Vengeance on the Midianites

31 The Lord said to Moses, “Take vengeance on the Midianites(A) for the Israelites. After that, you will be gathered to your people.(B)

So Moses said to the people, “Arm some of your men to go to war against the Midianites so that they may carry out the Lord’s vengeance(C) on them. Send into battle a thousand men from each of the tribes of Israel.” So twelve thousand men armed for battle,(D) a thousand from each tribe, were supplied from the clans of Israel. Moses sent them into battle,(E) a thousand from each tribe, along with Phinehas(F) son of Eleazar, the priest, who took with him articles from the sanctuary(G) and the trumpets(H) for signaling.

They fought against Midian, as the Lord commanded Moses,(I) and killed every man.(J) Among their victims were Evi, Rekem, Zur, Hur and Reba(K)—the five kings of Midian.(L) They also killed Balaam son of Beor(M) with the sword.(N) The Israelites captured the Midianite women(O) and children and took all the Midianite herds, flocks and goods as plunder.(P) 10 They burned(Q) all the towns where the Midianites had settled, as well as all their camps.(R) 11 They took all the plunder and spoils, including the people and animals,(S) 12 and brought the captives, spoils(T) and plunder to Moses and Eleazar the priest and the Israelite assembly(U) at their camp on the plains of Moab, by the Jordan across from Jericho.(V)

13 Moses, Eleazar the priest and all the leaders of the community went to meet them outside the camp. 14 Moses was angry with the officers of the army(W)—the commanders of thousands and commanders of hundreds—who returned from the battle.

15 “Have you allowed all the women to live?” he asked them. 16 “They were the ones who followed Balaam’s advice(X) and enticed the Israelites to be unfaithful to the Lord in the Peor incident,(Y) so that a plague(Z) struck the Lord’s people. 17 Now kill all the boys. And kill every woman who has slept with a man,(AA) 18 but save for yourselves every girl who has never slept with a man.

19 “Anyone who has killed someone or touched someone who was killed(AB) must stay outside the camp seven days.(AC) On the third and seventh days you must purify yourselves(AD) and your captives. 20 Purify every garment(AE) as well as everything made of leather, goat hair or wood.(AF)

21 Then Eleazar the priest said to the soldiers who had gone into battle,(AG) “This is what is required by the law that the Lord gave Moses: 22 Gold, silver, bronze, iron,(AH) tin, lead 23 and anything else that can withstand fire must be put through the fire,(AI) and then it will be clean. But it must also be purified with the water of cleansing.(AJ) And whatever cannot withstand fire must be put through that water. 24 On the seventh day wash your clothes and you will be clean.(AK) Then you may come into the camp.(AL)

Dividing the Spoils

25 The Lord said to Moses, 26 “You and Eleazar the priest and the family heads(AM) of the community are to count all the people(AN) and animals that were captured.(AO) 27 Divide(AP) the spoils equally between the soldiers who took part in the battle and the rest of the community. 28 From the soldiers who fought in the battle, set apart as tribute for the Lord(AQ) one out of every five hundred, whether people, cattle, donkeys or sheep. 29 Take this tribute from their half share and give it to Eleazar the priest as the Lord’s part. 30 From the Israelites’ half, select one out of every fifty, whether people, cattle, donkeys, sheep or other animals. Give them to the Levites, who are responsible for the care of the Lord’s tabernacle.(AR) 31 So Moses and Eleazar the priest did as the Lord commanded Moses.

32 The plunder remaining from the spoils(AS) that the soldiers took was 675,000 sheep, 33 72,000 cattle, 34 61,000 donkeys 35 and 32,000 women who had never slept with a man.

36 The half share of those who fought in the battle was:

337,500 sheep, 37 of which the tribute for the Lord(AT) was 675;

38 36,000 cattle, of which the tribute for the Lord was 72;

39 30,500 donkeys, of which the tribute for the Lord was 61;

40 16,000 people, of whom the tribute for the Lord was 32.

41 Moses gave the tribute to Eleazar the priest as the Lord’s part,(AU) as the Lord commanded Moses.(AV)

42 The half belonging to the Israelites, which Moses set apart from that of the fighting men— 43 the community’s half—was 337,500 sheep, 44 36,000 cattle, 45 30,500 donkeys 46 and 16,000 people. 47 From the Israelites’ half, Moses selected one out of every fifty people and animals, as the Lord commanded him, and gave them to the Levites, who were responsible for the care of the Lord’s tabernacle.

48 Then the officers(AW) who were over the units of the army—the commanders of thousands and commanders of hundreds—went to Moses 49 and said to him, “Your servants have counted(AX) the soldiers under our command, and not one is missing.(AY) 50 So we have brought as an offering to the Lord the gold articles each of us acquired—armlets, bracelets, signet rings, earrings and necklaces—to make atonement for ourselves(AZ) before the Lord.”

51 Moses and Eleazar the priest accepted from them the gold—all the crafted articles. 52 All the gold from the commanders of thousands and commanders of hundreds that Moses and Eleazar presented as a gift to the Lord weighed 16,750 shekels.[a] 53 Each soldier had taken plunder(BA) for himself. 54 Moses and Eleazar the priest accepted the gold from the commanders of thousands and commanders of hundreds and brought it into the tent of meeting(BB) as a memorial(BC) for the Israelites before the Lord.

The Transjordan Tribes

32 The Reubenites and Gadites, who had very large herds and flocks,(BD) saw that the lands of Jazer(BE) and Gilead(BF) were suitable for livestock.(BG) So they came to Moses and Eleazar the priest and to the leaders of the community,(BH) and said, “Ataroth,(BI) Dibon,(BJ) Jazer,(BK) Nimrah,(BL) Heshbon,(BM) Elealeh,(BN) Sebam,(BO) Nebo(BP) and Beon(BQ) the land the Lord subdued(BR) before the people of Israel—are suitable for livestock,(BS) and your servants have livestock. If we have found favor in your eyes,” they said, “let this land be given to your servants as our possession. Do not make us cross the Jordan.(BT)

Moses said to the Gadites and Reubenites, “Should your fellow Israelites go to war while you sit here? Why do you discourage the Israelites from crossing over into the land the Lord has given them?(BU) This is what your fathers did when I sent them from Kadesh Barnea to look over the land.(BV) After they went up to the Valley of Eshkol(BW) and viewed the land, they discouraged the Israelites from entering the land the Lord had given them. 10 The Lord’s anger was aroused(BX) that day and he swore this oath:(BY) 11 ‘Because they have not followed me wholeheartedly, not one of those who were twenty years old or more(BZ) when they came up out of Egypt(CA) will see the land I promised on oath(CB) to Abraham, Isaac and Jacob(CC) 12 not one except Caleb son of Jephunneh the Kenizzite and Joshua son of Nun, for they followed the Lord wholeheartedly.’(CD) 13 The Lord’s anger burned against Israel(CE) and he made them wander in the wilderness forty years, until the whole generation of those who had done evil in his sight was gone.(CF)

14 “And here you are, a brood of sinners, standing in the place of your fathers and making the Lord even more angry with Israel.(CG) 15 If you turn away from following him, he will again leave all this people in the wilderness, and you will be the cause of their destruction.(CH)

16 Then they came up to him and said, “We would like to build pens(CI) here for our livestock(CJ) and cities for our women and children. 17 But we will arm ourselves for battle[b] and go ahead of the Israelites(CK) until we have brought them to their place.(CL) Meanwhile our women and children will live in fortified cities, for protection from the inhabitants of the land. 18 We will not return to our homes until each of the Israelites has received their inheritance.(CM) 19 We will not receive any inheritance with them on the other side of the Jordan, because our inheritance(CN) has come to us on the east side of the Jordan.”(CO)

20 Then Moses said to them, “If you will do this—if you will arm yourselves before the Lord for battle(CP) 21 and if all of you who are armed cross over the Jordan before the Lord until he has driven his enemies out before him(CQ) 22 then when the land is subdued before the Lord, you may return(CR) and be free from your obligation to the Lord and to Israel. And this land will be your possession(CS) before the Lord.(CT)

23 “But if you fail to do this, you will be sinning against the Lord; and you may be sure that your sin will find you out.(CU) 24 Build cities for your women and children, and pens for your flocks,(CV) but do what you have promised.(CW)

25 The Gadites and Reubenites said to Moses, “We your servants will do as our lord commands.(CX) 26 Our children and wives, our flocks and herds will remain here in the cities of Gilead.(CY) 27 But your servants, every man who is armed for battle, will cross over to fight(CZ) before the Lord, just as our lord says.”

28 Then Moses gave orders about them(DA) to Eleazar the priest and Joshua son of Nun(DB) and to the family heads of the Israelite tribes.(DC) 29 He said to them, “If the Gadites and Reubenites, every man armed for battle, cross over the Jordan with you before the Lord, then when the land is subdued before you,(DD) you must give them the land of Gilead as their possession.(DE) 30 But if they do not cross over(DF) with you armed, they must accept their possession with you in Canaan.(DG)

31 The Gadites and Reubenites answered, “Your servants will do what the Lord has said.(DH) 32 We will cross over before the Lord into Canaan armed,(DI) but the property we inherit will be on this side of the Jordan.(DJ)

33 Then Moses gave to the Gadites,(DK) the Reubenites and the half-tribe of Manasseh(DL) son of Joseph the kingdom of Sihon king of the Amorites(DM) and the kingdom of Og king of Bashan(DN)—the whole land with its cities and the territory around them.(DO)

34 The Gadites built up Dibon, Ataroth, Aroer,(DP) 35 Atroth Shophan, Jazer,(DQ) Jogbehah,(DR) 36 Beth Nimrah(DS) and Beth Haran as fortified cities, and built pens for their flocks.(DT) 37 And the Reubenites rebuilt Heshbon,(DU) Elealeh(DV) and Kiriathaim,(DW) 38 as well as Nebo(DX) and Baal Meon (these names were changed) and Sibmah.(DY) They gave names to the cities they rebuilt.

39 The descendants of Makir(DZ) son of Manasseh went to Gilead,(EA) captured it and drove out the Amorites(EB) who were there. 40 So Moses gave Gilead to the Makirites,(EC) the descendants of Manasseh, and they settled there. 41 Jair,(ED) a descendant of Manasseh, captured their settlements and called them Havvoth Jair.[c](EE) 42 And Nobah captured Kenath(EF) and its surrounding settlements and called it Nobah(EG) after himself.(EH)

Stages in Israel’s Journey

33 Here are the stages in the journey(EI) of the Israelites when they came out of Egypt(EJ) by divisions under the leadership of Moses and Aaron.(EK) At the Lord’s command Moses recorded(EL) the stages in their journey(EM). This is their journey by stages:

The Israelites set out(EN) from Rameses(EO) on the fifteenth day of the first month, the day after the Passover.(EP) They marched out defiantly(EQ) in full view of all the Egyptians, who were burying all their firstborn,(ER) whom the Lord had struck down among them; for the Lord had brought judgment(ES) on their gods.(ET)

The Israelites left Rameses and camped at Sukkoth.(EU)

They left Sukkoth and camped at Etham, on the edge of the desert.(EV)

They left Etham, turned back to Pi Hahiroth, to the east of Baal Zephon,(EW) and camped near Migdol.(EX)

They left Pi Hahiroth[d](EY) and passed through the sea(EZ) into the desert, and when they had traveled for three days in the Desert of Etham, they camped at Marah.(FA)

They left Marah and went to Elim, where there were twelve springs and seventy palm trees, and they camped(FB) there.

10 They left Elim(FC) and camped by the Red Sea.[e]

11 They left the Red Sea and camped in the Desert of Sin.(FD)

12 They left the Desert of Sin and camped at Dophkah.

13 They left Dophkah and camped at Alush.

14 They left Alush and camped at Rephidim, where there was no water for the people to drink.(FE)

15 They left Rephidim(FF) and camped in the Desert of Sinai.(FG)

16 They left the Desert of Sinai and camped at Kibroth Hattaavah.(FH)

17 They left Kibroth Hattaavah and camped at Hazeroth.(FI)

18 They left Hazeroth and camped at Rithmah.

19 They left Rithmah and camped at Rimmon Perez.

20 They left Rimmon Perez and camped at Libnah.(FJ)

21 They left Libnah and camped at Rissah.

22 They left Rissah and camped at Kehelathah.

23 They left Kehelathah and camped at Mount Shepher.

24 They left Mount Shepher and camped at Haradah.

25 They left Haradah and camped at Makheloth.

26 They left Makheloth and camped at Tahath.

27 They left Tahath and camped at Terah.

28 They left Terah and camped at Mithkah.

29 They left Mithkah and camped at Hashmonah.

30 They left Hashmonah and camped at Moseroth.(FK)

31 They left Moseroth and camped at Bene Jaakan.(FL)

32 They left Bene Jaakan and camped at Hor Haggidgad.

33 They left Hor Haggidgad and camped at Jotbathah.(FM)

34 They left Jotbathah and camped at Abronah.

35 They left Abronah and camped at Ezion Geber.(FN)

36 They left Ezion Geber and camped at Kadesh, in the Desert of Zin.(FO)

37 They left Kadesh and camped at Mount Hor,(FP) on the border of Edom.(FQ) 38 At the Lord’s command Aaron the priest went up Mount Hor, where he died(FR) on the first day of the fifth month of the fortieth year(FS) after the Israelites came out of Egypt.(FT) 39 Aaron was a hundred and twenty-three years old when he died on Mount Hor.

40 The Canaanite king(FU) of Arad,(FV) who lived in the Negev(FW) of Canaan, heard that the Israelites were coming.

41 They left Mount Hor and camped at Zalmonah.

42 They left Zalmonah and camped at Punon.

43 They left Punon and camped at Oboth.(FX)

44 They left Oboth and camped at Iye Abarim, on the border of Moab.(FY)

45 They left Iye Abarim and camped at Dibon Gad.

46 They left Dibon Gad and camped at Almon Diblathaim.

47 They left Almon Diblathaim and camped in the mountains of Abarim,(FZ) near Nebo.(GA)

48 They left the mountains of Abarim(GB) and camped on the plains of Moab(GC) by the Jordan(GD) across from Jericho.(GE) 49 There on the plains of Moab they camped along the Jordan from Beth Jeshimoth(GF) to Abel Shittim.(GG)

50 On the plains of Moab by the Jordan across from Jericho(GH) the Lord said to Moses, 51 “Speak to the Israelites and say to them: ‘When you cross the Jordan into Canaan,(GI) 52 drive out all the inhabitants of the land before you. Destroy all their carved images and their cast idols, and demolish all their high places.(GJ) 53 Take possession of the land and settle in it, for I have given you the land to possess.(GK) 54 Distribute the land by lot,(GL) according to your clans.(GM) To a larger group give a larger inheritance, and to a smaller group a smaller one.(GN) Whatever falls to them by lot will be theirs. Distribute it according to your ancestral tribes.(GO)

55 “‘But if you do not drive out the inhabitants of the land, those you allow to remain will become barbs in your eyes and thorns(GP) in your sides. They will give you trouble in the land where you will live. 56 And then I will do to you what I plan to do to them.(GQ)’”

Footnotes

  1. Numbers 31:52 That is, about 420 pounds or about 190 kilograms
  2. Numbers 32:17 Septuagint; Hebrew will be quick to arm ourselves
  3. Numbers 32:41 Or them the settlements of Jair
  4. Numbers 33:8 Many manuscripts of the Masoretic Text, Samaritan Pentateuch and Vulgate; most manuscripts of the Masoretic Text left from before Hahiroth
  5. Numbers 33:10 Or the Sea of Reeds; also in verse 11

And he said to them, “Truly I tell you, some who are standing here will not taste death before they see that the kingdom of God has come(A) with power.”(B)

The Transfiguration(C)(D)

After six days Jesus took Peter, James and John(E) with him and led them up a high mountain, where they were all alone. There he was transfigured before them. His clothes became dazzling white,(F) whiter than anyone in the world could bleach them. And there appeared before them Elijah and Moses, who were talking with Jesus.

Peter said to Jesus, “Rabbi,(G) it is good for us to be here. Let us put up three shelters—one for you, one for Moses and one for Elijah.” (He did not know what to say, they were so frightened.)

Then a cloud appeared and covered them, and a voice came from the cloud:(H) “This is my Son, whom I love. Listen to him!”(I)

Suddenly, when they looked around, they no longer saw anyone with them except Jesus.

As they were coming down the mountain, Jesus gave them orders not to tell anyone(J) what they had seen until the Son of Man(K) had risen from the dead. 10 They kept the matter to themselves, discussing what “rising from the dead” meant.

11 And they asked him, “Why do the teachers of the law say that Elijah must come first?”

12 Jesus replied, “To be sure, Elijah does come first, and restores all things. Why then is it written that the Son of Man(L) must suffer much(M) and be rejected?(N) 13 But I tell you, Elijah has come,(O) and they have done to him everything they wished, just as it is written about him.”

Jesus Heals a Boy Possessed by an Impure Spirit(P)

14 When they came to the other disciples, they saw a large crowd around them and the teachers of the law arguing with them. 15 As soon as all the people saw Jesus, they were overwhelmed with wonder and ran to greet him.

16 “What are you arguing with them about?” he asked.

17 A man in the crowd answered, “Teacher, I brought you my son, who is possessed by a spirit that has robbed him of speech. 18 Whenever it seizes him, it throws him to the ground. He foams at the mouth, gnashes his teeth and becomes rigid. I asked your disciples to drive out the spirit, but they could not.”

19 “You unbelieving generation,” Jesus replied, “how long shall I stay with you? How long shall I put up with you? Bring the boy to me.”

20 So they brought him. When the spirit saw Jesus, it immediately threw the boy into a convulsion. He fell to the ground and rolled around, foaming at the mouth.(Q)

21 Jesus asked the boy’s father, “How long has he been like this?”

“From childhood,” he answered. 22 “It has often thrown him into fire or water to kill him. But if you can do anything, take pity on us and help us.”

23 “‘If you can’?” said Jesus. “Everything is possible for one who believes.”(R)

24 Immediately the boy’s father exclaimed, “I do believe; help me overcome my unbelief!”

25 When Jesus saw that a crowd was running to the scene,(S) he rebuked the impure spirit. “You deaf and mute spirit,” he said, “I command you, come out of him and never enter him again.”

26 The spirit shrieked, convulsed him violently and came out. The boy looked so much like a corpse that many said, “He’s dead.” 27 But Jesus took him by the hand and lifted him to his feet, and he stood up.

28 After Jesus had gone indoors, his disciples asked him privately,(T) “Why couldn’t we drive it out?”

29 He replied, “This kind can come out only by prayer.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 9:29 Some manuscripts prayer and fasting