Numbers 24
Douay-Rheims 1899 American Edition
24 And when Balaam saw that it pleased the Lord that he should bless Israel. he went not as he had gone before, to seek divination: but setting his face towards the desert,
2 And lifting up his eyes, he saw Israel abiding in their tents by their tribes: and the spirit of God rushing upon him,
3 He took up his parable and said: Balaam the son of Beor hath said: The man hath said, whose eye ire stopped up:
4 The hearer of the words of God hath said, he that hath beheld the vision of the Almighty, he that falleth, and so his eyes are opened:
5 How beautiful are thy tabernacles, O Jacob, and thy tents, O Israel!
6 As woody valleys, as watered gardens near the rivers, as tabernacles which the Lord hath pitched, as cedars by the waterside.
7 Water shall flow out of his bucket, and his seed shall be in many waters. For Agag his king shall be removed, and his kingdom shall be taken awry.
8 God hath brought him out of Egypt, whose strength is like to the rhinoceros. They shall devour the nations that are his enemies, and break their bones, and pierce them with arrows.
9 Lying down he hath slept as a lion, and as a lioness, whom none shall dare to rouse. He that blesseth thee, shall also himself be blessed: he that curseth thee shall be reckoned accursed.
10 And Balac being angry against Balaam, clapped his hands together and said: I called thee to curse my enemies, and thou on the contrary hast blessed them three times.
11 Return to thy place. I had determined indeed greatly to honour thee, but the Lord hath deprived thee of the honour designed for thee.
12 Balaam made answer to Balac: Did I not say to thy messengers, whom thou sentest to me:
13 If Balac would give me his house full of silver and gold, I cannot go beyond the word of the Lord my God, to utter any thing of my own head either good or evil: but whatsoever the Lord shall say, that I will speak?
14 But yet going to my people, I will give thee counsel, what this people shall do to thy people in the latter days.
15 Therefore taking up his parable, again he said: Balaam the son of Beor hath said: The man whose eye is stopped up, hath said:
16 The hearer of the words of God hath said, who knoweth the doctrine of the Highest, and seeth the visions of the Almighty, who falling hath his eyes opened:
17 I shall see him, but not now: I shall behold him, but not near. A STAR SHALL RISE out of Jacob and a sceptre shall spring up from Israel: and shall strike the chiefs of Moab, and shall waste all the children of Seth.
18 And he shall possess Idumea: the inheritance of Seir shall come to their enemies, but Israel shall do manfully.
19 Out of Jacob shall he come that shall rule, and shall destroy the remains of the city.
20 And when he saw Amalec, he took up his parable, and said: Amalec the beginning of nations, whose latter ends shall be destroyed.
21 He saw also the Cinite: and took up his parable, and said: Thy habitation indeed is strong: but though thou build thy nest in a rock,
22 And thou be chosen of the stock of Cin, how long shalt thou be able to continue? For Assur shall take thee captive.
23 And taking up his parable, again he said: Alas, who shall live when God shall do these things?
24 They shall come in galleys from Italy, they shall overcome the Assyrians, and shall waste the Hebrews, and at the last they themselves also shall perish.
25 And Balaam rose, and returned to his place: Balac also returned the way that he came.
Numbers 24
New American Bible (Revised Edition)
Chapter 24
1 Balaam, however, perceiving that the Lord was pleased to bless Israel, did not go aside as before to seek omens, but turned his gaze toward the wilderness. 2 When Balaam looked up and saw Israel encamped, tribe by tribe, the spirit of God came upon him, 3 and he recited his poem:
The oracle of Balaam, son of Beor,
the oracle of the man whose eye is true,
4 The oracle of one who hears what God says,
and knows what the Most High knows,
Of one who sees what the Almighty sees,
in rapture[a] and with eyes unveiled:
5 How pleasant are your tents, Jacob;
your encampments, Israel!
6 Like palm trees spread out,
like gardens beside a river,
Like aloes the Lord planted,
like cedars beside water;
7 Water will drip from their buckets,
their seed will have plentiful water;
Their king will rise higher than Agag[b]
and their dominion will be exalted.
8 They have the like of a wild ox’s horns:
God who brought them out of Egypt.
They will devour hostile nations,
break their bones, and crush their loins.(A)
9 Crouching, they lie like a lion,
or like a lioness; who will arouse them?
Blessed are those who bless you,
and cursed are those who curse you!(B)
10 In a blaze of anger at Balaam, Balak clapped his hands[c] and said to him, “It was to lay a curse on my foes that I summoned you here; yet three times now you have actually blessed them!(C) 11 Now flee to your home. I promised to reward you richly, but the Lord has withheld the reward from you!” 12 Balaam replied to Balak, “Did I not even tell the messengers whom you sent to me, 13 ‘Even if Balak gave me his house full of silver and gold, I could not of my own accord do anything, good or evil, contrary to the command of the Lord’? Whatever the Lord says I must say.(D)
The Fourth Oracle. 14 “But now that I am about to go to my own people, let me warn you what this people will do to your people in the days to come.” 15 Then he recited his poem:
The oracle of Balaam, son of Beor,
the oracle of the man whose eye is true,
16 The oracle of one who hears what God says,
and knows what the Most High knows,
Of one who sees what the Almighty sees,
in rapture and with eyes unveiled.
17 I see him, though not now;
I observe him, though not near:
A star shall advance from Jacob,
and a scepter[d] shall rise from Israel,
That will crush the brows of Moab,(E)
and the skull of all the Sethites,
18 Edom will be dispossessed,
and no survivor is left in Seir.
Israel will act boldly,
19 and Jacob will rule his foes.
20 Upon seeing Amalek, Balaam recited his poem:
21 Upon seeing the Kenites,[f] he recited his poem:
Though your dwelling is safe,
and your nest is set on a cliff;
22 Yet Kain will be destroyed
when Asshur[g] takes you captive.
23 Upon seeing[h] [the Ishmaelites?] he recited his poem:
Alas, who shall survive of Ishmael,
24 to deliver them from the hands of the Kittim?
When they have conquered Asshur and conquered Eber,
They too shall perish forever.
25 Then Balaam set out on his journey home; and Balak also went his way.
Footnotes
- 24:4 In rapture: lit., “falling,” therefore possibly “in a trance.” However, this interpretation is uncertain.
- 24:7 Agag: during Saul’s reign, king of Amalek (1 Sm 15:8), fierce enemy of Israel during the wilderness period; see v. 20 (Ex 17:8–16).
- 24:10 Balak clapped his hands: a gesture suggesting contempt or derision, apparently made in anger (cf. Jb 27:23; Lam 2:15).
- 24:17 A star…a scepter: some early Christian writers, as well as rabbinic interpreters, understood this prophecy in messianic terms. So, for example, Rabbi Akiba designates Bar Kosiba the messiah in the early second century A.D. by calling him Bar Kokhba, i.e., son of the star, alluding to this passage. Although this text is not referred to anywhere in the New Testament, in a Christian messianic interpretation the star would refer to Jesus, as also the scepter from Israel; cf. Is 11:1. But it is doubtful whether this passage is to be connected with the “star of the Magi” in Mt 2:1–12. The brows of Moab, and the skull of all the Sethites: under the figure of a human being, Moab is specified as the object of conquest by a future leader of Israel. The personification of peoples or toponyms is common enough in the Old Testament; see, e.g., Hos 11:1; Ps 98:8. In Jer 48:45, which paraphrases the latter part of our verse, Moab is depicted as someone whose boasting warrants its ruin. In view of the use of Heb. pe’ah (here “brows”) in Nm 34:3 to indicate a boundary, some see in the “brows” of Moab and the “skull” of the Sethites a representation of features of Moab’s topography, i.e., the borderlands and the interior plateau. The Sethites: cf. Gn 4:25; here probably a general designation for nomadic/tribal groups on the borders of Palestine, unless they are to be identified with the Shutu mentioned in Execration texts of the early second millennium B.C. and the fourteenth century Amarna tablets from Egypt; however, the Shutu are not attested in Moab. On the basis of Gn 4:25 and Gn 25, one might also think of a reference to humanity in general.
- 24:20 First: lit., “the beginning.” In the Bible, Amalek is a people indigenous to Palestine and therefore considered as of great antiquity. There is a deliberate contrast here between the words “first” and “end.”
- 24:21 The Kenites lived in high strongholds in the mountains of southern Palestine and the Sinai Peninsula, and were skilled in working the various metals found in their territory. Their name is connected, at least by popular etymology, with the Hebrew word for “smith”; of similar sound to qayin, i.e., “Kain” or “smith,” is the Hebrew word for “nest,” qen—hence the play on words in the present passage.
- 24:22 Asshur: the mention of Asshur, i.e., Assyria, is not likely before the ninth or eighth centuries B.C.
- 24:23–24 Upon seeing: this phrase, lacking the Hebrew text, is found in the Septuagint, but without “the Ishmaelites” designated as the subject of the oracle. The Hebrew text of the oracle itself shows considerable disarray; the translation therefore relies on reconstruction of the putative original and is quite uncertain.
Numbers 24
King James Version
24 And when Balaam saw that it pleased the Lord to bless Israel, he went not, as at other times, to seek for enchantments, but he set his face toward the wilderness.
2 And Balaam lifted up his eyes, and he saw Israel abiding in his tents according to their tribes; and the spirit of God came upon him.
3 And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor hath said, and the man whose eyes are open hath said:
4 He hath said, which heard the words of God, which saw the vision of the Almighty, falling into a trance, but having his eyes open:
5 How goodly are thy tents, O Jacob, and thy tabernacles, O Israel!
6 As the valleys are they spread forth, as gardens by the river's side, as the trees of lign aloes which the Lord hath planted, and as cedar trees beside the waters.
7 He shall pour the water out of his buckets, and his seed shall be in many waters, and his king shall be higher than Agag, and his kingdom shall be exalted.
8 God brought him forth out of Egypt; he hath as it were the strength of an unicorn: he shall eat up the nations his enemies, and shall break their bones, and pierce them through with his arrows.
9 He couched, he lay down as a lion, and as a great lion: who shall stir him up? Blessed is he that blesseth thee, and cursed is he that curseth thee.
10 And Balak's anger was kindled against Balaam, and he smote his hands together: and Balak said unto Balaam, I called thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast altogether blessed them these three times.
11 Therefore now flee thou to thy place: I thought to promote thee unto great honour; but, lo, the Lord hath kept thee back from honour.
12 And Balaam said unto Balak, Spake I not also to thy messengers which thou sentest unto me, saying,
13 If Balak would give me his house full of silver and gold, I cannot go beyond the commandment of the Lord, to do either good or bad of mine own mind; but what the Lord saith, that will I speak?
14 And now, behold, I go unto my people: come therefore, and I will advertise thee what this people shall do to thy people in the latter days.
15 And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor hath said, and the man whose eyes are open hath said:
16 He hath said, which heard the words of God, and knew the knowledge of the most High, which saw the vision of the Almighty, falling into a trance, but having his eyes open:
17 I shall see him, but not now: I shall behold him, but not nigh: there shall come a Star out of Jacob, and a Sceptre shall rise out of Israel, and shall smite the corners of Moab, and destroy all the children of Sheth.
18 And Edom shall be a possession, Seir also shall be a possession for his enemies; and Israel shall do valiantly.
19 Out of Jacob shall come he that shall have dominion, and shall destroy him that remaineth of the city.
20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish for ever.
21 And he looked on the Kenites, and took up his parable, and said, Strong is thy dwellingplace, and thou puttest thy nest in a rock.
22 Nevertheless the Kenite shall be wasted, until Asshur shall carry thee away captive.
23 And he took up his parable, and said, Alas, who shall live when God doeth this!
24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish for ever.
25 And Balaam rose up, and went and returned to his place: and Balak also went his way.
Numbers 24
New English Translation
Balaam Prophesies Yet Again
24 [a] When Balaam saw that it pleased the Lord to bless Israel,[b] he did not go as at the other times[c] to seek for omens,[d] but he set his face[e] toward the wilderness. 2 When Balaam lifted up his eyes, he saw Israel camped tribe by tribe;[f] and the Spirit of God came upon him. 3 Then he uttered this oracle:[g]
“The oracle[h] of Balaam son of Beor,
the oracle of the man whose eyes are open,[i]
4 the oracle of the one who hears the words of God,
who sees a vision from the Almighty,
although falling flat on the ground[j] with eyes open:[k]
5 ‘How[l] beautiful are your tents, O Jacob,
and your dwelling places, O Israel!
6 They are like[m] valleys[n] stretched forth,
like gardens by the river’s side,
like aloes[o] that the Lord has planted,
and like cedar trees beside the waters.
7 He will pour the water out of his buckets,[p]
and their descendants will be like abundant[q] water;[r]
their king will be greater than Agag,[s]
and their kingdom will be exalted.
8 God brought them out of Egypt.
They have, as it were, the strength of a young bull;
they will devour hostile people,[t]
and will break their bones,
and will pierce them through with arrows.
9 They crouch and lie down like a lion,
and as a lioness,[u] who can stir him?
Blessed is the one who blesses you,
and cursed is the one who curses you!’”
10 Then Balak became very angry at Balaam, and he struck his hands together.[v] Balak said to Balaam, “I called you to curse my enemies, and look, you have done nothing but bless[w] them these three times! 11 So now, go back where you came from![x] I said that I would greatly honor you, but now the Lord has stood in the way of your honor.”
12 Balaam said to Balak, “Did I not also tell your messengers whom you sent to me, 13 ‘If Balak would give me his palace full of silver and gold, I cannot go beyond[y] the commandment[z] of the Lord to do either good or evil of my own will,[aa] but whatever the Lord tells me I must speak’? 14 And now, I am about to go[ab] back to my own people. Come now, and I will advise you as to what this people will do to your people in future days.”[ac]
Balaam Prophesies a Fourth Time
15 Then he uttered this oracle:[ad]
“The oracle of Balaam son of Beor,
the oracle of the man whose eyes are open,
16 the oracle of the one who hears the words of God,
and who knows the knowledge of the Most High,
who sees a vision from the Almighty,
although falling flat on the ground with eyes open:
17 ‘I see him, but not now;
I behold him, but not close at hand.[ae]
A star[af] will march forth[ag] out of Jacob,
and a scepter[ah] will rise out of Israel.
He will crush the skulls[ai] of Moab,
and the heads[aj] of all the sons of Sheth.[ak]
18 Edom will be a possession,
Seir,[al] his enemy, will also be a possession;
but Israel will act valiantly.
19 A ruler will be established from Jacob;
he will destroy the remains of the city.’”[am]
Balaam’s Final Prophecies
20 Then Balaam[an] looked on Amalek and delivered this oracle:[ao]
“Amalek was the first[ap] of the nations,
but his end will be that he will perish.”
21 Then he looked on the Kenites and uttered this oracle:
“Your dwelling place seems strong,
and your nest[aq] is set on a rocky cliff.
22 Nevertheless the Kenite will be consumed.[ar]
How long will Asshur take you away captive?”
23 Then he uttered this oracle:
“O, who will survive when God does this![as]
24 Ships will come from the coast of Kittim,[at]
and will afflict Asshur,[au] and will afflict Eber,
and he will also perish forever.”[av]
25 Balaam got up and departed and returned to his home,[aw] and Balak also went his way.
Footnotes
- Numbers 24:1 sn For a thorough study of the arrangement of this passage, see E. B. Smick, “A Study of the Structure of the Third Balaam Oracle,” The Law and the Prophets, 242-52. He sees the oracle as having an introductory strophe (vv. 3, 4), followed by two stanzas (vv. 5, 6) that introduce the body (vv. 7b-9b) before the final benediction (v. 9b).
- Numbers 24:1 tn Heb “it was good in the eyes of the Lord.”
- Numbers 24:1 tn Heb “as time after time.”
- Numbers 24:1 tn The word נְחָשִׁים (nekhashim) means “omens,” or possibly “auguries.” Balaam is not even making a pretense now of looking for such things, because they are not going to work. God has overruled them.
- Numbers 24:1 tn The idiom signifies that he had a determination and resolution to look out over where the Israelites were, so that he could appreciate more their presence and use that as the basis for his expressing of the oracle.
- Numbers 24:2 tn Heb “living according to their tribes.”
- Numbers 24:3 tn Heb “and he took up his oracle and said.”
- Numbers 24:3 tn The word נְאֻם (neʾum) is an “oracle.” It is usually followed by a subjective genitive, indicating the doer of the action. The word could be rendered “says,” but this translations is more specific.
- Numbers 24:3 tn The Greek version reads “the one who sees truly.” The word has been interpreted in both ways, “shut” or “open.”
- Numbers 24:4 tn The phrase “flat on the ground” is supplied in the translation for clarity. The Greek version interprets the line to mean “falling asleep.” It may mean falling into a trance.
- Numbers 24:4 tn The last colon simply has “falling, but opened eyes.” The falling may simply refer to lying prone; and the opened eyes may refer to his receiving a vision. See H. E. Freeman, An Introduction to the Old Testament Prophets, 37-41.
- Numbers 24:5 tn Here מָה (mah) has an exclamatory sense: “How!” (see Gen 28:17).
- Numbers 24:6 tn Heb “as valleys they spread forth.”
- Numbers 24:6 tn Or “rows of palms.”
- Numbers 24:6 sn The language seems to be more poetic than precise. N. H. Snaith notes that cedars do not grow beside water; he also connects “aloes” to the eaglewood that is more exotic, and capable of giving off an aroma (Leviticus and Numbers [NCB], 298).
- Numbers 24:7 tc For this colon the LXX has “a man shall come out of his seed.” Cf. the Syriac Peshitta and Targum.
- Numbers 24:7 tn Heb “many.”
- Numbers 24:7 sn These two lines are difficult, but the general sense is that of irrigation buckets and a well-watered land. The point is that Israel will be prosperous and fruitful.
- Numbers 24:7 sn Many commentators see this as a reference to Agag of 1 Sam 15:32-33, the Amalekite king slain by Samuel, for that is the one we know. But that is by no means clear, for this text does not identify this Agag. If it is that king, then this poem, or this line in this poem, would have to be later, unless one were to try to argue for a specific prophecy. Whoever this Agag is, he is a symbol of power.
- Numbers 24:8 tn Heb “they will devour nations,” their adversaries.
- Numbers 24:9 tn On the usage of this word see HALOT 517 s.v. לָבִיא.
- Numbers 24:10 sn This is apparently a sign of contempt or derision (see Job 27:23; and Lam 2:15).
- Numbers 24:10 tn The construction is emphatic, using the infinitive absolute with the perfect tense for “bless.”
- Numbers 24:11 tn Heb “flee to your place.”
- Numbers 24:13 tn Heb “I am not able to go beyond.”
- Numbers 24:13 tn Heb “mouth.”
- Numbers 24:13 tn Heb “from my heart.”
- Numbers 24:14 tn The construction is the particle הִנֵּה (hinneh) suffixed followed by the active participle. This is the futur instans use of the participle, to express something that is about to happen: “I am about to go.”
- Numbers 24:14 tn For “in future days,” see the note at Gen 49:1. For more on this expression, see E. Lipiński, “באחרית הימים dans les textes préexiliques,” VT 20 (1970): 445-50.
- Numbers 24:15 tn Heb “and he took up his oracle and said.”
- Numbers 24:17 tn Heb “near.”
- Numbers 24:17 sn This is a figure for a king (see also Isa 14:12) not only in the Bible but in the ancient Near Eastern literature as a whole. The immediate reference of the prophecy seems to be to David, but the eschatological theme goes beyond him. There is to be a connection made between this passage and the sighting of a star in its ascendancy by the magi, who then traveled to Bethlehem to see the one born King of the Jews (Matt 2:2). The expression “son of a star” (Aram Bar Kochba) became a title for a later claimant to kingship, but he was doomed by the Romans in a.d. 135.
- Numbers 24:17 tn The verb is the perfect tense with vav (ו) consecutive; it is equal to the imperfect expressing the future. The verb דָּרַךְ (darakh), related to the noun “way, road,” seems to mean something like “tread on, walk, march.”
- Numbers 24:17 sn The “scepter” is metonymical for a king who will rise to power. NEB strangely rendered this as “comet” to make a parallel with “star.”
- Numbers 24:17 tn The word is literally “corners,” but may refer to the corners of the head, and so “skull.”
- Numbers 24:17 tc The MT reads “shatter, devastate.” Smr reads קֹדְקֹד (qodqod, “head; crown; pate”). Smr follows Jer 48:45 which appears to reflect Num 24:17.
- Numbers 24:17 sn The prophecy begins to be fulfilled when David defeated Moab and Edom and established an empire including them. But the Messianic promise extends far beyond that to the end of the age and the inclusion of these defeated people in the program of the coming King.
- Numbers 24:18 sn Seir is the chief mountain range of Edom (Deut 33:2), and so the reference here is to the general area of Edom.
- Numbers 24:19 tn Or, understanding the Hebrew word for “city” as a place name, “of Ir” (cf. NRSV, NLT).
- Numbers 24:20 tn Heb “he”; the referent (Balaam) has been specified in the translation for clarity.
- Numbers 24:20 tn Heb “and he lifted up his oracle and said.” So also in vv. 21, 23.
- Numbers 24:20 sn This probably means that it held first place, or it thought that it was “the first of the nations.” It was not the first, either in order or greatness.
- Numbers 24:21 sn A pun is made on the name Kenite by using the word “your nest” (קִנֶּךָ, qinnekha); the location may be the rocky cliffs overlooking Petra.
- Numbers 24:22 tc Heb “Nevertheless Cain will be wasted; how long will Asshur take you captive?” Cain was believed to be the ancestor of the Kenites. The NAB has “yet destined for burning, even as I watch, are your inhabitants.” Asshur may refer to a north Arabian group of people of Abrahamic stock (Gen 25:3), and not the Assyrian empire.
- Numbers 24:23 tc Because there is no parallel line, some have thought that it dropped out (see de Vaulx, Les Nombres, 296).
- Numbers 24:24 tc The MT is difficult. The Kittim refers normally to Cyprus, or any maritime people to the west. W. F. Albright proposed emending the line to “islands will gather in the north, ships from the distant sea” (“The Oracles of Balaam,” JBL 63 [1944]: 222-23). Some commentators accept that reading as the original state of the text, since the present MT makes little sense.
- Numbers 24:24 tn Or perhaps “Assyria” (so NCV, TEV, CEV, NLT).
- Numbers 24:24 tn Or “it will end in utter destruction.”
- Numbers 24:25 tn Heb “place.”
Numbers 24
New International Version
24 Now when Balaam saw that it pleased the Lord to bless Israel,(A) he did not resort to divination(B) as at other times, but turned his face toward the wilderness.(C) 2 When Balaam looked out and saw Israel encamped tribe by tribe, the Spirit of God came on him(D) 3 and he spoke his message:
“The prophecy of Balaam son of Beor,
the prophecy of one whose eye sees clearly,(E)
4 the prophecy of one who hears the words of God,(F)
who sees a vision from the Almighty,[a](G)
who falls prostrate, and whose eyes are opened:
5 “How beautiful are your tents,(H) Jacob,
your dwelling places, Israel!
6 “Like valleys they spread out,
like gardens beside a river,(I)
like aloes(J) planted by the Lord,
like cedars beside the waters.(K)
7 Water will flow from their buckets;
their seed will have abundant water.
8 “God brought them out of Egypt;
they have the strength of a wild ox.
They devour hostile nations
and break their bones in pieces;(N)
with their arrows they pierce them.(O)
9 Like a lion they crouch and lie down,
like a lioness(P)—who dares to rouse them?
10 Then Balak’s anger burned(S) against Balaam. He struck his hands together(T) and said to him, “I summoned you to curse my enemies,(U) but you have blessed them(V) these three times.(W) 11 Now leave at once and go home!(X) I said I would reward you handsomely,(Y) but the Lord has kept you from being rewarded.”
12 Balaam answered Balak, “Did I not tell the messengers you sent me,(Z) 13 ‘Even if Balak gave me all the silver and gold in his palace, I could not do anything of my own accord, good or bad, to go beyond the command of the Lord(AA)—and I must say only what the Lord says’?(AB) 14 Now I am going back to my people, but come, let me warn you of what this people will do to your people in days to come.”(AC)
Balaam’s Fourth Message
15 Then he spoke his message:
“The prophecy of Balaam son of Beor,
the prophecy of one whose eye sees clearly,
16 the prophecy of one who hears the words(AD) of God,
who has knowledge from the Most High,(AE)
who sees a vision from the Almighty,
who falls prostrate, and whose eyes are opened:
17 “I see him, but not now;
I behold him, but not near.(AF)
A star will come out of Jacob;(AG)
a scepter will rise out of Israel.(AH)
He will crush the foreheads of Moab,(AI)
the skulls[b](AJ) of[c] all the people of Sheth.[d]
18 Edom(AK) will be conquered;
Seir,(AL) his enemy, will be conquered,(AM)
but Israel(AN) will grow strong.
19 A ruler will come out of Jacob(AO)
and destroy the survivors of the city.”
Balaam’s Fifth Message
20 Then Balaam saw Amalek(AP) and spoke his message:
“Amalek was first among the nations,
but their end will be utter destruction.”(AQ)
Balaam’s Sixth Message
21 Then he saw the Kenites(AR) and spoke his message:
“Your dwelling place is secure,(AS)
your nest is set in a rock;
22 yet you Kenites will be destroyed
when Ashur(AT) takes you captive.”
Balaam’s Seventh Message
23 Then he spoke his message:
“Alas! Who can live when God does this?[e]
24 Ships will come from the shores of Cyprus;(AU)
they will subdue Ashur(AV) and Eber,(AW)
but they too will come to ruin.(AX)”
25 Then Balaam(AY) got up and returned home, and Balak went his own way.
Footnotes
- Numbers 24:4 Hebrew Shaddai; also in verse 16
- Numbers 24:17 Samaritan Pentateuch (see also Jer. 48:45); the meaning of the word in the Masoretic Text is uncertain.
- Numbers 24:17 Or possibly Moab, / batter
- Numbers 24:17 Or all the noisy boasters
- Numbers 24:23 Masoretic Text; with a different word division of the Hebrew The people from the islands will gather from the north.
Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?)
Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.