28 And the Lord spake unto Moses, saying,

Command the children of Israel, and say unto them, My offering, and my bread for my sacrifices made by fire, for a sweet savour unto me, shall ye observe to offer unto me in their due season.

And thou shalt say unto them, This is the offering made by fire which ye shall offer unto the Lord; two lambs of the first year without spot day by day, for a continual burnt offering.

The one lamb shalt thou offer in the morning, and the other lamb shalt thou offer at even;

And a tenth part of an ephah of flour for a meat offering, mingled with the fourth part of an hin of beaten oil.

It is a continual burnt offering, which was ordained in mount Sinai for a sweet savour, a sacrifice made by fire unto the Lord.

And the drink offering thereof shall be the fourth part of an hin for the one lamb: in the holy place shalt thou cause the strong wine to be poured unto the Lord for a drink offering.

And the other lamb shalt thou offer at even: as the meat offering of the morning, and as the drink offering thereof, thou shalt offer it, a sacrifice made by fire, of a sweet savour unto the Lord.

And on the sabbath day two lambs of the first year without spot, and two tenth deals of flour for a meat offering, mingled with oil, and the drink offering thereof:

10 This is the burnt offering of every sabbath, beside the continual burnt offering, and his drink offering.

11 And in the beginnings of your months ye shall offer a burnt offering unto the Lord; two young bullocks, and one ram, seven lambs of the first year without spot;

12 And three tenth deals of flour for a meat offering, mingled with oil, for one bullock; and two tenth deals of flour for a meat offering, mingled with oil, for one ram;

13 And a several tenth deal of flour mingled with oil for a meat offering unto one lamb; for a burnt offering of a sweet savour, a sacrifice made by fire unto the Lord.

14 And their drink offerings shall be half an hin of wine unto a bullock, and the third part of an hin unto a ram, and a fourth part of an hin unto a lamb: this is the burnt offering of every month throughout the months of the year.

15 And one kid of the goats for a sin offering unto the Lord shall be offered, beside the continual burnt offering, and his drink offering.

16 And in the fourteenth day of the first month is the passover of the Lord.

17 And in the fifteenth day of this month is the feast: seven days shall unleavened bread be eaten.

18 In the first day shall be an holy convocation; ye shall do no manner of servile work therein:

19 But ye shall offer a sacrifice made by fire for a burnt offering unto the Lord; two young bullocks, and one ram, and seven lambs of the first year: they shall be unto you without blemish:

20 And their meat offering shall be of flour mingled with oil: three tenth deals shall ye offer for a bullock, and two tenth deals for a ram;

21 A several tenth deal shalt thou offer for every lamb, throughout the seven lambs:

22 And one goat for a sin offering, to make an atonement for you.

23 Ye shall offer these beside the burnt offering in the morning, which is for a continual burnt offering.

24 After this manner ye shall offer daily, throughout the seven days, the meat of the sacrifice made by fire, of a sweet savour unto the Lord: it shall be offered beside the continual burnt offering, and his drink offering.

25 And on the seventh day ye shall have an holy convocation; ye shall do no servile work.

26 Also in the day of the firstfruits, when ye bring a new meat offering unto the Lord, after your weeks be out, ye shall have an holy convocation; ye shall do no servile work:

27 But ye shall offer the burnt offering for a sweet savour unto the Lord; two young bullocks, one ram, seven lambs of the first year;

28 And their meat offering of flour mingled with oil, three tenth deals unto one bullock, two tenth deals unto one ram,

29 A several tenth deal unto one lamb, throughout the seven lambs;

30 And one kid of the goats, to make an atonement for you.

31 Ye shall offer them beside the continual burnt offering, and his meat offering, (they shall be unto you without blemish) and their drink offerings.

Ежедневные жертвоприношения(A)

28 Вечный сказал Мусо:

– Дай исроильтянам повеление, скажи им: «Следите, чтобы приносили Мне в должное время пищу для Моих огненных жертв, чьё благоухание приятно Мне». Скажи им: «Вот огненная жертва, которую вы должны совершать Вечному: два годовалых ягнёнка без изъяна для постоянного всесожжения ежедневно, одного утром, а другого вечером, вместе с хлебным приношением из полутора килограммов[a] лучшей муки, смешанной с одним литром[b] оливкового масла. Это постоянное всесожжение, принятое у горы Синай, приятное благоухание, огненная жертва Вечному. Пусть с каждым ягнёнком совершается жертвенное возлияние из одного литра вина. Выливайте жертвенное возлияние Вечному у святилища. Другого ягнёнка приносите вечером с таким же хлебным приношением и жертвенным возлиянием, как и утром. Это огненная жертва, благоухание, приятное Вечному.

Субботние приношения

В субботу приносите двух годовалых ягнят без изъяна с жертвенными возлияниями при них и хлебным приношением из трёх килограммов[c] лучшей муки, смешанной с маслом. 10 Таково всесожжение на каждую субботу, не считая постоянного всесожжения с жертвенным возлиянием при нём.

Ежемесячные приношения

11 В первый день каждого месяца приносите Вечному всесожжение из двух молодых быков, одного барана и семи годовалых ягнят без изъяна. 12 Хлебное приношение при каждом быке пусть будет из четырёх с половиной килограммов лучшей муки, смешанной с маслом; при баране – из трёх килограммов лучшей муки, смешанной с маслом; 13 а при ягнёнке – из полутора килограммов[d] лучшей муки, смешанной с маслом. Это для всесожжения, приятного благоухания, огненной жертвы Вечному. 14 Жертвенное возлияние при каждом быке пусть будет из двух литров: при баране – из одного литра с четвертью; а при ягнёнке – из одного литра[e] вина. Это ежемесячное всесожжение, которое нужно совершать каждое новолуние[f] круглый год. 15 Кроме постоянного всесожжения с положенным жертвенным возлиянием нужно приносить Вечному одного козла в жертву за грех.

Праздник Освобождения и праздник Пресных хлебов(B)

16 В четырнадцатый день первого месяца (ранней весной) будет жертвенное приношение исроильтян Вечному в память об их освобождении от египетского гнёта. 17 На следующий день пусть будет праздник; семь дней ешьте пресный хлеб. 18 В первый день созывайте священное собрание и не занимайтесь ничем из обычных дел. 19 Приносите Вечному огненную жертву, всесожжение из двух молодых быков, одного барана и семи годовалых ягнят без изъяна. 20 При каждом быке приносите хлебное приношение из четырёх с половиной килограммов лучшей муки, смешанной с маслом; при баране – из трёх килограммов; 21 а при каждом из семи ягнят – из полутора килограммов. 22 Прибавляйте одного козла в жертву за грех, для вашего очищения. 23 Приносите это, не считая постоянного утреннего всесожжения. 24 Так же приносите ежедневно, семь дней, пищу для огненной жертвы, благоухания, приятного Вечному. Его нужно приносить сверх постоянного всесожжения с положенным жертвенным возлиянием. 25 На седьмой день созывайте священное собрание и не занимайтесь ничем из обычных дел.

Праздник Жатвы(C)

26 В день первых плодов, когда вы совершаете Вечному приношение из нового зерна на празднике Жатвы, созывайте священное собрание и не занимайтесь ничем из обычных дел. 27 Приносите всесожжение из двух молодых быков, одного барана и семи годовалых ягнят для благоухания, приятного Вечному. 28 Пусть хлебное приношение при каждом быке будет из четырёх с половиной килограммов лучшей муки, смешанной с маслом; при баране – из трёх килограммов; 29 а при каждом из семи ягнят – из полутора килограммов. 30 Прибавляйте одного козла для вашего очищения. 31 Приносите это с положенными жертвенными возлияниями сверх постоянного всесожжения с положенным хлебным приношением. Пусть животные для жертвы будут у вас без изъяна.

Footnotes

  1. Чис 28:5 Букв.: «одна десятая ефы».
  2. Чис 28:5 Букв.: «четверть гина», также в ст. 7.
  3. Чис 28:9 Букв.: «две десятых ефы».
  4. Чис 28:13 Букв.: «три десятых ефы… две десятых ефы… одна десятая ефы»; также в ст. 20-21, 28-29; 29:3-4, 9-10, 14-15.
  5. Чис 28:14 Букв.: «полгина… треть гина… четверть гина».
  6. Чис 28:14 Исроильтяне, пользовавшиеся лунным календарём, праздновали начало каждого месяца, которое совпадало с новолунием.

Calendario litúrgico

28 El Señor le dijo a Moisés: «Ordénale al pueblo de Israel que se asegure de que se me presente mi ofrenda en el día señalado. Esa ofrenda de aroma grato presentada por fuego es mi comida.

Sacrificio diario

»Dile también al pueblo que, como ofrenda presentada por fuego, todos los días me deben traer para el holocausto continuo dos corderos de un año y sin defecto. Uno de ellos lo ofrecerás en la mañana, y el otro al atardecer, junto con dos kilos[a] de flor de harina mezclada con un litro[b] de aceite de oliva. Este es el holocausto diario, instituido en el monte Sinaí como ofrenda presentada por fuego, de aroma grato al Señor. Con cada cordero ofrecerás un litro de vino, como ofrenda de libación, la cual derramarás en el santuario en honor del Señor. El segundo cordero lo ofrecerás al atardecer, junto con una ofrenda de cereales y una libación semejantes a las que presentaste en la mañana. Es una ofrenda presentada por fuego, de aroma grato al Señor.

Ofrendas del sábado

»Cada sábado ofrecerás dos corderos de un año y sin defecto, junto con una libación y una ofrenda de cuatro kilos y medio[c] de flor de harina mezclada con aceite. 10 Este es el holocausto de cada sábado, además del holocausto que cada día se ofrece con su libación.

Ofrenda mensual

11 »Cada primer día del mes presentarás, como tu holocausto al Señor, dos novillos, un carnero y siete corderos de un año y sin defecto. 12 Con cada novillo presentarás también una ofrenda de seis kilos y medio[d] de flor de harina mezclada con aceite; con el carnero, cuatro kilos y medio de flor de harina mezclada con aceite; 13 y con cada cordero, dos kilos de flor de harina mezclada con aceite. Este será un holocausto, una ofrenda presentada por fuego, de aroma grato al Señor. 14 Las libaciones serán las siguientes: Con cada novillo presentarás dos litros[e] de vino; con el carnero, un litro y un cuarto[f] de vino; y con cada cordero, un litro de vino. Este es el holocausto que debes presentar durante todo el año, una vez al mes, en el día de luna nueva. 15 Además del holocausto diario y su libación, también presentarás al Señor, como sacrificio expiatorio, un macho cabrío.

La Pascua

16 »La Pascua del Señor se celebrará el día catorce del mes primero. 17 El día quince del mismo mes celebrarás una fiesta, y durante siete días comerás pan sin levadura. 18 El primer día celebrarás una fiesta solemne, y nadie realizará ningún tipo de trabajo. 19 Presentarás al Señor una ofrenda por fuego, un holocausto que consistirá en dos novillos, un carnero y siete corderos de un año. Asegúrate de que los animales no tengan defecto. 20 Con cada novillo presentarás una ofrenda de seis kilos y medio de flor de harina mezclada con aceite; con el carnero, cuatro kilos y medio; 21 y con cada uno de los siete corderos, dos kilos. 22 También incluirás un macho cabrío como sacrificio expiatorio para hacer propiciación en tu favor. 23 Presentarás estas ofrendas, además del holocausto diario de cada mañana. 24 De igual manera las ofrecerás cada día, durante siete días consecutivos; es un alimento que consiste en una ofrenda presentada por fuego, de aroma grato al Señor. Todo esto se ofrecerá, además del holocausto diario y su libación. 25 Al séptimo día celebrarás una fiesta solemne, y nadie realizará ningún tipo de trabajo.

Fiesta de las Semanas(A)

26 »Durante la fiesta de las Semanas, presentarás al Señor una ofrenda de grano nuevo en el día de las primicias, y celebrarás también una fiesta solemne. Ese día nadie realizará ningún tipo de trabajo. 27 Ofrecerás dos novillos, un carnero y siete machos cabríos de un año, como holocausto de aroma grato al Señor. 28 Con cada novillo presentarás una ofrenda de seis kilos y medio de flor de harina mezclada con aceite; con el carnero, cuatro kilos y medio de esa misma harina; 29 y con cada uno de los siete corderos, dos kilos. 30 Incluirás también un macho cabrío para hacer propiciación en tu favor. 31 Presentarás todo esto junto con sus libaciones, además del holocausto diario y su libación. Los animales no deben tener ningún defecto.

Footnotes

  1. 28:5 dos kilos. Lit. una décima de efa; también en vv. 13,21,29.
  2. 28:5 un litro. Lit. un cuarto de hin; también en vv. 7 y 14.
  3. 28:9 cuatro kilos y medio. Lit. dos décimas (de efa); también en vv. 12,20,28.
  4. 28:12 seis kilos y medio. Lit. tres décimas (de efa); también en vv. 20 y 28.
  5. 28:14 dos litros. Lit. la mitad de un hin.
  6. 28:14 un litro y un cuarto. Lit. un tercio de hin.

Daily Offerings

28 The Lord said to Moses, “Give this command to the Israelites and say to them: ‘Make sure that you present to me at the appointed time(A) my food(B) offerings, as an aroma pleasing to me.’(C) Say to them: ‘This is the food offering you are to present to the Lord: two lambs a year old without defect,(D) as a regular burnt offering each day.(E) Offer one lamb in the morning and the other at twilight,(F) together with a grain offering(G) of a tenth of an ephah[a] of the finest flour(H) mixed with a quarter of a hin[b] of oil(I) from pressed olives. This is the regular burnt offering(J) instituted at Mount Sinai(K) as a pleasing aroma, a food offering presented to the Lord.(L) The accompanying drink offering(M) is to be a quarter of a hin of fermented drink(N) with each lamb. Pour out the drink offering to the Lord at the sanctuary.(O) Offer the second lamb at twilight,(P) along with the same kind of grain offering and drink offering that you offer in the morning.(Q) This is a food offering, an aroma pleasing to the Lord.(R)

Sabbath Offerings

“‘On the Sabbath(S) day, make an offering of two lambs a year old without defect,(T) together with its drink offering and a grain offering of two-tenths of an ephah[c](U) of the finest flour mixed with olive oil.(V) 10 This is the burnt offering for every Sabbath,(W) in addition to the regular burnt offering(X) and its drink offering.

Monthly Offerings

11 “‘On the first of every month,(Y) present to the Lord a burnt offering of two young bulls,(Z) one ram(AA) and seven male lambs a year old, all without defect.(AB) 12 With each bull there is to be a grain offering(AC) of three-tenths of an ephah[d](AD) of the finest flour mixed with oil; with the ram, a grain offering of two-tenths(AE) of an ephah of the finest flour mixed with oil; 13 and with each lamb, a grain offering(AF) of a tenth(AG) of an ephah of the finest flour mixed with oil. This is for a burnt offering,(AH) a pleasing aroma, a food offering presented to the Lord.(AI) 14 With each bull there is to be a drink offering(AJ) of half a hin[e] of wine; with the ram, a third of a hin[f]; and with each lamb, a quarter of a hin. This is the monthly burnt offering to be made at each new moon(AK) during the year. 15 Besides the regular burnt offering(AL) with its drink offering, one male goat(AM) is to be presented to the Lord as a sin offering.[g](AN)

The Passover(AO)

16 “‘On the fourteenth day of the first month the Lord’s Passover(AP) is to be held. 17 On the fifteenth day of this month there is to be a festival; for seven days(AQ) eat bread made without yeast.(AR) 18 On the first day hold a sacred assembly and do no regular work.(AS) 19 Present to the Lord a food offering(AT) consisting of a burnt offering of two young bulls, one ram and seven male lambs a year old, all without defect.(AU) 20 With each bull offer a grain offering of three-tenths of an ephah(AV) of the finest flour mixed with oil; with the ram, two-tenths;(AW) 21 and with each of the seven lambs, one-tenth.(AX) 22 Include one male goat as a sin offering(AY) to make atonement for you.(AZ) 23 Offer these in addition to the regular morning burnt offering. 24 In this way present the food offering every day for seven days as an aroma pleasing to the Lord;(BA) it is to be offered in addition to the regular burnt offering and its drink offering. 25 On the seventh day hold a sacred assembly and do no regular work.

The Festival of Weeks(BB)

26 “‘On the day of firstfruits,(BC) when you present to the Lord an offering of new grain during the Festival of Weeks,(BD) hold a sacred assembly and do no regular work.(BE) 27 Present a burnt offering of two young bulls, one ram and seven male lambs a year old as an aroma pleasing to the Lord.(BF) 28 With each bull there is to be a grain offering of three-tenths of an ephah of the finest flour mixed with oil; with the ram, two-tenths;(BG) 29 and with each of the seven lambs, one-tenth.(BH) 30 Include one male goat(BI) to make atonement for you. 31 Offer these together with their drink offerings, in addition to the regular burnt offering(BJ) and its grain offering. Be sure the animals are without defect.

Footnotes

  1. Numbers 28:5 That is, probably about 3 1/2 pounds or about 1.6 kilograms; also in verses 13, 21 and 29
  2. Numbers 28:5 That is, about 1 quart or about 1 liter; also in verses 7 and 14
  3. Numbers 28:9 That is, probably about 7 pounds or about 3.2 kilograms; also in verses 12, 20 and 28
  4. Numbers 28:12 That is, probably about 11 pounds or about 5 kilograms; also in verses 20 and 28
  5. Numbers 28:14 That is, about 2 quarts or about 1.9 liters
  6. Numbers 28:14 That is, about 1 1/3 quarts or about 1.3 liters
  7. Numbers 28:15 Or purification offering; also in verse 22