)Blessed is he who reads and those who hear the words of this prophecy, and keep those things which are written in it; for (F)the time is near.
Greeting the Seven Churches
4 John, to the seven churches which are in Asia:
Grace to you and peace from Him (G)who is and (H)who was and who is to come, (I)and from the seven Spirits who are before His throne, 5 and from Jesus Christ, (J)the faithful (K)witness, the (L)firstborn from the dead, and (M)the ruler over the kings of the earth.
To Him (N)who [b]loved us (O)and washed us from our sins in His own blood, 6 and has (P)made us [c]kings and priests to His God and Father, (Q)to Him be glory and dominion forever and ever. Amen.
7 Behold, He is coming with (R)clouds, and every eye will see Him, even (S)they who pierced Him. And all the tribes of the earth will mourn because of Him. Even so, Amen.
8 (T)“I am the Alpha and the Omega, [d]the Beginning and the End,” says the [e]Lord, (U)“who is and who was and who is to come, the (V)Almighty.”
Vision of the Son of Man
9 I, John, [f]both your brother and (W)companion in the tribulation and (X)kingdom and patience of Jesus Christ, was on the island that is called Patmos for the word of God and for the testimony of Jesus Christ. 10 (Y)I was in the Spirit on (Z)the Lord’s Day, and I heard behind me (AA)a loud voice, as of a trumpet, 11 saying, [g]“I am the Alpha and the Omega, the First and the Last,” and, “What you see, write in a book and send it to the seven churches [h]which are in Asia: to Ephesus, to Smyrna, to Pergamos, to Thyatira, to Sardis, to Philadelphia, and to Laodicea.”
12 Then I turned to see the voice that spoke with me. And having turned (AB)I saw seven golden lampstands, 13 (AC)and in the midst of the seven lampstands (AD)One like the Son of Man, (AE)clothed with a garment down to the feet and (AF)girded about the chest with a golden band. 14 His head and (AG)hair were white like wool, as white as snow, and (AH)His eyes like a flame of fire; 15 (AI)His feet were like fine brass, as if refined in a furnace, and (AJ)His voice as the sound of many waters; 16 (AK)He had in His right hand seven stars, (AL)out of His mouth went a sharp two-edged sword, (AM)and His countenance was like the sun shining in its strength. 17 And (AN)when I saw Him, I fell at His feet as dead. But (AO)He laid His right hand on me, saying [i]to me, “Do not be afraid; (AP)I am the First and the Last. 18 (AQ)I am He who lives, and was dead, and behold, (AR)I am alive forevermore. Amen. And (AS)I have the keys of [j]Hades and of Death. 19 [k]Write the things which you have (AT)seen, (AU)and the things which are, (AV)and the things which will take place after this. 20 The [l]mystery of the seven stars which you saw in My right hand, and the seven golden lampstands: The seven stars are (AW)the [m]angels of the seven churches, and (AX)the seven lampstands [n]which you saw are the seven churches.
Footnotes
- Revelation 1:1 quickly or swiftly
- Revelation 1:5 NU loves us and freed; M loves us and washed
- Revelation 1:6 NU, M a kingdom
- Revelation 1:8 NU, M omit the Beginning and the End
- Revelation 1:8 NU, M Lord God
- Revelation 1:9 NU, M omit both
- Revelation 1:11 NU, M omit “I am the Alpha and the Omega, the First and the Last,” and,
- Revelation 1:11 NU, M omit which are in Asia
- Revelation 1:17 NU, M omit to me
- Revelation 1:18 Lit. Unseen; the unseen realm
- Revelation 1:19 NU, M Therefore, write
- Revelation 1:20 hidden truth
- Revelation 1:20 Or messengers
- Revelation 1:20 NU, M omit which you saw
Copyright © 2011 by Geneva Bible Society
Copyright © 2000 by Geneva Bible Society
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.

