Add parallel Print Page Options

Israel’s Journey From Egypt

33 Here is a list of the places the Israelites went when they left Egypt. They were organized in groups like an army and were led by Moses and Aaron. Following the Lord’s command, Moses kept a record of each place they stayed before moving on to the next place. These are all the places they went:

On the 15th day of the first month, they left Rameses. That morning after Passover, the Israelites marched out of Egypt with their arms raised in victory. All the people of Egypt saw them. The Egyptians were burying all the people the Lord killed. They were burying all their firstborn sons. The Lord had shown his judgment against the gods[a] of Egypt.

The Israelites left Rameses and traveled to Succoth. From Succoth they traveled to Etham. They camped there at the edge of the desert. They left Etham and went to Pi Hahiroth. This was near Baal Zephon. They camped near Migdol.

They left Pi Hahiroth and walked through the middle of the sea. They went toward the desert. Then they traveled for three days through the desert of Etham. The people camped at Marah.

They left Marah and went to Elim and camped there. There were 12 springs of water and 70 palm trees there.

10 They left Elim and camped near the Red Sea.[b]

11 They left the Red Sea and camped in the western Sinai desert.[c]

12 They left there and camped at Dophkah.

13 They left Dophkah and camped at Alush.

14 They left Alush and camped at Rephidim. There was no water for the people to drink at that place.

15 They left Rephidim and camped in the desert of Sinai.

16 They left the desert of Sinai and camped at Kibroth Hattaavah.

17 They left Kibroth Hattaavah and camped at Hazeroth.

18 They left Hazeroth and camped at Rithmah.

19 They left Rithmah and camped at Rimmon Perez.

20 They left Rimmon Perez and camped at Libnah.

21 They left Libnah and camped at Rissah.

22 They left Rissah and camped at Kehelathah.

23 They left Kehelathah and camped at Mount Shepher.

24 They left Mount Shepher and camped at Haradah.

25 They left Haradah and camped at Makheloth.

26 They left Makheloth and camped at Tahath.

27 They left Tahath and camped at Terah.

28 They left Terah and camped at Mithcah.

29 They left Mithcah and camped at Hashmonah.

30 They left Hashmonah and camped at Moseroth.

31 They left Moseroth and camped at Bene Jaakan.

32 They left Bene Jaakan and camped at Hor Haggidgad.

33 They left Hor Haggidgad and camped at Jotbathah.

34 They left Jotbathah and camped at Abronah.

35 They left Abronah and camped at Ezion Geber.

36 They left Ezion Geber and camped at Kadesh, in the desert of Zin.

37 They left Kadesh and camped at Hor. This was the mountain at the border of the country of Edom. 38 Aaron the priest obeyed the Lord and went up Mount Hor. Aaron died at that place on the first day of the fifth month. That was the 40th year after the Israelites had left Egypt. 39 Aaron was 123 years old when he died on Mount Hor.

40 Arad was a town in the Negev, in the land of Canaan. The Canaanite king in that place heard that the Israelites were coming. 41 The people left Mount Hor and camped at Zalmonah.

42 They left Zalmonah and camped at Punon.

43 They left Punon and camped at Oboth.

44 They left Oboth and camped at Iye Abarim. This was at the border of the country of Moab.

45 They left Iye Abarim and camped at Dibon Gad.

46 They left Dibon Gad and camped at Almon Diblathaim.

47 They left Almon Diblathaim and camped on the mountains of Abarim near Nebo.

48 They left the mountains of Abarim and camped in the Jordan Valley in Moab. This was near the Jordan River across from Jericho. 49 They camped by the Jordan River in the Jordan Valley in Moab. Their camp went from Beth Jeshimoth to Acacia Field.

50 There, the Lord spoke to Moses and said, 51 “Speak to the Israelites and tell them this: You will cross the Jordan River. You will go into the land of Canaan. 52 You will take the land from the people you find there. You must destroy all of their carved statues and idols. You must destroy all of their high places. 53 You will take the land and you will settle there, because I am giving this land to you. It will belong to your family groups. 54 Each of your family groups will get part of the land. You will throw lots to decide which family group gets each part of the country. Large family groups will get large parts of the land. Small family groups will get small parts of the land. The lots will show which family group gets which part of the land. Each tribe will get its part of the land.

55 “You must force these other people to leave the country. If you let them stay in your country, they will bring many troubles to you. They will be like a needle[d] in your eye and a thorn in your side. They will bring many troubles to the country where you will be living. 56 I showed you what I would do—and I will do that to you!”

Footnotes

  1. Numbers 33:4 gods This might be the false gods of Egypt. Or here, it might mean the king and other powerful leaders in Egypt.
  2. Numbers 33:10 Red Sea Or “Reed Sea,” but see 1 Kings 9:26.
  3. Numbers 33:11 western Sinai desert Literally, “desert of Sin.”
  4. Numbers 33:55 needle A thin barb or thorn from a plant.

Những Chặng Ðường từ Ai-cập về Miền Ðất Hứa

33 Ðây là những chặng đường dân I-sơ-ra-ên khi ra khỏi Ai-cập đã di chuyển theo đội hình hành quân, dưới sự lãnh đạo của Môi-se và A-rôn. Môi-se ghi lại những điểm khởi hành, từng chặng một, theo lệnh của Chúa; và đây là những chặng đường của họ dựa theo những điểm khởi hành:

Họ rời khỏi Ram-se vào tháng thứ nhất, nhằm ngày mười lăm tháng giêng. Ngày hôm sau của Lễ Vượt Qua, dân I-sơ-ra-ên đã ra đi cách hiên ngang trước mắt người Ai-cập, trong khi người Ai-cập lo chôn cất các con đầu lòng của mình, những người đã bị Chúa đánh phạt ở giữa họ. Chúa cũng đã thực hiện cuộc đoán phạt các thần của họ.

Dân I-sơ-ra-ên rời Ram-se ra đi và đến đóng trại tại Su-cốt. Họ nhổ trại rời Su-cốt và đến đóng trại tại Ê-tham, một nơi trước khi vào đồng hoang. Họ nhổ trại rời Ê-tham và đi ngược trở lại Pi Ha-hi-rốt, nơi đối ngang với Ba-anh Xê-phôn, và họ đóng trại đối diện với Mích-đôn. Họ nhổ trại rời Pi Ha-hi-rốt đi ngang qua biển và vào đồng hoang. Họ đi ba ngày đường trong Ðồng Hoang Ê-tham, rồi đóng trại tại Ma-ra. Họ nhổ trại rời Ma-ra và đến đóng trại tại Ê-lim. Ê-lim là nơi có mười hai suối nước và bảy mươi cây chà là, và họ đóng trại tại đó. 10 Họ nhổ trại rời Ê-lim và đến đóng trại bên bờ Hồng Hải.[a] 11 Họ nhổ trại rời bờ Hồng Hải và đến đóng trại trong Ðồng Hoang Sin. 12 Họ nhổ trại rời Ðồng Hoang Sin và đến đóng trại tại Ðô-pha-ca. 13 Họ nhổ trại rời Ðô-pha-ca và đến đóng trại tại A-lút. 14 Họ nhổ trại rời A-lút và đến đóng trại tại Rê-phi-đim, nơi không có nước cho dân uống. 15 Họ nhổ trại rời Rê-phi-đim và đến đóng trại trong Ðồng Hoang Si-nai. 16 Họ nhổ trại rời Ðồng Hoang Si-nai và đến đóng trại tại Kíp-rốt Hát-ta-a-va. 17 Họ nhổ trại rời Kíp-rốt Hát-ta-a-va và đến đóng trại tại Ha-xê-rốt. 18 Họ nhổ trại rời Ha-xê-rốt và đến đóng trại tại Rít-ma. 19 Họ nhổ trại rời Rít-ma và đến đóng trại tại Rim-môn Pê-rê. 20 Họ nhổ trại rời Rim-môn Pê-rê và đến đóng trại tại Líp-na. 21 Họ nhổ trại rời Líp-na và đến đóng trại tại Rít-sa. 22 Họ nhổ trại rời Rít-sa và đến đóng trại tại Kê-hê-la-tha. 23 Họ nhổ trại rời Kê-hê-la-tha và đến đóng trại tại Núi Sê-phe. 24 Họ nhổ trại rời Núi Sê-phe và đến đóng trại tại Ha-ra-đa. 25 Họ nhổ trại rời Ha-ra-đa và đến đóng trại tại Ma-khê-lót. 26 Họ nhổ trại rời Ma-khê-lót và đến đóng trại tại Ta-hát. 27 Họ nhổ trại rời Ta-hát và đến đóng trại tại Tê-ra. 28 Họ nhổ trại rời Tê-ra và đến đóng trại tại Mít-ca. 29 Họ nhổ trại rời Mít-ca và đến đóng trại tại Hách-mô-na. 30 Họ nhổ trại rời Hách-mô-na và đến đóng trại tại Môi-se-rốt. 31 Họ nhổ trại rời Môi-se-rốt và đến đóng trại tại Bê-nê Gia-a-can. 32 Họ nhổ trại rời Bê-nê Gia-a-can và đến đóng trại tại Họt Ha-ghi-đa. 33 Họ nhổ trại rời Họt Ha-ghi-đa và đến đóng trại tại Giọt-ba-tha. 34 Họ nhổ trại rời Giọt-ba-tha và đến đóng trại tại Áp-rô-na. 35 Họ nhổ trại rời Áp-rô-na và đến đóng trại tại Ê-xi-ôn Ghê-be. 36 Họ nhổ trại rời Ê-xi-ôn Ghê-be và đến đóng trại trong Ðồng Hoang Xin, tức là Ca-đe. 37 Họ nhổ trại rời Ca-đe và đến đóng trại tại Núi Hô-rơ, gần biên giới xứ Ê-đôm.

38 Tư Tế A-rôn vâng theo lịnh Chúa đi lên Núi Hô-rơ và qua đời tại đó, nhằm ngày mồng một tháng năm, năm thứ bốn mươi, sau khi dân I-sơ-ra-ên ra khỏi đất Ai-cập. 39 A-rôn được một trăm hai mươi ba tuổi khi ông qua đời trên Núi Hô-rơ.

40 Lúc ấy Vua A-rát của dân Ca-na-an, đang sống ở miền nam xứ Ca-na-an, đã được báo tin rằng dân I-sơ-ra-ên đang tiến đến.

41 Họ nhổ trại rời Núi Hô-rơ và đến đóng trại tại Xanh-mô-na. 42 Họ nhổ trại rời Xanh-mô-na và đến đóng trại tại Pu-nôn. 43 Họ nhổ trại rời Pu-nôn và đến đóng trại tại Ô-bốt. 44 Họ nhổ trại rời Ô-bốt và đến đóng trại tại I-giê A-ba-rim, sát biên thùy của Mô-áp. 45 Họ nhổ trại rời I-gim và đến đóng trại tại Ði-bôn Gát. 46 Họ nhổ trại rời Ði-bôn Gát và đến đóng trại tại Anh-môn Ði-la-tha-im. 47 Họ nhổ trại rời Anh-môn Ði-la-tha-im và đến đóng trại trên các rặng núi ở A-ba-rim, đối ngang Nê-bô. 48 Họ nhổ trại rời các rặng núi ở A-ba-rim và đến đóng trại trong Ðồng Bằng Mô-áp, bên bờ Sông Giô-đanh, đối ngang Giê-ri-cô. 49 Họ đóng trại dọc theo bờ Sông Giô-đanh từ Bết Giê-si-mốt cho đến A-bên Si-tim trong Ðồng Bằng Mô-áp.

Cách Ðối Xử với Dân Ca-na-an

50 Chúa phán với Môi-se trong Ðồng Bằng Mô-áp, bên bờ Sông Giô-đanh, đối ngang Giê-ri-cô rằng, 51 “Hãy nói với dân I-sơ-ra-ên và bảo họ: Khi các ngươi đi qua Sông Giô-đanh để vào trong đất Ca-na-an, 52 các ngươi phải đuổi các dân cư trong xứ đi khỏi mặt các ngươi, các ngươi phải phá hủy tất cả hình tượng đã chạm khắc vào đá của chúng, phá huỷ tất cả tượng chúng đúc để thờ, phá hủy tất cả những đền miếu chúng đã xây cất trên các nơi cao để cúng tế. 53 Các ngươi phải chiếm lấy xứ và định cư trong đó, vì Ta đã ban xứ đó cho các ngươi để làm chủ. 54 Các ngươi sẽ bốc thăm để phân chia xứ đó theo từng dòng họ. Dòng họ nào đông người, các ngươi phải chia phần sản nghiệp lớn hơn; dòng họ nào ít người, các ngươi sẽ chia phần sản nghiệp nhỏ hơn. Hễ thăm trúng nhằm người nào, phần sản nghiệp sẽ thuộc về người đó. Các ngươi cứ dựa theo tên chi tộc của tổ phụ mình mà phân chia sản nghiệp. 55 Nhưng nếu các ngươi không đuổi dân trong xứ đi khỏi mặt mình, thì những kẻ các ngươi chừa lại sẽ trở thành những dằm trong mắt các ngươi, những gai đâm vào hông các ngươi; chúng sẽ gây rối cho các ngươi trong xứ các ngươi định cư, 56 rồi bấy giờ Ta sẽ phải đối xử với các ngươi như Ta sắp đối xử với chúng chăng.”

Footnotes

  1. Dân Số 33:10 ctd: Biển Sậy