Add parallel Print Page Options

18 Balaam şi-a rostit prorocia şi a zis:

„Scoală-te(A), Balac, şi ascultă!
Ia aminte la mine, fiul lui Ţipor!

Read full chapter

18 Atunci el şi-a rostit oracolul şi a zis:

„Ridică-te, Balak, şi ascultă!
    Ia aminte la mine, fiul lui Ţipor!

Read full chapter

Balaam şi-a(A) rostit prorocia şi a zis:

„Iată ce zice Balaam, fiul lui Beor,
Omul cu ochii deschişi,

Read full chapter

iar Balaam a început să rostească oracolul acesta:

Iată rostirea[a] lui Balaam, fiul lui Beor,
    rostirea celui ai cărui ochi sunt deschişi,

Read full chapter

Footnotes

  1. Numeri 24:3 Sau: Iată ce zice Balaam; şi în vs. 4, 15, 16

Steaua din Iacov

15 Balaam şi-a rostit(A) prorocia şi a zis:

„Aşa zice Balaam, fiul lui Beor,
Aşa zice omul care are ochii deschişi,

Read full chapter

Al patrulea oracol rostit de Balaam

15 Atunci el şi-a rostit oracolul şi a zis:

Iată rostirea lui Balaam, fiul lui Beor,
    rostirea celui ai cărui ochi sunt deschişi,

Read full chapter

23 Balaam a rostit următoarea prorocie:

„Vai! Cine va mai putea trăi când va face Dumnezeu acest lucru?

Read full chapter

23 După aceea a mai rostit următorul oracol:

„Vai! Cine va mai trăi când Dumnezeu va împlini toate acestea?[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Numeri 24:23 Posibil: Popoarele Mării se adună în nord

Cel din urmă răspuns al lui Iov

27 Iov a luat din nou cuvântul, a vorbit în pilde şi a zis:

Read full chapter

27 Iov şi-a continuat discursul şi a zis:

Read full chapter

Iov, mai înainte

29 Iov a luat din nou cuvântul în pilde şi a zis:

Read full chapter

29 Iov şi-a continuat discursul şi a mai zis:

Read full chapter

Îmi deschid(A) gura şi vorbesc în pilde,
vestesc înţelepciunea vremurilor străvechi.

Read full chapter

Îmi voi deschide gura cu pilde,
    voi rosti lucruri ascunse din vremuri străvechi,

Read full chapter

„Fiul omului, spune o vorbă cu tâlc, spune o pildă casei lui Israel

Read full chapter

„Fiul omului, rosteşte o pildă, spune-i o parabolă Casei lui Israel!

Read full chapter

În ziua aceea, veţi ajunge de pomină(A), veţi boci(B) şi veţi zice: ‘S-a isprăvit! Suntem pustiiţi cu desăvârşire! Partea de moştenire a poporului meu trece(C) în mâna altuia! Vai, cum mi-o ia! Ogoarele noastre le împarte vrăjmaşului…!’

Read full chapter

În ziua aceea, veţi fi de pomină
    şi se va face un cântec de jale pe seama voastră, care va zice:
‘Suntem ruinaţi de tot!
    El înstrăinează proprietatea poporului meu!
Vai cum o înlătură de la mine!
    Ogoarele noastre le împarte trădătorilor[a]!’

Read full chapter

Footnotes

  1. Mica 2:4 Asirienii (vezi Is. 33:1); sau: cuceritorilor; sau: răzvrătiţilor, apostaţilor

Nu va fi el de batjocura tuturor acestora, de râs şi de(A) pomină? Se va zice: ‘Vai de cel ce adună ce nu este al lui! Până când se va împovăra cu datorii?’

Read full chapter

Oare nu vor face toate acestea, pe seama lui, zicale, satire şi ghicitori, zicându-se:

„Vai de cel ce adună ce nu este al lui – dar oare până când? –
    şi de cel ce se îmbogăţeşte cu lucruri luate drept garanţii[a]!

Read full chapter

Footnotes

  1. Habacuc 2:6 Sau: şi de cel ce se împovărează cu datorii!