Numero 8
Ang Pulong Sang Dios
Ang Pagbutang sang mga Suga
8 Nagsiling ang Ginoo kay Moises, 2 “Silinga si Aaron nga kon ibutang na niya ang pito ka suga, kinahanglan nga iplastar niya ini nga ang sanag sini magabanaag sa atubangan sang bulutangan sini.”
3 Gani ginhimo ini ni Aaron; ginplastar niya ang mga suga nga ang sanag sini nagabanaag sa atubangan, suno sa ginsugo sang Ginoo kay Moises. 4 Bulawan ang bug-os nga bulutangan sang suga, halin sa idalom hasta sa ibabaw, suno sa desinyo nga ginpakita sang Ginoo kay Moises.
Ang Pagdedikar sang mga Kaliwat ni Levi
5 Nagsiling ang Ginoo kay Moises, 6 “Paina ang mga kaliwat ni Levi sa iban nga mga Israelinhon, kag tinlui sila.[a] 7 Amo ini ang imo himuon sa pagtinlo sa ila: Wisikan mo sila sang tubig nga ginagamit sa pagpakatinlo, kag pakiskisi ang bug-os nila nga lawas kag palabhi ang ila mga bayo. Dayon kabigon na sila nga matinlo. 8 Pagkatapos pakuhaon mo sila sang torite nga baka kag sang halad nga regalo. Ini nga halad dapat maayo nga klase sang harina nga ginmikslahan sang mantika. Pakuhaon mo man sila sang isa pa ka torite nga baka bilang halad sa pagpakatinlo.
9 “Dayon patipunon mo ang bug-os nga katilingban sang Israel kag idedikar ang mga kaliwat ni Levi sa atubangan sang Tolda nga Ginapakigkitaan. 10 Dal-on mo ang mga kaliwat ni Levi sa akon presensya kag itungtong sang mga Israelinhon ang ila mga kamot sa mga ulo sang mga kaliwat ni Levi. 11 Si Aaron amo ang magdedikar sa ila sa akon presensya bilang espesyal nga halad[b] halin sa mga Israelinhon, agod makaalagad sila sa akon.
12 “Dayon itungtong sang mga kaliwat ni Levi ang ila mga kamot sa ulo sang duha ka torite nga baka para sa akon. Ang isa halad sa pagpakatinlo, kag ang isa halad nga ginasunog, agod matubos sila sa ila mga sala. 13 Dayon patinduga sila sa atubangan ni Aaron kag sang iya mga anak nga lalaki kag idedikar sila bilang espesyal nga halad sa akon. 14 Sa sini nga paagi painon mo ang mga kaliwat ni Levi sa iban nga mga Israelinhon, kag mangin akon sila.
15 “Pagkatapos nga matinluan mo na ang mga kaliwat ni Levi kag madedikar sila sa akon bilang espesyal nga halad, makaalagad na sila sa Tolda nga Ginapakigkitaan. 16 Sila ang mga Israelinhon nga ginseparar para lang gid sa akon sa baylo sang tanan nga kamagulangan nga lalaki sang mga Israelinhon. 17 Kay ang tagsa ka kamagulangan sa Israel akon, tawo man ukon sapat. Sang ginpamatay ko ang tanan nga kamagulangan sang mga Egiptohanon, ginseparar ko para sa akon ang tanan nga kamagulangan nga lalaki sang Israel. 18 Kag ginkuha ko ang mga kaliwat ni Levi sa baylo sang tanan nga kamagulangan nga lalaki sang Israel. 19 Sa tanan nga Israelinhon, ang mga kaliwat ni Levi ang ginpili ko nga magbulig kay Aaron kag sa iya mga anak. Magaalagad sila sa Tolda nga Ginapakigkitaan para sa mga Israelinhon, kag magahimo sila sang mga seremonya para matubos ang mga Israelinhon sa ila mga sala, agod wala sing kalalat-an nga mag-abot sa ila kon magpalapit sila sa Tolda nga Ginapakigkitaan.”
20 Gani ginhimo nila ni Moises, ni Aaron kag sang bug-os nga katilingban sang Israel ang ginsugo sang Ginoo kay Moises nga himuon para sa mga kaliwat ni Levi. 21 Nagpakatinlo[c] ang mga kaliwat ni Levi kag ginlabhan nila ang ila mga bayo. Dayon gindedikar sila ni Aaron sa presensya sang Ginoo bilang espesyal nga halad, kag naghimo si Aaron sang seremonya para matubos sila sa ila mga sala, kag para makabig sila nga matinlo. 22 Pagkatapos sina, nag-alagad na ang mga kaliwat ni Levi sa Tolda nga Ginapakigkitaan sa idalom sang pagdumala ni Aaron kag sang iya mga anak. Gani ginhimo nila sa mga kaliwat ni Levi ang suno sa ginsugo sang Ginoo kay Moises.
23 Nagsiling ang Ginoo kay Moises, 24 “Ini nga mga pagsulundan para sa mga kaliwat ni Levi: Magsugod ang mga kaliwat ni Levi sa pag-alagad sa Tolda nga Ginapakigkitaan sa edad nga 25, 25 kag mag-untat sila sa pag-alagad sa edad nga 50. Kag kon magretiro na sila, 26 puwede sila makabulig-bulig sa ila kapareho nga mga Levita paagi sa pag-alagad bilang manugbantay sa Tolda, pero indi gid sila maghimo sang mga buluhaton sa Tolda. Amo ina ang mga katungdanan sang mga kaliwat ni Levi nga ipatuman mo sa ila.”
Footnotes
- 8:6 tinlui sila: buot silingon, himua sila nga takos nga magpartisipar sa mga seremonya.
- 8:11 espesyal nga halad: sa literal, halad nga ginabayaw. Amo man sa bersikulo 13, 15 kag 21.
- 8:21 Nagpakatinlo: buot silingon, Naghimo sila sang ritual nga para mangin takos sila nga magpartisipar sa mga seremonya sang ila relihiyon.
Numbers 8
Amplified Bible
The Seven Lamps
8 Then the Lord spoke to Moses, saying, 2 “Speak to Aaron and say to him, ‘When you set up and light the lamps, the seven lamps will shine in front of the lampstand.’” 3 And Aaron did so; he set up the lamps at the front of the lampstand, just as the Lord had commanded Moses. 4 Now this was the workmanship of the lampstand: hammered work of gold; from its base to its flowers it was hammered work; according to the pattern which the Lord had shown Moses, so he made the lampstand.
Cleansing the Levites
5 Again the Lord spoke to Moses, saying, 6 “Take the Levites from among the sons of Israel and cleanse them. 7 This is what you shall do to them to [ceremonially] cleanse them: sprinkle the water of purification on them, and let them use a razor over their whole body and wash their clothes, and they will be clean.(A) 8 Then let them take a young bull and its grain offering of fine flour mixed with oil, and you shall take another young bull as a sin offering. 9 You shall present the Levites before the Tent of Meeting (tabernacle), and you shall also assemble the whole congregation of the children of Israel, 10 and present the Levites before the Lord, and the Israelites shall lay their hands on the Levites. 11 Aaron shall [a]present the Levites before the Lord as a wave offering from the Israelites, so that they may perform the service of the Lord. 12 Then the Levites shall [b]lay their hands on the heads of the bulls, then you are to offer the one as a sin offering and the other as a burnt offering to the Lord, to make atonement for the Levites. 13 You shall have the Levites stand before Aaron and his sons and present them as a wave offering to the Lord.
14 “Thus you shall separate the Levites from among the Israelites, and the Levites shall be Mine [in a very special sense]. 15 Then after that the Levites may go in to serve the Tent of Meeting (tabernacle), but you shall cleanse them [first] and present them as a wave offering; 16 for they are wholly given to Me from among the Israelites. I have taken them for Myself instead of [c]all who are born first, the firstborn of all the Israelites. 17 For all the firstborn among the Israelites are Mine, among the men and among the animals; on the day that I struck down every firstborn in the land of Egypt, I sanctified and set the Israelites apart for Myself. 18 And I have taken the Levites instead of every firstborn among the Israelites. 19 I have given the Levites as a gift to Aaron and to his sons from among the Israelites, to perform the service of the Israelites at the Tent of Meeting (tabernacle) and to make atonement for them, so that there will be no plague among the Israelites if they should approach the sanctuary.”
20 Thus Moses and Aaron and all the congregation of the children of Israel did [these things] to the Levites; in accordance with all that the Lord had commanded Moses concerning the Levites, so the Israelites did to them. 21 The Levites, too, purified themselves from sin and they washed their clothes; and Aaron presented them as a wave offering before the Lord, and Aaron made atonement for them to cleanse them. 22 Then after that the Levites went in to perform their service in the Tent of Meeting before Aaron and his sons; just as the Lord had commanded Moses concerning the Levites, so they did to them.
Retirement
23 Now the Lord spoke to Moses, saying, 24 “This is what applies to the Levites: from twenty-five years old and upward they shall enter to perform service in the work of the Tent of Meeting, 25 but at the age of fifty years, they shall [d]retire from the service of the [tabernacle] work and serve no longer. 26 They may assist their brothers in the Tent of Meeting to keep an obligation, but they shall do no [heavy or difficult] work. Thus you shall deal with the Levites concerning their obligations.”
Footnotes
- Numbers 8:11 Lit wave, and so throughout the chapter.
- Numbers 8:12 By laying his hands on the head of the sacrifice the offerer identified himself with it and through its death it became an atonement or covering for his sin. Because the sacrifice “covered” his sin, it placed the offerer in a right relationship with God, just as later under the new covenant the perfection and sacrifice of the Christ would cover (atone for) the imperfection and sin of those who identified with Him and accepted Him as Savior.
- Numbers 8:16 Lit the first issue of every womb.
- Numbers 8:25 Lit return.
Hiligaynon Bible (Ang Pulong Sang Dios) Copyright © 1996, 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.
